Translate.vc / Espagnol → Turc / Beans
Beans traduction Turc
166 traduction parallèle
¡ Beans!
Hey! Beans!
Uno de los muchachos.
- Beans. Çoçuklardan biri.
"Beans" significa alubias en inglés.
- Nohut. - Evet.
Un millón de IBM. 350.000 de Pork Beans.
Bir milyon Büyük Mavi. 350.000 domuz ve fasülye.
Un millón de ibm. 350.000 de Pork Beans.
- Chuckie! Kadın avcısı nasıl?
¡ Vamos, Beans!
Vur şuna, Beans!
Sopa Yentl, Fríjoles James y un Hola, cancelen el Doody.
Sipariş hazır! Yentl çorbası, James Beans, ve bir Howdy hold the Doody.
Frijoles y salchichas.
Hmm, beans and weenies *.
¡ No, de nada! Si mi hijo de no fuese un imperdonable mal educado te habría invitado por si mismo.
- Beans'in çocuğu olduğunu düşünebiliyor musun Dave?
Sé bueno con ella
- Beans mi?
Lamento molestarlo pero tuvimos un incidente el fin de semana pasado y he hecho una profunda investigación y parece que su hijo, Francis, es el principal sospechoso.
Bay Young eğitimde çok başarılı olduğunu söyledi. Ne diyebilirim ki Beans? Özür dilerim Beans.
Sé que lo harás, Beans.
Bunu biliyorum Beans.
Toma el dinero.
Al parayı Beans.
Gracias, Beans.
Teşekkürler Beans.
Escucha Beans.
Dinle Beans.
¿ Tengo razón, Beans?
Haklıyım, değil mi Beans?
¿ Viste a Beans, mamá?
Beans'i gördün mü anne?
Pon a Beans en su jaula ahora.
Beans'i hemen kafesine koy.
La madre de Beans está enterrada aquí. ¡ No los separaré!
- Beans'in annesi burada gömülü.
Despídete de tu madre, Beans.
Annene hoşça kal de, Beans.
Por favor no te mueras, Beans.
Lütfen ölme.
Beans se murió. A nadie le importa tu estúpida rana, FedEx.
- Kurbağan kimsenin umurumda değil Fed Ex.
Beans era una buena rana.
Beans iyi bir kurbağaydı.
- O Escupa el pedazo
- Ya da "Spil the Beans".
Why lead me through a life of misery when you don't care a bag of beans for me
Neden sefil bir hayatım olsun... Üç kuruşluk değerim yok madem...
Esta mañana Gibbs me sorprendió en DC Beans.
Gibbs, bu sabah DC Beans'te birden karşıma çıktı.
Ahora, escúchame Beans. Pero sabes, te estimo mucho.
Dinle, Çekirdek, yanlış anlama ama bilirsin, bence sen işinde uzmansın
- Esta bien, Beans.
- Sağol, Çekirdek
Tenemos a Carmine "el Beans" Pasquale y sus cómplices con Jimmy Amoroso en la cajuela.
Çekirdek Carmine Pasquale ve adamları ile bagajda hediyelik olarak paketlenmiş Jimmy Amoroso.
Carmine "el Beans" Pasquale.
Çekirdek lakabıyla bilinen Carmine Pasquale.
Te llaman Carmine "el Beans".
Sana da Çekirdek Carmine diyorlar.
Ya no te llamas "Carmine el Beans".
Artık Çekirdek Carmine değilsin...
Según el vocero del FBI un miembro de la mafia llamado Carmine "Beans" Pasquale y su familia, conocidos a los vecinos como George, Linda y Patrick Cheeseman, estaban en el Programa de Protección al Testigo un mes,
FBI sözcüsünden aldığımız bilgiye göre ünlü mafya üyesi Çekirdek Carmine Pasquale ve ailesi, yeni isimleriyle George, Linda, ve Patrick Cheeseman, bu mafya içi hesaplaşmadan önce bir aydan uzun süredir
- "I swear in my beans".
~ I swer on my beans ~.
Lo siento, Beans.
Kusura bakma, Beans.
Al oeste en la 84 dijo Beans, ¿ no?
Beans, 84'ün batısı demişti, değil mi?
Hice que Beans enviara a alguien a mirar.
Baksın diye Beans'i yolladım.
¡ Diviértete con "frijoles danzarines"!
dancing beans'in tadını çıkar.
Al menos una docena de Beans muertos aquí
Bir düzine ölü var burada.
Estos eran Beans de Capuchino
Bunların hepsi Cappuccino olmalı.
Los Beans de Capuchino pueden ser tontos Pero saben cómo usar un arma
Cappuccino'lar belki salak olabilirler, ama silah kullanmasını bilirler.
Debería haber otros Beans muertos aquí, no solo ellos
Başka ölülerde olmalıydı, sadece bunlar değil.
Por eso me veo forzado a decir que es tiempo de despedir a algunos Beans
Bana soracak olursanız sizi cezalandırma vakti geldi.
Tal vez tú puedas enseñar a estos Beans algo sobre negocios
Belki sen şunlara birkaç şey öğretebilirsin.
Necesito más Beans
Daha fazla adama ihtiyacım var.
Beans profesionales
Profesyonel adamlara.
Sé que alguien mato a 12 Beans en esa bodega anoche
Geçen akşam 12 kişini öldürüldüğünü biliyorum.
- Beans.
- Beansie kim?
Gracias de nuevo por invitarme.
Söylesene, Beans evde de işte olduğu kadar komik mi?
¿ Beans?
Beans?
¿ Mamá?
- Beans öldü.