Translate.vc / Espagnol → Turc / Blade
Blade traduction Turc
414 traduction parallèle
No consigo que escriba Tractores Diamond Blade.
"Diamond Blade Traktörleri" ni yazamıyor gibi görünüyor.
El motor del Diamond Blade está fallando.
Beyaz Elmas'ın motorunda sorun var.
Desafiando toda competencia, parece que Matt Ord tendrá otro ganador.
Ve Diamond Blade'in bu gücüne bakılırsa Matt Ord başka bir yarışı kazanacak.
Saltar en paracaídas para Diamond Blade.
Paraşüt akrobasini Diamond Blade için yapmanı.
Pero la señora Shumann está enterrando el pasado con una de las excavadoras Diamond Blade de Matt Ord.
Ancak görüyorsun ki Madam Schumann şu anda geçmişini Matt Ord'un Diamond Blade buldozerlerinden biriyle gömüyor.
Con Diamond Blade no 1 escrito en una de ellas y no 2 en la otra.
Birinde "Diamond Blade 1" diğerinde ise "Diamond Blade 2" yazıyor.
Ese es Blade. Es el jefe del lado del tercer mundo del grupo de celdas 2.
O Blade. 2. hücre bloğunun en alt seviyesini yönetir.
- Y que Blade vigile a Graham.
Graham'i de Blade izlesin.
Déjalo, Blade. Sólo hace lo que tiene que hacer.
O yapması gerekeni yapıyor.
Blade, te equivocas.
Blade, yanlış anladın. Ben bir palyaçoyum.
Brigadas especiales de policía, las unidades de Blade Runners, debían disparar a matar a cualquier replicante que encontraran en la Tierra.
KESKİN NİŞANCI BİRİMLERİ adı verilen özel polis ekipleri... dünya sınırlarına giren bütün Kopyaları öldürmekle görevlendirilmişti.
Dice que es Ud. Blade Runner.
Diyor ki siz "Keskin Nişancı".
Necesito al viejo Blade Runner.
O eski Nişancıya ihtiyacım var.
Blade Runner.
Keskin Nişancı.
- Newton Windsor Blade.
( Crockett ) Newton Windsor Blade.
¿ Cómo es que el gobierno espera que uno viva decentemente... pagando los impuestos?
( Blade ) Devlet Ne Zamana Kadar Bekler? Kurşun Herkese Değene Kadar ve Herkes Vergisini Ödeyene Kadar.
- Newton Blade, Ricardo Cooper.
Newton Blade, Ricardo Cooper.
Newton Blade te manda saludos.
Newton Blade'a Dünyanın En İyisini Gönderiyor..
¿ Por qué no hablas con Blade?
Neden Blade'i Kontrol Etmiyorsun?
Son amigos de Newton Blade.
Yani Senin Arkadaşların Newton Blade de mi?
Blade dice que tú... conoces la vía correcta.
( Tubbs ) Blade Sana Söyler.. ( Tubbs ) Fuller Brush Yolunu Biliyormusun?
- Amigos de Newton. - ¿ Cómo están?
Newton Blade'in Arkadaşları Nasıl Gidiyor?
Decidí reabrir la vigilancia de Newton Blade.
Bu, Newton Blade dosyasını.. yeniden açmaya karar verdim.
- ¡ Blade!
Blade?
Blade.
Blade.
- ¡ Blade!
- Blade!
Karg, Blade síganme.
Karg, Blade beni izleyin.
Sáquela de aquí, ¿ quiere?
Blade, kızı buradan çıkarır mısın?
Y para cuando Blade dispara accidentalmente a la condesa...
Ve Blade'in kazara kontesi vurduğu sahne için de...
los hizo para Mortal blade y Last blood.
"Ölümlü Kılıç" ve "Son Kan" ı çekti.
Antes caes tú de la silla que yo de Blade.
Ben Blade'den düşmeden önce sen sandalyenden düşeceksin.
Nos ha besado, Blade.
Öpücüğümüzü aldık, Blade.
te olvidas de un detalle, "Blade", no estás en Japón
Bir şeyi unutuyorsun, Blade.
Dime, "Blade", ¿ Qué tienes esta noche para cenar?
Başkan Blade bu akşam yemekte ne var?
- Esos son Razor y Blade.
- Bunlar Razor ile Blade.
¿ Razor y Blade?
Razor ile Blade.?
¿ Razor and Blade?
Razor ve Blade?
Sonya Blade debe estar en el torneo.
Sonya Blade mutlaka o turnuvada olmalı.
Muy bien, Blade.
Bu Blade...
Blade Co.
Blade Co.
La muerte es la única salida. Mayor Briggs, Sonya Blade...
Ölüm, buradan tek çıkış yolu binbaşı Briggs, Sonya Blade.
Tengo que ir al baño y no tengo papel higiénico, tengo metal en mis manos... ¡ Sonya Blade!
Tuvalet kağıdım yok ve banyoya gitmeliyim, ellerimde metal var...
Ella es Sonya Blade.
Bu Sonya Blade.
Nuestro campeón defensor, Blade Fowler, juega bolos por el Corvette.
Son şampiyon Blade Towler, spor araba için yarışıyor.
Fue Blade... quién lanzó la pelota hacia ti, no yo.
Blade'di. Sana, basketbol topunu atan oydu. Ben değildim.
Till I became a sporting blade... - Pensé que nunca llegarías.
Michael, hiç gelmeyeceksin sandım.
¡ Lo desvía hacia un lado!
- Blade...
Sonya Blade.
Sonya Blade!
Salgan de aquí, pinchazo!
Liderleri, "Blade" di.
Su líder era Blade... quien había ganado fama por estar 3 meses en el pasillo escolar.
Üç ay gençlik hapisanesinde yatmakla ün yapmıştı.
No se juega con Blade y los chicos de Doghouse.
Blade ve Doghouse Boys ile dalaşmamalısın.