English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Booker

Booker traduction Turc

232 traduction parallèle
¿ Cuánto tiempo te irás?
Booker bizim için New York'ta iyi bir anlaşma yaptı.
Gana Booker por K.O.
Booker knock-outla galip.
¿ Booker es el campeón?
Booker şampiyon mu? Evet.
Por eso le dejan combatir, para que Booker lo deje K.O.
Bu nedenle yarışmaya katıldı. Bokker roundu belirler, onu konock-out eder.
¡ He dicho, Booker!
Booker, neredesin?
¿ "Parece", Booker?
"Belli ki" mi dedin Booker?
¡ Ahora bajo, Booker!
Aşağı geliyorum Booker!
¿ Se trata de Clermont, Booker?
Clermont mu dedin Booker?
¡ Ya lo intento, Booker!
Ben hallediyorum Booker!
Booker, diga al general Castle que quiero a todo este ejército... en la carretera antes de una hora.
Booker, General Castle'a söyle, bu ordudaki herkesin bir saat içinde yola çıkmasını istiyorum.
Soy el albacea de Charles F. Booker, de St. Louis, Missouri, que fue el anterior dueño legal de esta propiedad y de todas las tierras que se extienden en 100 millas a la redonda.
Bu mülkün ve 100 mil yarıçapındaki tüm toprakların önceki yasal sahibi olan, St.Louis Missouri'den Charles F. Booker'ın gayrimenkullerini temsil ediyorum.
Pasó a mi poder como pago por ser albacea de Booker.
Arazi benim mülküme Booker'dan ödeme olarak geçti.
Roosevelt almuerza con T. Washington : El primer negro en la Casa Blanca.
# Başkan Roosevelt Booker T. Washington'la Yemek Yedi, Beyaz Saray'da İlk Zenci. #
- ¿ Cómo te va, Booker?
- Nasılsın, Booker?
Dile a Dale que ha venido Booker.
Dale'e, Booker'ın burada olduğunu söyle.
Booker, hoy tengo que salir una hora antes.
Booker, bugün bir saat önden çıkmam gerekiyor.
Pero tengo que hacerlo, Booker.
Ama gitmek zorundayım, Booker.
Permítanme citar al gran educador de color Booker T. Washington.
Büyük zenci eğitmenimiz Bay Booker T. Washington'un da dediği gibi...
- Mi abuelo Booker me lo contó.
- Dedem Booker söyledi.
Nunca has visto una tienda de linguini Booker T Washington!
İtalyan mahallesinde bir Booker T. Washington mağazası göremezsiniz!
Booker T. Washington.... Bien....
- Booker T. Washington.
TEATRO LA GRAN T
BÜYÜK T-TİYATROSU lCE-T VE BOOKER T KONSERİ
Como Gary Booker, de Procol Harem.
Procol Harum grubundan Gary Brooker'la karıştırmayın.
Recibí el mensaje de su llamado.
Ben Tom Booker. - Bana bir mesajını olduğunu söylemişsiniz.
Oh, hola Sr Booker.
- Oh, merhaba, Bay Booker.
- Sr. Booker? - Si.
- Bay Booker?
¿ Tom Booker?
Tom Booker?
- Soy Tom Booker. ¿ Esta tú mamá?
- Ben Tom Booker. Annen buralarda mı?
Grace, te presento al Sr. Booker.
Grace, bu Bay Booker.
Sr. Booker, no me gusta que corra estos riesgos.
Bay Booker, böyle bir risk alırsanız pek rahat edebileceğimi zannetmiyorum.
- ¿ Qué clase de ganado cría, Sr. Booker?
Ne tür bir sürü yetiştiriyorsunuz, Bay Booker?
Sr Booker, ¿ por qué tengo la sensación de que se ríe de mí?
Neden, bazen bana gülüyormuşsunuz gibi hissediyorum?
Este es un mundo de hombres, Sr Booker.
Bu erkeklerin dünyası, Bay Booker.
- Yo no troto Sr Booker.
Ben Jokking yapmıyorum, Bay Booker.
¿ Le tiene miedo a algo Tom Booker?
Korkutuğun herhangi birşey var mı, Tom Booker?
- Y, este es el Sr. Booker.
- Ve bu Bay Booker.
Así que me detuve en un almacen y pregunté dónde estaba el rancho Booker y un agradable anciano que tenía una venda en la cabeza me dió la dirección.
Ve ben marketin önünce durdum ve Booker'ların çiftliğini bilen varmı diye sordum. O iyi, uh, başı bandajlı yaşlı bay bana yolu tarif etti. - Ulu Tanrım.
Los Booker quieren salir para el aeropuerto a las 9 : 30.
Bookerlar hava alanından 9 : 30 olmamızı istiyor.
Booker T. Washington, ¿ sabes quién es?
Booker T. Washington, kim olduğunu biliyor musun?
Claro, el jugador de baloncesto.
Evet Booker T. ve MG'ler.
Booker T. Washington, su nombre debe estar en esa lista.
Booker T. Washington. O listede var.
¿ Cómo rayos Booker T. logró hacerlo?
Booker T. bu boku nasıl gerçekleştirdi?
- "Surgiendo de la esclavitud." - ¡ Vete al diablo, amigo!
Booker T... Siktir git be.
El Sr. Booker T. Washington escribe en su libro :
Bay Booker T. Washington kitabında demiş ki :
No te preocupes, Booker T.
Üzülme, Booker T.
Lo segundo en suceder, fue que conocí a Luis Booker.
Olan ikinci şey, Louis Booker'la tanışmam oldu.
Luis Booker, eres un idiota.
Louis Booker, seni işe yaramaz aptal.
¿ No era el tonto de Luis Booker el que llevaba una chaqueta roja?
Bu Louis Booker olmalı. Her zaman kırmızı ceket giymez miydi?
Booker tiene algo bueno para nosotros en Nueva York.
Orada kalmayı düşünüyoruz, belki temelli.
- Estoy mirando, Booker.
- Bakıyorum, Booker.
¡ Esa chica que ganó el Prem ¡ o Booker se h ¡ zo millonar ¡ a de la noche a la mañanal
Ödül kazanan o kız, bir gecede milyoner oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]