Translate.vc / Espagnol → Turc / Cory
Cory traduction Turc
607 traduction parallèle
- ¿ Lo entiende, Sr. Cory?
- Anladınız mı Bay Cory? - Evet, anladım.
Ah, Sra. Cory una historia para usted.
Bayan Cory, işte size bir hikaye.
Y luego vamos al negocio de la Sra. Cory... Al negocio de la Sra. Cory para comprar pan de jengibre. ¡ Pan de jengibre!
Sonra zencefilli ekmek almak için Bayan Cory'nin dükkanına.
Voy a la superficie con el Sr. Spock para entregarle la medicina al Dr. Donald Cory, gobernador de la colonia.
Mr. Spock ile gezegene inerek, koloninin yöneticisi Dr. Donald Cory'ye ilacı teslim edeceğiz.
¿ Tiene miedo de hablar delante del gobernador Cory?
Yönetici Cory'nin önünde konuşmaktan korkuyor musun?
No es el gobernador Cory.
O gerçek Yönetici Cory değil.
- ¿ Cory?
- Cory?
Soy Cory.
Ben Cory.
Gobernador Cory, ¿ cómo se encuentra?
Cory, nasılsın?
- ¿ No nos acompaña el gobernador?
- Cory bize katılmıyor mu?
- Llama a Cori y a Carrie
- Cory ve Carrie'yi çağır!
Ellos son Christopher y Kathy, y los mellizos Cori y Carrie.
Bunlar Christopher, Cathy ve ikizler Cory ve Carrie.
Pero yo quiero domir con Cori mamá.
Ama ben Cory'le uyumak istiyorum anne.
¡ No Cori!
Hayır, Cory!
Querido Doctor Christopher, cuando Cori y yo queramos información de los caracoles, le enviaremos un telegrama para preguntarselo.
Sevgili Dr. Christopher, ben ve Cory salyangozlar hakkında bilgi istediğimizde size haber veririz.
Eso no es verdad Corí
Bu doğru değil, Cory.
Quiero dormir con Cory.
Bu gece Cory'le uyumak istiyorum.
Cori?
Cory?
- Cori no se donde está..
- Cory kaybolmuş.
¡ Cori!
Cory?
Cori
Cory!
¡ Cori, Cori, Despierta!
Cory! Cory! Uyan!
Cuando la abuela dejó de alimentarnos, el pequeño Cori se puso muy enfermo.
Büyükanne bize yemek getirmeyi kesince, küçük Cory çok hastalandı.
- Te duele la cabeza cori?
- Kafan acıyor mu, Cory?
Cori esta enfermo
Cory hasta.
Cori necesita ir a un Hospital.
Cory'nin hastaneye gitmesi gerek.
Te quedarás alli parada pensando en tí y en tu dinero, viendo como Cori agoniza?
Cory burada ölüm kalım savaşı verirken orada dikilip paranı ve kendini mi düşünüyorsun?
Que te pudras en el infierno sino llevas al Hospital a Cori en este momento.
Canın cehenneme, anne! Şimdi Cory'i hastaneye götüreceksin!
Si Cori muere Madre lo pagarás muy caro.
Eğer Cory ölürse, bunu çok kötü ödeyeceksin.
Cori tenía neumonía
Cory zatürree olmuş.
Se murio... comiendo las mismas galletas que Cori.
Cory'nin yediği kurabiyeler yüzünden o da öldü!
Quien es Cori?
Cory de kim?
A Cory le encantaría.
Cory çok sevecek.
Cory se va arriba a jugar un rato.
Cory, bir süre odasında oyun oynayacak.
Jamie Cory vino un día diciendo que el de la bañera le pegó.
Jamie Cory, bir gün buraya geldi ve şu hamamcı herifin onu dövdüğünü söyledi.
- ¿ Conoces a Jamie Cory?
- Jamie Cory'i tanıyor musun?
De la ropa de Jamie Cory.
Jamie Cory'nin ödemesi.
Pero yo quiero domir con Cori, mamá.
Ama ben Cory'le uyumak istiyorum anne.
¡ No, Cori!
Hayır, Cory!
Querido doctor Christopher : cuando Cori y yo querramos información... de los caracoles, le enviaremos un telegrama para preguntarselo.
Sevgili Dr. Christopher, ben ve Cory salyangozlar hakkında bilgi istediğimizde size haber veririz.
Eso no es verdad, Corí.
Bu doğru değil, Cory.
- Quiero dormir con Cory.
Bu gece Cory'le uyumak istiyorum.
- ¿ Cori?
Cory?
- Cori ha desaparecido..
- Cory kaybolmuş.
¡ Cori!
Cory!
¡ Cori, Cori, despierta!
Cory! Cory! Uyan!
La abuela dejó de alimentarnos y el pequeño Cori se puso muy grave.
Büyükanne bize yemek getirmeyi kesince, küçük Cory çok hastalandı.
- ¿ Te duele la cabeza Cori?
- Kafan acıyor mu, Cory?
A Cori le duele el estómago todos los dias y a Carrie le están saliendo manchas en la piel.
Cory her gün karın ağrısı çekiyor ve Carrie'nin teni çekilip duruyor!
- Cori está enfermo...
Cory hasta.
Y a Carrie le estan saliendo manchas en la piel.
Cory her gün karın ağrısı çekiyor ve Carrie'nin teni çekilip duruyor!