Translate.vc / Espagnol → Turc / Chantelle
Chantelle traduction Turc
111 traduction parallèle
- ¿ A dónde? - Chateau Chantelle.
- Chantelle Şatosu.
Y tengo una reserva para dos en el Chateau Chantelle. ¿ Hola?
Birden müsaidim ve elimde Chantelle Şatosu için iki kişilik rezervasyonum var.
Tengo que ir al Chateau Chantelle por el fin de semana. Hay una convención de analistas.
Bir analiz toplantısı var.
Conozco un pequeño y bonito lugar llamado Chateau Chantelle.
- Nereye gideceğiz? - Küçük, şirin bir yer biliyorum.
Estará en el Chateau Chantelle por el fin de semana.
Hayır, hafta sonu için Chantelle Şatosu'na gitti.
Chateau Chantelle?
- Chantelle Şatosu.
¿ Sabes lo que sucede en el Chateau Chantelle?
Chantelle Şatosu'nda neler olduğunu biliyor musunuz?
- Bienvenidos al Chateau Chantelle.
- Chantelle Şatosu'na hoş geldin.
- ¿ Todavía andas con esa desnudista?
Evet hala striptizci Chantelle'le misin? Sıkıcı değil mi?
Soy Chantelle.
Ben Chantelle.
- Chantelle.
Chantelle.
Chantelle.
Chantelle.
Chantelle, ¿ eh?
Chantelle'di, değil mi?
¿ Cómo te llamas tú? - Chantelle.
Senin adın ne?
- ¿ Chantelle qué?
- Chantelle. - Chantelle ne?
La que no tiene tiempo para cowboys de Luisiana que hablan trancés.
Louisiana'lı kovboylarla çene çalacak vakti olmayan Chantelle.
¿ Bailas, Chantelle?
Dans eder misin Chantelle?
¡ Chantelle, regresa aquí!
Chantelle, geri gel!
Estas son mis viejas amigas, Ti-Marie y Preciosa Robichaux.
Merhaba? Chantelle, bunlar eski arkadaşlarım, Ti-Marie ve Precious Robichaux.
Chantelle es mi asistente.
Chantelle benim yardımcım.
¿ Podrías traernos vino?
Chantelle, biraz şarap getirir misin?
Chantelle, me acordé de algo más que necesitamos del mercado.
Chantelle, marketten almamız gereken bir şey daha hatırladım.
Chantelle, ¿ tienes que usar ese uniforme todo el tiempo?
Chantelle, sürekli bu üniformayı giymek zorunda mısın?
Chantelle quería saber si te gustaría entrar a la casa. A beber algo.
Chantelle, içeri gelip bir şeyler içmek ister misin, diye soruyor.
¿ Chantelle está aquí?
Chantelle burada mı?
- ¿ Chantelle?
- Chantelle mi?
Cuando vea a Chantelle, dígale... que lo siento.
Onu gördüğünüzde, deyin ki - Ben üzgünüm.
Es Chantelle la que no tiene tiempo para mí.
Bana ayıracak zamanı olmayan Chantelle.
No puedo decirte qué hacer con tu vida, Chantelle. Pero sé que no quieres pasar 5 horas aquí adentro.
Sana hayatının geri kalanında ne yapacağını söyleyemem, Chantelle fakat eminim ki onun beş saatini burada harcamak istemezsin.
Albertine, saluda a Chantelle.
Albertine, Chantelle'e merhaba de.
¿ Chantelle te pidió que lo arreglaras?
Onu onarmanı Chantelle mi istedi?
Chantelle, no estoy lista para esto.
Bak Chantelle, henüz buna hazır değilim.
Chantelle no es mi criada.
Chantelle benim hizmetçim değil.
¡ Adiós, Chantelle!
Hoşça kal Chantelle.
Me retiero a Chantelle.
Yani onun hakkında - Chantelle.
Chantelle es una maravilla en la cocina.
Chantelle mutfakta harikadır.
Chantelle habla tanto sobre ti... que siento como que ya te conozco.
Chantelle sizden öyle çok bahsetti ki sanki sizi tanıyormuş gibiyim.
El tribunal me la dio cuando... cuando Chantelle no tue apta como madre.
Mahkeme onu bana verdi. Çünkü Chantelle uygun bir anne değildi.
Puede que necesite una aliada.
Bu konuda bir destekçiye ihtiyacım var, Chantelle.
Lo estás haciendo muy ajustado. Brad, como un traficante exitoso. Pasaba sus inviernos al sur de Francia.
Brad, kariyer sahibi bir uyusturucu saticisi olarak kislarini, esi Chantelle'le tanistigi Fransa'da geçirirdi.
Donde conoció a su esposa Chantelle. Una estríper de origen eslovaco. Que nació en Suiza.
Slovenya asilli o kadar yerin içinde isviçre'de dogmus bir striptizci.
Porque al siguiente más en el transcurso de 6 viajes ida y vuelta. La familia de Chantelle y sus amigos. Pasaron más de $ 20 millones en efectivo sin siquiera dudarlo.
Çünkü sonraki ay gerçeklestirilen alti gidis dönüslü uçus ile Chantelle'in ailesi ve arkadaslari 20 milyon dolardan fazlasini tereyagindan kil çeker gibi kaçak olarak getirdiler.
La historia corta es que Saurel me delata. Pero no sin antes delatar a la esposa de Brad. Chantelle.
Sadede gelirsek, Saurel beni satti ama ondan önce Brad'in karisi Chantelle'i öttü.
Seda Chantel.
İpek chantelle. ( CHANTELLE : Giyim markası )
Llamé a Chantelle, sabe que vamos para allá.
Chantelle'i aradım. Geleceğimizi biliyor.
Chantelle, te llamaré
Chantelle, seni ararım.
¡ Anna!
Hafta sonu için Chantelle Şatosu'na gitmem gerekiyor.
- Chateau Chantelle.
- Chantelle Şatosu.
Hola. Esta llamada es para Chantelle.
Merhaba.
Habla su papá.
Chantelle'i arıyorum. Ben babasıyım.
Ah, Chantelle, ¿ verdad?
Chantelle'di değil mi?