English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Couch

Couch traduction Turc

26 traduction parallèle
Te vamos a convertir en teleadicto Eso es lo que vamos a hacer
# We control the verticle, too # We gonna make a couch potato out of you That's what we gonna do now
Habla Ed Couch.
Güzel.
"Tarta de Nuez"
Ben Ed Couch.
- Lo siento mucho. - Sra. Couch.
Bayan Couch!
¿ Sra. Couch? Soy Sue, la nuera de la Sra. Otis.
Bayan Couch, ben Sue, Bayan Otis'in geliniyim.
Sra. Couch, la Srta. Threadgoode ya no tiene casa.
Bayan Couch, Bayan Threadgoode'un artık bir evi yok ki.
¿ Eh? Oh, estoy midiendo la distancia del sofá a la televisión.
Oh, I'm, uh, measuring the distance from the couch to the TV.
Lleve un mensaje a Couch, a Hancock.
Hancock'a mesaj götürün.
A Sir Edward Quiller Couch, el presidente del banco le gustaba charlar casi tanto como una buena hoja de balance.
Bankanın yöneticisi Sör Edward Quiller Couch sohbet etmekten, iyi bir bilanço kadar çok hoşlanırdı.
¿ Podrías poner mi almohada y una manta en el sofá para mí, por favor?
Could you set my pillow and blanket on the couch for me, please?
Pensé que llamaste a Couch Emporium y que les dije que... -... se llevaran el segundo sofá.
Koltuk Pazarı'nı arayıp ikinciyi alsınlar demedin mi?
Recuerde, para Couch Emporium usted es nuestro cliente más valioso.
Koltuk Pazarı'nda en değerli müşteri sizsiniz.
Couch Emporium. ¿ Puedo ayudarlo? Sí.
Koltuk Pazarı, yardım edebilir miyim?
En realidad, el dinero provenía de Couch Emporium. Nos cobraron un sofá pero nos dieron crédito para tres.
Bir koltuğun parasını alıp üçününkini iade ettiler.
Y cuando Juan Teleadicto se siente a tomar su refrigerio, mirará la caja, ¿ y qué verá?
Joe Couch Patates orada otururken yemek yerken aşağıya bakar ve ne görür?
Mira. "Será mejor que te apures Banco First Monument Couch Place 105".
İşte "Acele etsen iyi olur." "First Monument Bankası." "Couch Place 105 numara."
- Ahora, tú y John Couch... - Correcto. Pelearon por el liderazgo de la Lisa.
John Couch'la liderlik için mücadele ettiniz.
No me he divertido tanto desde que vi a... Zooey Deschanel en el Festival de Música Couchella.
Couch-arilla Music Festival'da Zoo-ey Desh-channel'ı gördüğümden beri bu kadar eğlenmemiştim.
O Couch Surfing.
Ya da milletin evinde kalıyorum.
Sí, sí, ese es nuestro anuncio en "Stage Couch", es fantástico.
Evet, dergideki reklam ekimiz o. Harika.
Niños levantarse del asiento, ¿ qué es?
Kids Off The Couch, nedir bu?
La dejé en las calles Couch y Third.
- Bilmiyorum, meşguldüm. Couch ile 3. Cadde'nin orada bıraktım onu.
Tenemos unas grabaciones que muestran tu auto en Northwest Couch y Second, alrededor de esa hora.
Arabanın o saatte Kuzeybatı Couch ve 2. Cadde arasında olduğunu gösteren kayıtlar var.
♫ y un sofá para llamarlo propio ♫
¶ And a couch to call my own ¶
- Debo irme.
Evelyn Couch. - Gitmek zorundayım.
Pero Couch Emporium descubrió el error y lo tomaron el dinero, y por eso ahora eso es lo más divertido. Eso es muy gracioso, ¿ no?
Bu da komik kısımdı, komik, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]