English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Butterfly

Butterfly traduction Turc

161 traduction parallèle
Subtítulos : MemoryOnSmells ( UKsubtitles ) Traducción : ikerslot menoyos
madam butterfly
MADAME BUTTERFLY basada en la famosa opera en 6 actos.
MADAM BUTTERFLY Dünyaca Ünlü 6 Perdelik Opera
Prepara unas tostadas, Madame Butterfly.
Ekmek kızart, Madam Kelebek.
El aria de Butterfly fue impresionante.
Siz "Butterfly" ı çalarken kendimden geçiyorum.
¿ Cómo demasiado 350 por un Butterfly?
"Kelebek" için çok mu?
Tema central : "Mariposa Solitaria", compuesta por Naozumi Yamamoto
"Lonely Butterfly" şarkısı Naozumi Yamamoto tarafından bestelenmiştir.
- ¿ Sabes quién era Madame Butterfly?
Madam Butterfly kim biliyor musun?
Como el de Madame Butterfly.
Aynı Madam Butterfly'ınkiler gibi.
¿ Sabes quién es Madame Butterfly?
Mamam Butterfly'ı tanıyor musun sen?
- ¿ La señorita Butterfly?
"Matmazel Kelebek" le mi yoksa?
Es la hora de Madame Butterfly.
Şimdi Madam Butterfly zamanı.
¡ Con su dedo meñique... puede levantar una viga de 20 cm de espesor... mientras dedica una sonrisa a la legendaria Madame Butterfly!
Efsanevi Madam Butterfly gibi gülümserken küçük parmağıyla 20 cm kalınlıktaki bir kalası bölebilir.
Caiman Y Mariposa
Gator... Ve Butterfly.
Butterfly, nos cansas, somos cualquier cosa menos vulgares
Butterfly, seni bezgin şey, biz bayağıdan başka her şeyiz.
Somos ladronas felinas de alto nivel asi que no lo olvide Señor Butterfly.
Bizler birinci sınıf ev-dükkan hırsızlarıyız... bunu sakın unutma bay Butterfly.
No, es... ¡ Madame Butterfly!
Hayır, o... Madame Butterfly!
- Madame Butterfly también lo es.
- Madam Butterfly'da öyleydi.
George, este no es el momento de empezar a actuar como Butterfly McQueen.
George, Butterfly McQueen gibi davranmanın sırası değil.
¿ No irás a fiarte de esta pequeña Mademoiselle Butterfly?
Buradaki küçük bayana güvenmeyeceksin, değil mi?
Oh, Ashley y Butterfly. ¡ Oh, no!
Oh, Ashley and Butterfly.
Bueno, ¿ qué pasa con Iron Butterfly?
Iron Butterfly çalmaya... ne dersin?
Me encanta Madame Butterfly.
Madame Butterfly. Bayılırım.
Consolándome en Madame Butterfly.
Operada korktuğum gün.
Tengo dos entradas para la opera. Madame Butterfly. En dos semanas.
İki hafta sonrasına Madame Butterfly operasına iki biletim var.
( POBRE BUTTERFLY )
( ZAVALLl BUTTERFLY )
" Gracias por tus poemas, Amber Butterfly.
Şiirler için teşekkürler, Amber Butterfly.
¿ Qué es esto? " ¿ Iron butterfly?
Bunlar da ne? Iron Butterfly mı?
- Es Madame Butterfly.
- Bu Madame Butterfly, değil mi?
- Mariposa de hierro.
- Iron Butterfly, "In-A-Gadda-Da-Vida".
ENTRADA DE BUTTERFLY
KELEBEĞİN GİRİŞİ
Vamos a escuchar extractos de Madama Butterfly.
Madama Butterfly'dan parçalar dinleyeceğiz.
Me avergüenza admitir que nunca he visto Madame Butterfly.
Madame Butterfly'ı hiç izlemediğimi utanarak kabul etmeliyim.
Cantó la escena de la muerte de Madama Butterfly.
Madame Butterfly'ın ölüm sahnesini söyledi.
¿ Sabías que los chinos odian Madama Butterfly?
Çinlilerin Madame Butterfly'dan nefret ettiklerini biliyor musun?
¿ Es usted mi Butterfly?
Benim Kelebek'im sen misin?
¿ Es usted mi Butterfly?
Kelebek'im sen misin?
Soy su Butterfly.
Ben senin Kelebek'inim.
Butterfly.
Oh, Kelebek.
Butterfly.
Kelebek.
Quiero que te cases conmigo, Butterfly.
Benimle evlenmeni istiyorum, Kelebek.
¿ Butterfly?
Kelebek?
¿ Eres mi Butterfly?
Kelebek'im misin?
No te pareces a mi Butterfly.
Kelebek'ime hiç benzemiyorsun.
Soy tu Butterfly.
Ben senin Kelebek'inim.
También conocido como Madama Butterfly.
Madam Kelebek olarak da tanınırım.
Gracias por llevarme a Madame Butterfly, Bennett.
Beni Madam Butterfly'a ( kelebek ) götürdüğün için teşekkür ederim Bennett.
Madame Butterfly.
Madame Butterfly.
Había música, ¡ Madame Butterfly!
Bir şarkı vardı, Madame Butterfly!
Si volvía más tarde de las diez, me montaba el número Madame Butterfly.
Akşam saat 10'dan sonra eve gelecek olsam hemen ağlamaya başlardı.
M. Butterfly.
Butterfly. - O.
Picasso Madame Butterfly burritos.
Picasso Madam Butterfly burrito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]