Translate.vc / Espagnol → Turc / Chie
Chie traduction Turc
28 traduction parallèle
Chie-san, sólo con este plato no tendrás problema para encontrar marido.
Chie-san, sırf bu yemekle bile kesin iyi bir koca bulursun.
Chie, sírvenos sake.
Chie, sake doldur bize.
Chie-chan.
Chie.
Chie-chan, conoces tu posición.
Chie, yerini bilmelisin.
Chie-chan. Voy al cuartel de Dobashi Díselo a tu padre.
Chie-chan, Dobashi'lerin mekanına gidiyorum.
No te preocupes por Chie-Chan.
Canını sıkma.
Si no te comportas Chie sufrirá las consecuencias.
Yanlış bir şey yaparsan Chie'nin canı yanar.
¡ Chie-san!
Chie-san!
Chie y Tani están ahora con ellos Y ese jorobado también.
Chie ve Tani kaçıp onların yanına gitmiş!
Chie-chan.
Chie-chan.
¿ Y qué pasa con Chie-nee?
Ya Chie abla?
Me gusta el chie.
Acılı fasulyeye bayılırım.
Chie, sírvele té mientras espera.
Chie, ona çay ikram edebilir misin?
Eh, era Chie al teléfono.
Telefondaki Chie'ydi.
Chie está libre mañana.
- Ne? Chie yarın izinli.
¿ Chie ha terminado?
Chie'nin işi bitti mi?
Chie puede llegar a ser... un poco pesada, ¿ no?
Chie cidden ele avuca sığmıyor, değil mi?
Chie, despacio.
Yavaş Chie.
Chie, no mires abajo.
Aşağı bakma Chie.
Chie...
Chie...
Cuando Chie resbaló... ¡ qué estabas haciendo!
- Sen Chie kaydığında sen ne halt ediyordun?
De que Chie muriera delante suya.
Kendisi orada dikilirken Chie öldüğü için.
Como dije allí, cuando tú cruzaste, Chie insistió en cruzar también.
Dediğim gibi, sen geçtikten sonra Chie ben de geçeceğim diye tutturdu.
Después que su esposa Chie se suicidara... Aoyama comenzó a vivir con su amante.
Karısı Chie intihar ettikten sonra Aoyama sevgilisiyle yaşamaya başlamış.
La razón por la qué Chie enloqueció... probablemente, fue la relación entre Aoyama con Masami.
Chie'nin akıl sağlığının bozulmasının nedeni büyük ihtimalle Aoyama'nın Masami'yle yaşadığı ilişki yüzünden
Los ojos de la profesora Chie me aterran.
Bayan Chie'nin bakışları dehşetti.
Yem es el sello de "Bodas Chie". ;
Bu ise "Bodas Chic" farkı.
TODAVIA ESTOY AQUI CHI... TODAVIA ESTOY AQUI CHIE...
Hala burdayım Şef