English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Brownie

Brownie traduction Turc

513 traduction parallèle
¡ Brownie!
Hey, Brownie!
¿ Qué te pasa?
Neyin var Brownie?
- Lo que quieras, Brownie.
- Nasıl istersen arkadaş.
Trae el jeep, Brownie.
Cipi getir Brownie.
Perdona, Brownie.
Özür dilerim Brownie.
Me encantaría, pero Dorgenbeck quiere dos hipopótamos blancos.
İsterdim Brownie ama Dorgenbeck iki hipopotam için başımın etini yiyor.
Es una actriz barata.
Bunlar oynak kızlar Brownie.
¿ Están preparados los animales, Brownie?
Hayvanlar yüklemeye hazır mı, Brownie?
- Gracias.
- Teşekkür ederim Brownie.
- Sé lo que pasa, Brownie.
- Anlıyorum, Brownie.
Cuídate mucho, Brownie.
Kendine çok iyi bak, Brownie.
Hola, Brownie.
Merhaba, Brownie.
Hazle un torniquete, Brownie.
Yarasını sar Brownie.
- Brownie, llévatelo.
- Brownie, onu götür.
Gracias, Sr. Marswell. Eh, Brownie. ¡ Brownie!
Teşekkürler Bay M. Hey, Brownie.
Haré que Boltchak vaya al de Brownie.
Boltchak'i Brownie'nin yanına alırım.
Hola, Brownie.
Selam, Brownie.
Brownie, hagamos un trío.
Brownie, haydi üçlü yapalım.
- ¿ Cómo está usted?
- Sen nasılsın Brownie?
Brownie, ¿ no estarás a dieta?
Brownie, hâlâ rejimde misin?
Sube con Brownie.
Tekneye Brownie ile binin.
Brownie.
Brownie.
Brownie, me parece que yo aquí me despido.
Brownie, sanırım seni burada terk edeceğim.
- Hola, Brownie.
- Merhaba, Brownie.
No es nada nuevo, Brownie.
Yeni şeyler değil, Brownie.
¿ Sabes? Aunque durara tan poco, valió para toda una vida.
Kısa da sürse, bir ömre bedeldi Brownie.
Eso es, Brownie.
Evet, Brownie, anlarım.
Brownie, cúbrenos.
Brownie, bizi koru.
- Brownie.
- Brownie.
Brownie, intentaremos cazar a ése mañana.
Brownie, yarın yakalayacağımız işte bu olacak.
Los gorilas viejos cargarán contra la red y... Brownie anda intentando apresar uno joven para ti.
Brownie yavruyu yakalamaya çalışırken büyük olanlar gelip, saldırmaya çalışacaklar.
- Gracias, Brownie.
- Teşekkürler, Brownie.
- Todo un arte. ¿ Trajo la Brownie?
Bu harika bir sanat. Makineniz yanında mı?
¡ Poemas de Browning, Shelley, Keats!
Brownie, Shelley, Keates Şiirleri!
Aquí está, Brownie.
İşte, Brownie. Şu ondan değil mi?
Apártese totalmente de las hojas.
Pervaneden uzak dur. Hey, Brownie'lerdeki gibi odunlarla bir işaret ateşi yapsak ya?
Seguro. ¿ Por qué no? ¡ Uf!
Brownie'ler olmasa ne yapardık?
Mm, sonidos como eso
Acaba Brownie'ler fişekleri biliyorlar mı?
Mejor no mires, Brownie.
En iyisi bakmamak, Brownie.
Móntalo hasta el frente, Brownie.
Biraz öne doğru oturarak sür, Brownie.
¿ Brownie?
Brownie?
Vamos, Brownie.
Sen de onunla git, Brownie.
Brownie, ¿ cuándo vas a tallar mi nombre en la montaña?
Brownie, benim adımı ne zaman dağlara kazıyarak yazacaksın?
Te lo dije, Brownie, eres un tonto.
Sana söyledim, Brownie, sen aptalın tekisin.
No les demuestres miedo, Brownie.
Sakın onlar korktuğunu belli etme, Brownie.
Por Dios, Brownie, el matrimonio es para la gente casada.
Brownie beyefendi, evlilik akrabaların rızasına bağlıdır.
Porque yo... No te amo, Brownie.
Çünkü ben... sana aşık değilim, Brownie.
Pero yo... Igual me casaría contigo, Brownie, porque...
Ama... sevmesemde seninle evlenmek isterim, Brownie,
- Brownie, me asombras.
- Brownie, beni şarttın.
Hola.
Merhaba Brownie.
Obtengamos alguna madera de deriva. Oye, el Tío Ricardo, Dicen en las Niñas Exploradoras
Brownie'ler yosun daha çok duman çıkarır derdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]