English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Cléo

Cléo traduction Turc

626 traduction parallèle
Gracias, Fräulein Cleo.
Sağolun Fräulein Cleo.
- ¿ Qué ocurre, Cleo?
- Neyin var Cleo?
Cleo está a dieta.
Cleo rejime başlamış.
Mi Cleo es feliz.
Cleo'm mutlu.
Te digo que entre Cleo y yo no hay nada.
Sana söylüyorum, Cleo ile benim aramda hiçbir şey yok.
No te culpo, Cleo.
Seni suçlamıyorum Cleo.
Nunca había bebido así, pero ella no paraba de servirle copas.
Daha önce hiç böyle içmemişti. Cleo ona içirdi de içirdi.
Será mejor que obligues a Cleo a decirle al médico lo que le puso en el vino anoche.
Cleo dün gece şaraba ne koyduğunu doktora söylese iyi olur.
- Cleo.
- Cleo.
Qué bien que estés conmigo, Cleo.
Bana karşı öyle iyisin ki Cleo.
Nunca olvidaré lo que estás haciendo por mí, Cleo.
Benim için yaptıklarını asla unutmayacağım Cleo.
Después escuché a Hércules decir a Cleo : "Venus sabe demasiado".
Sonra Hercules'in Cleo'ya "Venus çok şey biliyor" dediğini duydum.
¿ Sí, o no, Cleo?
Sen beğendin değil mi Cleo?
Cleo, te presento a Pinocho.
Cleo, Pinokyo'yla tanış.
Buenas noches, Cleo, mi pequeña bebé de agua.
İyi geceler Cleo, benim küçük su bebeğim.
Oh, Cleo, casi me olvido.
Cleo, neredeyse unutuyordum.
Ven, Cleo, ven a la fiesta. ¡ Baila!
Gel Cleo, partiye katıl. Dans et!
y Cleo... Además, mañana tienes que ir a la escuela.
ve Cleo ve ayrıca yarın okula gitmen gerekecek.
Y Cleo también.
Ve Cleo da.
Sra. Walker.
- Merhaba, Cleo. - Merhaba, Bayan Walker.
Cleo me dijo que las llevó al parque zoológico ayer.
Cleo dün onları hayvanat bahçesine götürdüğünü söyledi.
Cleo tuvo que irse a casa... y me pidió que te trajera a Suzie.
Cleo'nun annesi ayağını burkmuş. Evine gitmek zorundaydı ve benden Suzie'yi size getirmemi istedi.
Cleo me llamó.
Evet, Cleo beni aradı.
Cleo.
İyi geceler, Susan. İyi geceler, Cleo.
Cleo, ¿ dónde has estado?
Hey, Cleo. Nerelerdeydin?
- ¿ Cleo?
- Cleo?
Vamos, Madame Cleo...
Hadi, Madam Cleo...
Por favor, mándelo a Cleo Victoire, 6 rue Huyghens
Lütfen, bunları Cleo Victoire, 6 rue Huyghens'e gönderin.
¿ Es usted Cleo Victoire?
Siz Cleo Victoire misiniz?
- ¿ Está Cleo?
- Cleo içeride mi?
A Cleo, como a toda mujer, le gusta reírse.
Cleo da bütün kadınlar gibi, iyi bir şakadan hoşlanır.
"Cleo ha perdido su voz"
"Cleopatra'nın sesi kısılmış"
- Me pidió que la ayudara, Cleo. - Gracias.
Sadece yardım etmek istiyorum.
Cleo, te recuerdo que hoy es martes.
Cleo, Salı, sakın unutma.
Si ha venido Cleo.
Oh Cleo?
Hace mucho tiempo, Cleo. ¿ Cómo estás?
Yıllar oldu Cleo.
- Cleo está enferma.
- Cleo hasta.
Entonces sólo un momento porque Cleo no está bien.
Sadece bir anlığına, çünkü Cleo iyi değil.
Me llaman Cleo, por Cleopatra.
Ama bana Cleo derler, Cleopatra'nın kısaltılmışı.
- Sólo "Cleo", suena gracioso.
- Tek başına "Cleo" kulağa komik geliyor.
Se diría : "Cleo de Merode"... ¿ La conoce? Una cantante de 1900.
Şunun gibi "Cleo de Merode"... 1900'lerde bir şarkıcı.
Gracias Florence... gracias Cleo.
Teşekkürler Florence... teşekkürler Cleo
Pero entonces Cleopatra jugó sus cartas y el amor le conquistó, según lo previsto.
Sonunda Cleo hamlesini yaptı Ve olması gerektiği gibi, aşk fethetti
- Hola, vecino. - Hola, Cleo.
- Merhaba komşu.
Me parece que he perdido mis tijeras de jardin.
- Merhaba Cleo. Bahçe makasımı bulamıyorum.
- No, Cleo.
Hayır Cleo.
- Claro que me gustas.
Tabii hoşlanıyorum Cleo.
- Hola, Cleo.
- Merhaba Cleo.
¡ Cleo.
Cleo!
Su nombre es Cleo!
Adı Cleo!
Jake y yo tuvimos una discusión... y le dije cosas desagradables, pero no fue mi intención decirle :
Sonra Jake'le çok kötü tartıştık ve çok tatsız şeyler söyledim,.. ... aslında söylemek istemediğim şeylerdi. "Cleo'ya dön" dedim,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]