English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Brodie

Brodie traduction Turc

185 traduction parallèle
¿ Murió Brodie, en la cama tranquilo y sin dolor?
Bugünlerde bir askerin yatağında ölmesi doğal değil.
Brodie era un novelista, que será recordado. Además, figurará entre los héroes de la guerra.
Yazar Brodie hatırlanacak savaşın cesur askerlerinin yarısı unutulsa bile.
Su verdadero nombre era demasiado popular para nuestro propósito.
Merhum Bay Brodie amaçlarımız için fazlasıyla tanınıyordu.
Brodie, era soltero, y Ashenden debe ser un hombre casado.
Brodie bekardı, bu yüzden Ashenden evli olmalı. Daha güvenli, hepsi bu.
- Le diré al Sr. Brodie que está aquí.
- Geldiğinizi Bay Brodie'ye haber vereyim.
- Brodie esperaba que lo encubrieras.
- Brodie, bir aldatmaca yapmanı umuyor. Asla.
- Que ya es hora de hablar con Brodie después de Fraser.
Fraser ile görüştükten sonra, Bay Brodie ile bir çift laf etmenin vakti geldi.
- ¿ Lo ha visto Brodie?
- Brodie bunu gördü mü?
Una vez, con el Sr. Brodie.
Bir kez, Bay Brodie'yle beraber.
Recibí una llamada del Sr. Brodie.
Bay Brodie'den telefon geldi.
- ¿ Han llamado del despacho de Brodie?
- Brodie'nin ofisinden cevap var mı?
¿ Han concertado esa cita con el Sr. Brodie?
Bay Broodie ile görüşme ayarlamadınız mı?
¿ Está ahí el Sr. Brodie ahora?
Bay Brodie orada mı?
Molloy y Sullivan fueron asesinados por esa cinta. Inteligencia Militar, el MI5, el MI6, están envueltos y quiero saber por qué.
Molloy ve Sullivan, o kaset için öldürüldü ve Ordu İstihbaratı, MI5, MI6 hangisiyse işte, bu işin içinde ve nedenini bilmek istiyorum, Bay Brodie.
Martha y Carl Brodie, madre e hijo.
Martha ve Carl Brodie adında bir anne oğul.
Recordarán a Richard Brodie de 31 años en otro salto de alto-perfil.
Richard Brodie'yi bir başka maceradan tanıyabilirsiniz.
El año pasado descendió en un juego del fútbol en el estadio Sun Devils... procediendo a tomar el balón y corrió para anotar un touchdown.
Geçen yıl Brodie bir Amerikan futbol maçına paraşütle inmiş. Topu alıp gol atmaya koşmuştu.
- ¿ Richard Brodie?
- Richard Brodie?
¡ Ditch Brodie!
Ditch Brodie!
Brodie.
Brodie.
Y cuéntame sobre el tal Ditch Brodie.
Ve bana Ditch Brodie'den söz et.
Sr. Richard Brodie.
Bay Richard Brodie.
Sr. Richard Brodie. Acérquese.
Bay Richard Brodie, gelin.
No le agradas. Ni siquiera me la presentaste.
Daha beni onunla tanıştırmadın bile, Brodie.
No quería dispararle a la gobernadora, Brodie.
Valiye silah çekmedim, Brodie.
- No es una chica superficial, Brodie.
O yüzeysel tiplerden değil, Brodie.
¿ Brodie, qué sucede, viejo?
Brodie, dostum, neler oluyor? - Ne oldu?
¡ Brodie, viejo!
Brodie, dostum!
Lo que me causa gracia es tu incapacidad para existir... en el mismo mundo que el resto de nosotros.
Brodie, beni öldürecek olan ; senin biz diğer varlıklarla aynı evrende yaşayamama yeteneksizliğin.
Cuando haya un evento especial como liquidaciones, muestras...
Kaldırım yürüyüşü ve tekne fuarı gibi özel şeyler olduğunda... Brodie!
¡ Por Dios, Brodie!
İsa aşkına, Brodie!
- ¡ Por Dios, Brodie!
- Yüce İsa, Brodie!
- Arranca el ascensor.
- Brodie, asansörü çalıştır.
No, Brodie.
Hayır, Brodie.
- ¿ Recuerdas esa fiesta de disfraces?
Brodie, kostüm partisini hatırlıyor musun?
- Cuéntame de tu ruptura con Rene.
Eee, Brodie, bana Rene ile ayrılışından bahsetsene.
No mientas.
Sallama, Brodie.
- Sí, Brodie, dormí junto a mucha gente.
Evet, Brodie, bir çok kişinin yanında uyudum.
¿ No es Brodie? ¿ En serio?
Bu Brodie değil mi?
Debo irme. ¿ Estarás bien?
Ayrılmalıyım. Düzelecek misin, Brodie?
- Él y Brodie. No te preocupes.
Telaşlanma, yine de.
T.S., Brodie, guardias de seguridad.
TS, Brodie, güvenlik elemanları.
Dime, ¿ tienes novia, Brodie?
Söylesene, kız arkadaşın var mı, Brodie?
Dime, Brodie.
Söyle, Brodie.
Hola, Brodie.
Selam, Brodie.
- ¿ Quién lo ordena?
- Bay Brodie'nin emriyle.
Ditch Brodie.
Ditch Brodie.
¡ Brodie!
Brodie!
- Esto es por Brodie.
- Bu Brodie için.
- ¿ Qué?
- O ve Brodie.
- ¡ Brodie!
- Brodie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]