Translate.vc / Espagnol → Turc / Bert
Bert traduction Turc
1,364 traduction parallèle
- Bert está jugando.
Bert bize oyun oynuyor.
- El paracaídas de Bert.
- Bert'ün paraşütü.
Bert tampoco se va a sentir muy bien
Hele bir bulayım, Bert de kendini...
El tonto de Bert, llenó su paracaídas con sangre y demás.
Bert, kanla paraşütüne bubi tuzağı kurmuş.
Y ahora se me cayó encima, Bert, tonto, como yo estaré encima tuyo cuando te encuentre, hijo de puta.
hepsi üzerime boşaldı. Bert, komik adam, seni elime bir geçireyim, işini bitireceğim, adi herif.
- Eres hombre muerto, Bert.
- Geberdin lan sen Bert.
Un muerto, ¿ me escuchas, Bert? Eres hombre muerto.
Cesetsin, duydun mu beni Bert?
Bert está en la casa.
Bert evde.
Bert, lo vas a decir de una forma o de otra.
Bert, öyle ya da böyle, o parayı senden söke söke alacağız.
Nunca vi a nadie soportar una paliza como lo hizo Bert.
Bert gibi dayağa dayanıklısını hayatımda görmedim.
¿ Creen que Bert se comió el dinero?
Sizce Bert parayı yemiş midir?
Le sacaron las entrañas a Bert como a un pez y lo rellenaron de billetes.
Birisi, Bert'ün içini balık gibi temizleyip yerine parayı doldurmuş.
¿ Qué tal... si el que vive aquí, quienquiera que sea, le hizo esto a Bert, y nos está esperando afuera?
Peki ya... Nasıl derler, burada yaşayanlar, Bert'e bunu yapanlar, aynısını bize de yapmak için dışarıda bekliyorlarsa?
Bert caminaba muerto, por amor de Dios.
Bert'ün cesedi ayaklanmış geziyor, Tanrı aşkına.
Alguien mató a su padre, igual que a Bert.
Birisi babasını öldürmüş, aynı Bert gibi.
Y primero es Bert, después Jack, y después todos nosotros, uno a uno, todos.
Sonra Bert, daha sonra da Jack, müteakiben hepimiz, teker teker, hepimiz.
Oh, no, Bert.
- Hayır, hayır Bert.
Cec, Bert, que bonito.
Cec ve Bert! Ne kadar güzel!
¿ Monsieur Bert Croft ó Monsieur Charles Vyse?
Mösyö Bert Croft mu yoksa Mösyö Charles Vyse?
Oh, Bert, mira. Nos sentaremos al lado del Capitán Hastings.
Bert, nazik Yüzbaşı Hastings'in yanına oturuyoruz.
No digas nada, Bert, por favor cállate.
Hiçbir şey söyleme, Bert. Hiçbir şey söyleme.
Puede que hayamos falsificado... ¡ Bert! ... pero no hemos asesinado a nadie.
Vasiyetnamenin sahtesini yapmış olabiliriz ama bizim cinayetle bir alakamız yok.
Lo leiste, ¿ Verdad, Bert?
Sen de okumuş olmalısın değil mi Bert?
Bert no va a causar problemas.
Bert başına bela açmaz.
Bert es la última persona que llamaría a los polis.
Bert polisi arayacak son insandır.
Si alguno de esos tipos llamara a Bert, estaría allí en cinco minutos.
Eğer bu adamlardan biri Bert'i aramak zorunda kalırsa beş dakika içinde dibimde biter.
Aún no he encontrado nada que emocione a Bert.
Henüz Bert'in hosuna giden müzigi bulamadim.
Tienes cita con Zanuck mañana a las 9.
BERT : Yarın saat 9'da Zanuck ile buluşman var.
No pueden pagarte si él no trabaja, ¿ verdad?
BERT : Eğer çalışmazsan para alamazsın, değil mi?
- Un gran admirador tuyo.
BERT : O senin büyük bir hayranın.
Te ha dado una oportunidad.
BERT : O sana bir şans verdi.
¿ Desde cuándo eres en un santo?
BERT : Ne zamandan beri bir Aziz oldun?
- Te lo has gastado todo.
Hepsini harcadın mı? BERT :
No dirijo la empresa.
Firmayla tartışamam. BERT :
Cometéis un gran error.
Bert, büyük bir hata yapıyorsun.
Bert acaba de llamarme.
Gower Stüdyosu. Bert biraz önce aradı.
Dorothy Nolan, Joe Lesser, Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan.
"Dorothy Nolan, Joe Lesser, Nelly Lesser, Claude Rowan, Bert Alan."
"Bert, Patty Jo, Kelly y Patty Jo hija con su pavo de 5 kg y medio". ¿ Por qué?
"Beş kiloluk hindileriyle Bert, PattyJo, Kelly, ve PattyJo Junior."
- Tu debes ser Bert Simpson. Parece que tienes una espalda joven y fuerte. ¿ Quieres algo de comer?
- sen Bart Simpson olmalısın görünüşe göre güçlü ve gençsin yiyecek bir şeyler ister misin?
Al Bert...
Al Bert...
Al Bert, háblame.
Al Bert, konuş benimle.
Al Bert, encontré esto alrededor del laboratorio.
Al Bert, bunu, sana bahsettiğim laboratuvarda buldum.
- No puedo creer esto. - Al Bert. Ellos estarán aquí en un par de horas.
Al Bert, birkaç saat içinde burada olurlar.
Al Bert, no podemos saltar.
Al Bert, gidemeyiz.
- ¿ Qué te parece, Bert?
- Ne düşünüyorsun, Bert?
¿ Se pudo disparar él mismo, Bert?
Kendi açtığı bir yara mı, Bert?
Para ya, Bert.
Kes şunu, Bert.
¡ Bert!
Bert!
"Bert Sinclair planea Día de Acción de Gracias tranquilo".
"Bert Sinclair bu yıl Şükran Günü'nü sakin geçirecek."
Al Bert.
- Al Bert.
Al Bert.
Al Bert.