English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Booster

Booster traduction Turc

87 traduction parallèle
Es el Hombre Turbo y Booster.
Bakın! Turbo Man ve Booster!
¿ Ouién quiere a Booster?
Booster'ı kim isterki?
Pero nos queda el compañero del Hombre Turbo. Se llama Booster.
Ama elimizde bol miktarda Turbo Man'in yardımcısı Booster var.
Si no es uno de los suertudos, tenemos muchos muñecos de su amigo, el tigre Booster.
Eğer kazanamazsanız stoklarımızda bol miktarda Turbo Man'in kaplanı Booster'dan var.
Eres Booster.
Sen Booster'sın.
Nadie te quiere, Booster.
Biliyor musun? Hiçkimse seni sevmiyor Booster.
Te odiamos.
Senden nefret ediyoruz Booster!
Es un hombre nuevo, pero sigue sin poder conseguir mesa, por mucho que lo intente.
Ama hala rezervasyon almayı beceremiyor. Neden Booster'ı da denemiyorsun?
Vamos, Booster.
Hadi ama Booster.
Aprobarás ese examen, Booster.
Giriş sınavını geçeceksin, Booster.
- Tengo que irme, Booster.
- Gitmeliyim, Booster.
- ¿ Uh, Booster?
- Ah, Booster?
Lo siento, Booster.
Üzgünüm, Booster.
- Te estábamos buscando, Booster.
- Biz de seni arıyorduk, Booster.
Oye, Booster.
Hey, Booster.
Lo que digas, Booster.
her neyse, Booster.
Negativo, Booster.
Hiç şansı yok, Booster.
¡ Booster!
Booster!
Mira, Booster, X.R., ¿ pueden leerme?
Mira, Booster, X.R., beni duyan kimse var mı?
Booster, X.R., pongan a Warp bajo custodia.
Booster, X.R., siz içeri girin ve Warp'ın işini bitirin.
Yo y todos los demás en el sistema, Booster Rocket.
Beni ve sistemdeki herkezi, Booster Rocket.
Hey, Booster Rocket.
Hey, Booster Rocket.
Increíble. Yo voy a ocuparme de la mesa de la tarde del Booster club en el mismo momento.
Ben de Destekçiler Kulübü mezuniyet gecesi masasında olacağım.
Yadda, yadda, yadda. " Usted podría ser útil para el Booster Club.
" Destekçiler Kulübü, yardımlarınızdan yararlanabilir.
A lo mejor tengo que quitarme el cinturón. Buena reunión del Booster Club.
Yoksa kemerimi açmak zorunda kalacağım.
- ¿ Qué? Está en el reglamento del Booster Club, amigo.
Destekçiler Kulübü'nün kanunlarında yazıyordu.
Con el Booster Club y tú sólo has hecho una.
Sen bir kez katıldın.
¿ Por qué estaba usando los pantalones de Booster Gold?
Booster Gold, neden altın renkli pantolon giyiyor diye sormuş.
Bienvenido a bordo, Booster.
Aramıza hoş geldin destekçi!
Quiero renunciar al club Booster.
Kulüpten ayrılmak istiyorum.
Creen que eres muy holgazán y egoísta como para ser un Booster.
Destekçi olamayacak kadar tembel ve bencil olduğunu düşünüyorlar.
Creo que eso demuestra cuál es el verdadero espíritu Booster.
Destekçi olmanın ne demek olduğunu gösterdik galiba.
En nombre del Club Bulldog Booster, bienvenido a Met U.
Buldog Sevenler Kulübü adına, Met Ünv.'ne hoş geldin.
- ¿ Nunca oíste de Root Booster?
- Root Boost'u bilir misin?
- ¡ Pero si me patrocina Root Booster, patán!
- Root Boost benim sponsorum!
Con mucho placer les presento a la presidente de su club Booster, la Sra. Poole.
Sizi Booster Klüp başkanı Bayan Poole tanıştırmak benim için bir onur.
Y el club de apoyo escolar se burló cuando exigí... una máquina de humo e iluminación láser para el vestuario.
Booster klubü bi de benle dalga geçti soyunma odasına lazer ve duman makinesi istediğim zaman.
Bienvenidos señoras y señores, a el rodeo y feria anual del club de mujeres de Booster.
Bayanlar ve baylar, Geleneksel Bayanlar Yardım Ligi, Rodeo Yardım Kampanyası ve Festivali'ne hepiniz hoş geldiniz.
¡ Oficial Kururugi, libere el Harken Booster!
Subay Suzaku, Harken Booster'ı ateşle!
El verano pasado, en el Supercometa había un idiota borracho que quería patear a su amigo.
Geçen yaz Comet Booster'ın etrafında koşuşturup arkadaşını tekmelemeye çalışan bir sarhoş vardı.
Presidente del Club de Seguidores del equipo.
Booster Kulübü'nün başkanı.
La cosecha de maíz, el booster club, y en nuestro vecindario la fiesta de la cuadra de la avenida Birchwood.
Mısır labirentleri, futbol severler klubü ve komşuluk arası, Birchwood Caddesi Açık Hava Partisi.
Mamá ¿ irás a eso del Booster Club en la escuela el viernes?
Anne, Cuma günü futbolseverler klubüne gidiyor musun?
Por desgracia no pude ir al primer juego de Brick porque era el mismo día del Booster Club.
Maalesef, Brick'in ilk maçına gidememiştim çünkü aynı gün futbolsever klubü olayı vardı.
Me quejo de que es difícil dejar el trabajo para ir al Booster Club pero son estos momentos los que hacen que valga la pena.
Futbolseverlik için işten kaçmanın zorluğundan filan şikayet etsem de bu ufacık an hepsine değerdi.
Si, cuándo llegabas tarde al "Booster Club", pagabas el precio.
Yardım derneğine geç kalırsan, sonucuna katlanırsın.
Entonces tenemos unos 50 miembros del Burbank Boosters Club
Burbank Booster Klübünden 50 üyemiz var.
Bienvenidos al Club de seguidores de Burbank.
Burbank Booster Klübe hoşgeldiniz.
¿ Me pones cinco batidos Brain Booster con extracto de acai y un estimulante energético?
Beş tane ekstra acaili ve enerji içecekli Brain Booster smoothies alabilir miyim?
Soy Booster Gold el héroe más grande del que nunca han oído hablar ¡ hasta ahora!
Ben Booster Gold. Şu ana kadar duymuş olduğunuz en büyük kahraman!
Recuerden soy Booster.
Unutmayın ben Booster Gold!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]