Translate.vc / Espagnol → Turc / Columbus
Columbus traduction Turc
535 traduction parallèle
Columbus.
Columbus.
Times Square y Columbus Circle.
Times Meydanı ve Colombus Meydanı'na.
Usted vaya a visitar Columbus Circle.
Sen de Columbus Circle'a git.
En 1939, en el campus de una universidad del medio oeste no lejos de Columbus, Ohio, había un joven y brillante estudiante.
1939'da, Ohio Columbus'tan uzak olmayan bir Orta-batì üniversitesinde çok parlak bir ögrenci okuyordu.
Junto a Columbus Circle, en Nueva York Bill Dietrich, haciéndose pasar por asesor ingeniero...
Bill Dietrich Columbus Meydanìnìn hemen yakìnìnda danìºman mühendis kimligiyle....
- EDIFICIO ADAMS 59 CON COLUMBUS CIRCLE LOS CROQUIS QUE HA PEDIDO HAN LLEGADO
CADDE COLUMBUS MEYDANl lSMARLADlGlNlZ CÍZÍMLER GELDÍ Ç
Columbus Circle.
Columbus Meydanı.
Era a propósito del cartel sobre Columbus Circle.
Columbus Meydanı'ndaki tabela için.
Es a propósito del cartel que alquilan sobre Columbus Circle.
Columbus Meydanı'ndaki kiralık tabela için gelmiştim.
Estos señores quieren la valla sobre Columbus Circle... que usted tiene en alquiler actualmente.
Bu beyler, şu anda size ait olan Columbus mekanını kullanmak için çok hevesliler.
Dime, ¿ has pasado por Columbus Circle esta semana?
Bu hafta hiç Columbus Meydanı'na uğradın mı?
Podriamos pasear por Columbus Circle... y sentarnos allí.
Columbus Meydanı'nda oturmak güzel olur diye düşündüm.
Me hubiera gustado tanto sentarme en Columbus Circle.
Columbus Meydanı'nda oturup eğlenmek için can atıyordum.
¡ Demos la vuelta!
Columbus'tan dönmeyecek misin?
- De la bobada de Columbus Circle.
- Columbus Meydanı'ndaki o şey.
" Ví ese gran panel sobre Columbus Circle.
" Sonra büyük bir tabela gördüm, Columbus Meydanı'nda.
¿ Estaba América en el mapa de Colón?
Amerika, Columbus'un haritasında varmıydı ki?
El Sr. Stover del Columbus Courier... le envió algunas de mis historias.
Ona hikayelerimden birkaçını göndermiştim... Columbus Courier'den Bay Stover.
- Bill Stover del Columbus Courier...
- Columbus Courier'den Bill Stover...
20 dólares y dos billetes de vuelta a Columbus, Ohio.
20 dolar ve Columbus, Ohio'ya iki dönüş bileti.
Ella también era periodista en el Columbus Courier.
Eskiden o da Columbus Courier'de muhabirdi.
Supongo que las solteras de Columbus se alegraron de que se fuera.
Sanırım Columbus'daki bekar bayanlar gitmenize sevinmiştir.
Es como el Kiplinger Park de Columbus.
Columbus'daki Kiplinger parkına benziyor.
No quiero forzar la situación, pero ha sucedido algo por lo que puede que tenga que volver a Columbus.
Meseleyi dayatmak istemiyorum ama bir sorun çıktı ve Columbus'a geri dönmek zorunda kalabilirim.
Mañana nos pondremos en marcha hacia Columbus.
Yarın, Columbus yolunda olacağız.
Me pregunto qué dirá la gente en Columbus.
Acaba Columbus'daki insanlar ne diyecek?
No había clase y el profesor estaba en Columbus, en la convención.
Her neyse, okul tatildi, Profesör aşağıya Columbos'a toplantıya gitmişti. bir buçuk hafta önce, evet.
Nació el 22 de mayo en Columbus, Ohio.
22 Mayıs günü Columbus, Ohio'da doğmuşsunuz.
Si seis chinos bajan de un tren en Las Vegas... y dos aparecen flotando boca abajo en una pecera... y el único dato para identificarlos es dos números telefónicos : Uno, Plaza 0-0000, y el otro, Columbus 0-1492... ¿ a qué hora llegó el tren a Palm Springs?
Eğer altı Çinli Las Vegas'ta bir trenden inerse ve iki tanesi bir akvaryumun içinde yüzüstü yüzerken bulunursa kim olduklarını belirlemek için elimizdeki tek şey iki adet telefon numarasıysa bunlardan biri Plaza 0-0000, ve diğeri de Columbus 0-1492 ise tren Palm Springs'e saat kaçta varmıştır?
Porque desde los tiempos de Cristóbal Colón pasando por la época de Enrico Fermi, hasta nuestros días los italoamericanos han sido pioneros en la construcción de nuestra nación.
Christopher Columbus'un zamanından, Enrico Fermi'nin zamanından, bugüne kadar, ulusumuzun yaratılmasında ve savunmada onlar öncü olmuşlardır.
Damas y caballeros, prepárense para quedar azorados... porque traigo noticias de un descubrimiento tan asombroso... que llega a la talla de las hazañas de Colón... Edison y Einstein.
Bayanlar ve baylar, kendinizi donakalmaya hazırlayın... size vereceğim haber Columbus, Edison ve Einstein'ın... beceriklikleriyle orantılı olarak bir keşfin haberidir.
- ¿ Llegaremos a Columbus mañana?
biz yarın columbus'a ulaşacakmıyız?
Atención, por favor salida desde el andén 5, hacia Dallas Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St.
Lütfen dikkat... Dallas, Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison'a gidecek olan otobüs 5. peronda kalkışa hazırdır.
Desde allí puede ver la estatua de Cristóbal Colón, toda.
Oradan, Christopher Columbus heykelini görebilir, sevecektir
Cubierto de vuelo, prepare la Columbus para salir de inmediato y buscar en el planeta.
Gezegenin yüzeyinde araştırma için Columbus'u acil kalkışa hazırlayın.
Lancen la nave Columbus.
Uzay mekiği Columbus'u kaldırın.
Capitán, Columbus ha regresado de buscar en el cuadrante 779-X por 534-M. Resultados negativos.
Columbus 779X ile 534M arasındaki açıyı araştırarak geri döndü.
Uhura, que Columbus abra su curso dos grados en cada vuelo desde ahora.
Uhura, Columbus'a emir ver, her turdan sonra rotalarını iki derece açsınlar.
Intente comunicarse con Columbus.
- Columbus ile bağlantı kur.
Los equipos de búsqueda regresaron y Columbus viene en camino.
Arama ekipleri de döndü. Columbus yolda dönüyor.
Llegó Columbus. La compuerta está cerrada.
Columbus gemiye döndü, efendim.
En Columbus no hay tanta juerga, si no es Nochevieja.
Columbus'ta yılbaşı hariç biz böyle parti yapmayız.
Dios, odio Columbus.
Tanrım, Columbus'tan nefret ediyorum.
De Columbus.
Columbus.
- Si.
Columbus Meydanı civarlarına uğrarsan bir şeyler görürsün. - Sanırım.
Creeme, deberías ir a Columbus Circle...
İnan bana.
- Columbus, Ohio.
Ohio eyaletindeki Columbus'da.
En Columbus son muy aficionados al fútbol.
Columbus muazzam bir futbol şehridir.
Muy bien, Christopher Columbus!
- Tamam Christopher Colombus! Bekle!
Columbus no ha regresado.
- Columbus dönmedi.
¿ Cuándo llegará la Columbus?
Columbus'un gemiye dönmesi ne kadar sürer?