English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Carl

Carl traduction Turc

8,748 traduction parallèle
La cosa es que me gusta Carl.
Olay şu ki... Carl'dan hoşlanıyorum...
¿ Qué te dije, Carl?
Arkanı bir saniye döndüğünde salamuranı saklamaca oynamaya başlarlar. Sana şunu söyleyeyim, Carl.
¿ Qué es... que... lo que es con el tercer grado, Carl?
Ben... Sen ne olduğunu düşünüyordun, Carl?
Cada vez que miro a Carl, me siento fatal.
- Carl'a a baktığım her seferinde, berbat hissediyorum. - İyi.
Carl no merece esto, merece tu lealtad amor y sinceridad.
Carl bunu hak etmiyor.. O, senin sadakatini ve sevgini ve dürüstlüğünü hak ediyor.
Mira, Carl ya tiene mucho en lo que pensar.
Carl bunun kendinin suçu olduğunu düşünerek yeterince dört dönüyor.
Carl, ¿ por qué has hecho esto?
Carl, Bunu neden yaptın?
Carl, no me conoces tanto como crees.
Carl, beni tanıdığını düşündüğün kadar iyi beni tanımıyorsun.
Dios, ¿ por qué eres tan dulce?
Oh, Carl! Neden bu kadar iyisin ki? !
En realidad, un fin de semana sin Mike y Carl suena bastante bueno para mí.
Aslında, yapabiliriz. Araba tamir etmeden... Kulağa hoş geliyor.
Los hermanos aquí, Dennis, Brian y Carl.
Kardeşler burada, Dennis, Brian ve Carl.
Carl, Dennis, vengan a sentarse aquí.
Carl, Dennis, gelin bizimle oturun.
Es justo para la voz de Carl.
Carl'ın sesine uyumlu.
Carl, una espada samurái hubiera sido...
Carl, hiç samuray kılıcı falan...
Carl, ponla de nuevo.
Carl, tekrar açsana.
Un poco.
- Birazcık da Carl.
Carl, también. Cielo santo, ¿ quieres escucharte?
- "Birazcık" Allah rızası için kendini dinlemiyor musun?
Carl Wilson, por favor.
Carl Wilson, lütfen.
Brian, hablé con Carl, él te sacará de aquí.
Brian, Carl ile konuştum seni buradan çıkaracak.
Soy Carl. Esta es mi compañía.
Ben de Carl, burası benim şirketim.
No puedo contárselo, Carl.
Ayrıntıya hiç giremeyeceğim, Carl.
¿ Qué- - Carl, él es Davis Mitchell.
Carl, bu Davis Mitchell.
¿ Qué- - Carl, cariño. Yo me encargo.
Carl, ben hallederim tatlım.
Carl y yo estamos juntos.
Carl'la beraberim.
¿ Carl realmente se fue de viaje o lo cortaste en pedacitos y lo metiste en el cajón de las medias?
Carl gerçekten şehir dışında mı, yoksa parçalayıp çorap çekmecene mi sakladın?
No estoy enamorada de Carl.
Carl'a aşık değilim aslında.
Es de Carl.
Carl'ın.
Para que sepas, mamá dejó a Carl.
Bu arada annem Carl'dan ayrıldı, aklında bulunsun.
- Carl.
- Carl.
Dave, Carl, Paul, Mike.
Dave, Carl, Paul, Mike.
Despacio, Carl Lewis.
Yavaş ol Carl Lewis.
Elvis Presley, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins, Johnny Cash.
Elvis Presley, Jerry Lee Lewis, Carl Perkins, Johnny Cash.
Carl irá con ustedes.
Carl size eşlik edecek.
Copiado.
Anlaşıldı Carl.
- Tú debes ser Carl Caliente.
- Sen Ateşli Carl olmalısın.
Los tengo todos, excepto Carl.
Hepsi var, Carl hariç.
Tengo a Kevin, Dave, pero necesito a Carl.
Kevin, Dave, var ama Carl lazımdı bana.
Carl dice :
Carl diyor ya
- ¿ Es Ud. Carl Telman?
- Carl Telman siz misiniz?
Si, ayudamos a las personas, Carl.
Sence gerçekten insanlara yardım ediyor muyuz Carl?
Ok, bueno.
Tamam. Çünkü Carl'ın Zorro maskesi dışında bir şey giymiyorken ki görüntüsü hala geceleri uykumu kaçırıyor. Bu iyi.
¿ Incluso a Carl?
- Carl'ı bile mi?
- Cállate, Carl.
Bilmiyor musun?
- Bueno.
- Kapa çeneni Carl.
- Carl.
Carl.
Carl, hola.
Ben Melinda Ledbetter ve Dr. Landy'nin yasal olmayan bazı hareketlerine rastladım ben de haberiniz olsun istedim... Carl, selam.
Hola, Carl.
Carl, selam.
No te preocupes, Carl.
Küfretmene gerek yok, Carl.
Pero son instituciones humanas.
( CARL DIETRICH
Carl Dietrich CEO y cofundador, Terrafugia
Ama biz insanlara bunun daha iyi olabileceğini göstermek zorundayız.
- Karl.
- Carl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]