English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Butcher

Butcher traduction Turc

95 traduction parallèle
¿ Qué dices, carnicero?
Ne diyorsun Butcher?
- ¿ El carnicero está contigo?
- Butcher seninle mi?
¡ Oye, carnicero!
Hey, Butcher!
¡ Resiste, carnicero!
- Dayan Butcher! - Harry!
- Resiste, carnicero. ¡ Resiste!
Harry! - Dayan, Butcher. Dayan.
Carnicero, suban y sitúense en las crestas.
Butcher, dağıl ve kenarlara yerleş.
Ninguno, quitando a Butcher, Claid y Slim.
Hiçkimse İhtiyar Badger ve Clyde hariç, ve de Slim.
Eran Warren Butcher de la oficina del Sheriff, Thomas Paine, de la oficina del fiscal de distrito. Capitán Edward Masterson del Depto. de Policía de Las Vegas.
Odada benim dışımda kendilerini muhabir sanan iki beceriksiz Şeriflik Bürosu'ndan Warren Butcher Savcılıktan Thomas Paine Las Vegas Emniyeti'nden Müdür Edward Masterson ve kadim dostum Bernie Jenks vardı.
Quiero decir saliva Sheriff Butcher.
Tükürük, Şerif Butcher.
Butcher estará a cargo de las cruces, mazos y estacas, pero no se separara de los procedimientos policiales.
- Neymiş? Butcher, haçlar, çekiç ve kazığı temin edecektir ama polis mevzuatının dışında da asla hareket etmeyecek.
Hace pocas horas, el Sheriff Butcher en persona lo vio clavando una estaca de madera en el corazón de un hombre, con este mazo.
Birkaç saat önce Şerif Butcher kendi gözleriyle çekiç yardımıyla bir kazığı bir adamın kalbine saplamana şahit oldu.
"Esta mañana poco antes del amanecer, agentes de Las Vegas bajo el mando del comisario Warren A. Butcher, 45 años, rodearon la casa de Janos Skorzeny, un fugitivo del gobierno federal, y en un combate armado fueron obligados a matarlo"
Bu sabah güneşin doğmasını takiben Şerif A. Butcher'ın emrindeki polisler hakkında arama emri olan kaçak Janos Skorzeny'nin evini kuşattı. Çıkan çatışmada zanlı ölü ele geçirildi.
Pero todos lo llaman Mooney, porque solía vender licor ilegal... - en el Valle Butcher.
Eskiden Butcher Holler'ın arkasında kaçak içki sattığından dolayı diğer herkes ona Mooney der.
El Valle Butcher.
Butcher Holler.
En una cabaña en una colina Del Valle Butcher
Butcher Holler'da tepede bir barakada.
Nunca pensé que me iría Del Valle Butcher
Asla düşünmedim Butcher Holler'dan ayrılacağımı.
- Hola, soy Rollin Butcher.
- Merhaba. Ben Rollin Butcher.
¡ Rade Butcher!
Rade Butcher!
¡ Whit Butcher!
Whit Butcher!
Falta del número 25 :
25 numara faul. Butcher.
Butcher. Es su quinta personal.
Bu Butcher'in, kişisel 5. faulu.
Hola, entrenadores.
Merhaba, Koç Dale. Koç Butcher.
Hickory hará el saque de banda desde su campo, efectuado por Rade Butcher, autor de la intercepción.
Hickory'den geri geliş Rade Butcher'i atlatmayı başarıyor.
- PROF. JOE BUTCHER
Teşekkürler.
- Dos botellas de Butcher's.
İki şişe Butcher's.
¿ "Butcher's"?
Butcher's?
- Butcher Boy.
- Kasap oğlan.
Butcher Boy, Psycho Cop, Hot Pants, Ken Doll, calzador.
Kasap oğlan, Pisko polis, Sıcak Pantolon, Ken Bebeği, Kerate.
Oí el "Niño Carnicero" una vez, lo oí cien veces.
"Butcher Boy" u daha önce dinlememiştim. Bir gün içinde 100 kere dinlemiş oldum.
Usted tiene el ( la / los / las ) de carnicero ¿ Cola de modelo, en latas?
Butcher's marka yapıştırıcınız var mı? Teneke kutuda?
Conocí al chico que trabajaba en el "Moise's Butcher Shop"
Moise'ın kasap dükkânındaki birini tanıyorum.
En sus comienzos... el maestro creía que la técnica de los 12 pasos... fue inventada por Butcher Lin.
Üstadım diyor ki vaktinde Kasap Lin Bir İki El tekniğine bayılırmış.
Después, se enteró por McMug que Butcher Lin era discípulo del gran rey del Kung Fu.
Sonra McBug'dan öğrendim ki Kasap Lin büyük Kung Fu kralının talebesiymiş.
¡ Le dieron a Butcher!
Hadi acele edin! Butcher'ı vurdular.
- Y Meredith Butcher, nuestra concejal.
- Ve Meredith Butcher, bizim bölgemizin milletvekilidir.
- ¿ Butcher Bay?
- Kasaplar Körfezi mi?
- Butcher Bay.
- Kasaplar Körfezi mi?
Cielos, Butcher, búscalo tú.
Lanet olsun, Butcher, git kendin al.
- Aap y Butcher.
- Aap ve Butcher.
- ¿ Dónde está Butcher?
- Butcher nerede?
Encontramos a Boston y a Butcher.
Boston ve Butcher'ı bulduk.
Ahora con Butcher.
Şimdi de Butcher.
Como con Butcher.
Butcher gibi.
El guardia marina Bucherer.
4üncü Sınıf Asteğmen Butcher.
Butcher manda saludos
Kasap'ın selamı var..
Está haciendo algunos negocios con Butcher.
O kasap ile bazı işler yapıyorlar.
deberías matar a Butcher si se aprende el código, detonará las bombas.
O'nu öldürmelisin Eğer şifre'yi öğrenirse, bombaları patlatacaktır
- Butcher.
- Kasap.
- ¡ Desayuno fresco! - ¡ Es mío, Butcher!
Hey taptaze kahvaltı!
- ¡ Por favor!
- O benim Butcher.
... que lo vas a matar... déjalo morir como un perro... recuerda... Butcher...
Kasapmış...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]