Translate.vc / Espagnol → Turc / Cork
Cork traduction Turc
120 traduction parallèle
Te encontrará en China o volará al centro del país
Çin'de bile seni bulacak, ya da uçacak County Cork'a,
"Podría enviar 100 langostas al Club del Condado de Cork?"
"County Cork Night için 100 ıstakoz gönderebilir misiniz?"
Oí que el padre O'Flaherty no irá a la reunión.
Peder O'Flaherty'nin Cork'taki konferansa katılacağını duydum.
Los ingleses fusilaron a sus tres hijos por traidores... frente a la catedral de Cork.
Onun üç oğlu İngilizler tarafından Cork Katedrali'nin önünde kurşuna dizildi.
Si esos dos son chapuceros, yo soy el obispo de Cork.
Bu ikisi hurdacıysa, ben de Cork piskoposuyum!
- - Cork ella, gordo.
- Kapa gaganı, Şişko.
No mas Cork
Fazla yüklenme, Cort.
Cinco años, dos meses y 16 días.
- Uzun zaman oldu Cork.
Estoy de acuerdo, patán salvaje de Cork.
Tamam, kabul, seni West Cork yabanisi.
Había un hombre en West Cork que propuso matrimonio a 5 hermanas una después de la otra.
West Cork'da bir adam vardı, beş kız kardeşe birden... evlenme teklif etmişti.
Soy un rufián de West Cork.
West Cork'tan gelme kara cahilin tekiyim.
Ocuparon las Cuatro Cortes, Limerick, Cork.
Four Courts'u, Limerick'i ve Cork'u ele geçirmişler.
Traiga una ama de llaves a la corte.
Bir hizmetçiyi Cork'a getirmek.
No a los Estados Unidos. Y no por avión. Puedo ponerte en un barco que zarpa de Cork en un par de semanas.
Amerika'ya ve uçakla değil ama Cork limanından iki haftaya kadar kalkan bir gemiye bindirebilirim seni.
Confiscaron alijos en Cork.
Cork'un dağıtımı yaptığını buldun.
Mi abuela siempre solía hablar de las olas chocando contra las rocas. Primero se volvió nostálgica.
Büyükannem Cork'da, kayaları büyük bir inatla döven dalgaları anlatırdı hep.
- Voy a enviársela a Hamilton Cork.
Bunu, Hamilton Cork'a göndereceğim. Ne düşündüğünü öğrenmek için. - Kim?
- Quien? El editor.
- Yayımcı, Hamilton Cork.
- Soy yo, Hamilton Cork.
- Adım, Hamilton Cork.
Soy yo, Hamilton Cork.
Adım, Hamilton Cork.
Hamilton Cork va a estar allí.
Hamilton Cork'da orada olacak.
Piénsalo. Hamilton Cork no ha leído tu oración.
Böylece, Hamilton Cork'a yazdıklarını gösterebilirsin.
Solíamos llamarlo Unaoración Cork.
Ona "Bir Cümle Cork" deriz.
... los continuos rumores acerca de una alianza entre oficiales del sindicato y el mafioso Freddie Cork el hombre conocido por manejar el crimen en las colinas de Providence.
... sendika memurları ve sözde Providence'daki tepe kesiminde organize suçu kontrol ettiği rapor edilen yerel suç patronu Freddie Cork arasındaki ittifakla ilgili sürekli bir dedikodu var. Şimdilik...
Freddie Cork.
- Freddie Cork.
CORK, IRLANDA
CORK, İRLANDA
Tú dinos donde has escondido los iPods y cortaremos las cuerdas.
AVARE TAŞLAR MEYHANESİ CORK, İRLANDA iPod'ları zulaladığın yeri göster yeter. Ellerini çözer, gitmene izin veririz.
De los cientos de contenedores que llegan al puerto de Cork precisamente elegiste el que nos habían ordenado robar para tomar el té.
Nakliye için Cork limanına her gün binlerce konteyner geliyor, sense, bizim soymak için gönderildiğimiz konteynerde ortaya çıkıyorsun.
Es toda tuya. Tan solo si nos haces un favor, ¿ vale?
- CORK, İRLANDA Bu sana ait... karşılığında bize bir iyilik yapacaksın.
Cierto, un tipo que puede lanzar 1000 voltios de sus manos se conforma con una vida diaria en un bar de Cork.
Haklısın, ellerinden 1000 voltluk akım fırlatabilen bir adam Cork'daki bir barda günlük yaşamını sürdürebilir.
Estaba en Cork, Irlanda, y entonces, le perdimos el rastro.
İrlanda'nın Cork kentindeydi ama sonra izini kaybettik.
Soy Aaron Cork.
Aaron Cork.
Tú, yo, Cork, Marty...
Sen, ben, Cork, Marty...
Cork y yo fuimos a comprar un auto.
Cork ve ben araba almaya gittik.
En Cork, Ireland, hay una pequeña compañía que desarrolló un sistema de seguridad contra daños.
Cork'da, İrlanda'da, küçük bir firma hasar önleme sistemi geliştirdi.
Vinieron de Crok en 1812.
Cork'tan 1812'de geldiler. Bu iyi bir tahmindi.
Vinieron de Crok en 1812.
Cork'tan 1812'de geldiler.
Debo llegar a Cork para el ferry.
Feribot için Fork'a gitmem gerekiyor.
Y cruzamos a través de esos muchachos de Cork.
Ve Cork'dan bazı gençlerle karşılaşmıştık.
Surgió algo en Cork.
Bir şeyler çıktı da. Cork'a gitti.
Aquí vienen los Bailarines de Claqué del Condado.
İşte County Cork'lu * dansçılar geliyor.
- Un pasaje a Cork, por favor.
Cork'a bir bilet alabilir miyim, lütfen?
¡ Pero yo pagué para ir a Cork!
Ama ben Cork parası verdim!
Encajarían cada crimen y calamidad de aquí a Cork sobre mi si pudieran.
Başlarına taş düşse benden bilecekler.
Información confiable dice que están en Cork.
Güvenilir bir istihbarat, Cork'ta olduklarını söylüyor.
- ¿ Quiénes están allí?
- Kim Cork'ta?
Vamos a concentrar toda la operación en Cork.
Buradaki görevleri durduruyoruz, Operasyonu Cork'a yönlendireceğiz.
¿ Hay alguien de Cork?
Cork'tan var mı?
Cork y Lisboa
Cork
Freddie Cork vino a verme.
- Freddie Cork beni ziyarete geldi.
WANDERING ROCKS PUB CORK, IRELAND
Bize ait olan bir şeyi aldın.