English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Command

Command traduction Turc

67 traduction parallèle
Comando Alpha, este es el "LAPD Air One"
Alpha Command bu LAPD hava gücü.
"Air One", ¡ éste es el comando Alpha!
hava gücü, bu Alpha Command!
When Britain first at heaven's command
Britanya ilk kez cennetin emrindeyken
Bien, John, la mayor parte de mi vida He sido suspicaz acerca de la apariencia del alto mando.
Well, John, most of my life I've been leery about the appearance of high command.
Lo considero como una fina pieza de suerte el tener a un hombre de su calibre en este comando.
I consider it a damn fine piece of luck to have a man of your caliber attached to this command. I do.
General, Trimble le envía sus saludos y le dice que las tropas que él tiene el honor de comandar este día no pueden tomar esa posición y mierda que no puede.
General, Trimble sends his compliments and says that if the troops he had the honor to command this day cannot take that position, all hell can't take it.
Holograma de Comando de Emergencia.
ECH - - Emergency Command Hologram. - --Acil Durum Komuta Hologram'ı.-- -
Damas y caballeros tengo el agrado de presentarles al Holograma de Comando de Emergencia.
Baylar ve bayanlar, tanıştırayım... Emergency Command Hologram.
Holograma de Comando de Emergencia. A sus órdenes.
Emergency Command Hologram, karşınızda.
Active el Holograma de Comando de Emergencia.
Emergency Command Hologram çalıştır.
In all thy sons'command
Tüm yavruların hizmetinde
Tengo el honor de ser un mensajero del comando Aleph.
Aleph Command Örgütünden bir mesaj getirdim.
Están firmadas por el "Comando Aleph".
Hepsini Aleph Command imzalamış.
Este Comando Aleph, creo que es nuevo.
Sanırım, Aleph Command yeni bir oluşum.
- Pensamos que si los trasladábamos el Comando Aleph sospecharía de usted.
- Eğer onları başka yere taşırsak Aleph Command'ın senden şüpheleneceğini düşündük.
- Hay dos hombres del Comando Aleph vigilando.
- Aleph Command'dan iki kişi evi izliyor.
Estaremos rastreando tu progreso desde Command Ops.
Seni kumanda merkezinden izleyeceğiz.
¡ "Air One", éste es el comando Alpha!
hava gücü, bu Alpha Command!
Aquí Stu Brewster, y quisiera presentarles a Jeffery Barnes, el nuevo campeón mundial de Missile Command.
Ben Stu Brewster. Sizlere yeni Missile Command Dünya Şampiyonu Jeffery Barnes'ı takdim ediyorum.
Jeff, has dedicado los últimos tres años de tu vida a jugar Missile Command.
Jeff, sen son 3 yılını Missile Command oynamaya adamış bir insansın.
Y me gustaría que todos conocieran a Jeffrey Barnes. El nuevo campeón del mundo de Missile Command.
Yeni Missile Command Dünya Şampiyonu Jeffery Barnes'ı takdim ediyorum.
¿ Missile Command?
Missile Command mi?
¿ El sujeto que creó Missile Command creó misiles comando de verdad?
Missile Command'ın yaratıcısı gerçek silahlara mı hükmediyormuş?
¿ Escondió el código del satélite dentro de un juego de Missile Command?
Uydu kodlarını Missile Command'ın bir oyununun içine mi gizledin?
- ¿ Disculpa?
- Missile Command.
- Missile Command. Morimoto dijo que el código está oculto en cada máquina del juego.
Morimoto dedi ki kod her oyunda gizli.
¿ Quieres que vuelva de mi jubilación de Missile Command?
Missile Command günlerime geri dönmemi mi istiyorsun?
¿ Sobre Missile Command?
- Missile Command için mi?
Jeff va a obtener la puntuación más alta de todos los tiempos en Missile Command.
Jeff, Missile Command'da tüm zamanların rekorunu kırmaya çalışacak.
Si Jeff no rompe el record en el Missile Command...
Jeff rekoru kıramayacak olursa... Ne, Chuck?
Estoy aquí en una tienda electrónica de Burbank donde un hombre local se prepara para romper el record del Missile Command.
Burbank'te bir elektronik mağazasında bir kişi Missile Command rekorunu kırmaya hazırlanıyor.
El campeón mundial de Missile Command.
Missile Command Dünya Şampiyonu. Kendimi iyi hissetmiyorum.
Has dedicado tres años de tu vida a jugar Missile Command.
Son 3 yılını Missile Command oynamaya adamış bir insansın.
¿ Qué sigue para Jeff Barnes campeón mundial de Missile Command.
Missile Command Dünya Şampiyonu.
Missile Command.
Missile Command.
Entonces... Campeón de "Missile Command".
Anlat bakalım, Missile Command Şampiyonu.
Concedido, soy el mejor "Missile Commander" en el mundo.
Tamam, dünyanın en iyi Missile Command oyuncusuyum.
¿ O escaparse de juegos explosivos de "Missile Command"?
- Missile Command'in patlayan oyunlarından kaçmak.
"Misil Command" ¿ Verdad?
"Missile Command," değil mi?
Sí, "Misil Command".
- Evet, "Missile Command." - Doğru.
M'kay, ahora la computadora mostrará una barra de comando. M'kay, y escribimos "x = y + 1". M'kay, luego dice, tocar Command-Y para mostrar la pantalla del menú.
Ta'mam, şimdi ekranda komut satırını göreceksiniz Ta'mam, şimdi buraya "x" eşit "y" artı bir yazın Ta'mam, şimdi de menü ekranından "y" komutuna erişmemizi söylüyor.
¡ La reunión del Comando Dorado está por comenzar!
Gold Command toplantısı başlamak üzere!
Por eso he invitado a John a dirigirse al Comando Dorado.
Bu nedenle John'u Gold Command önünde konuşmaya davet ettim.
Estoy seguro que las familias del Comando Dorado podrían ser exceptuadas.
Gold Command'da bulunanların aileleri her şekilde bu işin dışında tutulacak.
El "comando rojo" mató a los principales cabecillas de ADA.
Red Command ADA'nın elebaşlarını öldürdü.
En el Imperio, miles se agolpan para ver a la familia real y a las estrellas de cine y muchos notables asistiendo a la performance fílmica de la Royal Command.
Empire'ın dışında binlerce Londra'lı kraliyet ailesini... ve filmin starlarını... görmek için toplandı.
Criminal Investigation Command )
Yakaladık onu.
Atencion comando de SHIELD command, esta es la unidad Hulkbuster 221, aproximandose al Cubo.
SHIELD komutasının dikkatine Hulkbuster ünitesi 221, Küp'e yaklaşıyoruz.
Comando, 4, 8, 3 abrieron fuego pero no tuvieron efecto visual.
Command 483. Bombalar mevzilendi ama görsel hareketlilik yok.
Missile Command es parte de nuestro proceso.
Askeri komutanlık da işlemin bir parçası.
Shift-Command por un lado es "órdenes" y por otro es algo relacionado con MS-DOS )
Sözleriniz benim için Basmakalıp olmayan bir emirdir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]