English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Dadi

Dadi traduction Turc

66 traduction parallèle
Se pronuncia "Da-di..."
Okunuşu ise "Dadi"...
Oye, Artie. ¿ Qué te parece el señor Daddy-oh?
Hey, Artie. Bay Dadi-o'yu nasıl buldun?
- Daddy-oh.
- Dadi-o.
- ¡ Daddy-oh!
- Dadi-o!
¡ Daddy-oh!
Dadi-o!
- Se llama Daddy-oh.
- Dadi-o.
- ¡ Daddy-oh!
- O, Dadi-o!
- Hola, Daddy-oh.
- Hey, Dadi-o.
¿ Vas a obligarme, Daddy-oh?
Zorla mı götüreceksin Dadi-o?
¿ Qué ocurre, Daddy-oh?
Ne oldu Dadi-o?
Acérquese y pruebe un poco de esto, Daddy-oh.
Gel de şunun tadına bir bak Dadi-o.
¿ Está bien, señor Daddy-oh, señor?
İyi misiniz Bay Dadi-o?
dadi.
Dadi.
Bienvenido, Dadi, mi hermano querido.
Hoşgeldin, Dadi, sevgili kardeşim.
¿ Por que estas llorando, Dadi?
Niye ağlıyorsun, Dadi?
te daré cualquier cosa que quieras, Dadi.
İstediğin herşeyi veririm sana, Dadi.
y eso no es todo, Dadi.
Ve hepsi bu değil, Dadi.
como quieras, Dadi.
Nasıl istersen Dadi.
salud, Dadi.
Şerefine, Dadi.
Dadi.
Dadi.
- Dadi, estoy atrapado.
- Dadi, sıkıştım.
¿ Por qué Dadi ( abuela ) no me deja tranquila? ¿ Por qué solo no se marcha?
Neden hepimizi rahat bırakmıyor?
¡ Dadi! ¡ Detente!
Büyükanne, dur!
¿ Qué haces hoy? El amor de Dadi por Shiv solo es comparable por su odio por Gia.
Büyükanne Shiv'i sevdiği kadar, gia'ya karşıda bir o kadar antipati duyuyordu.
Gia es adoptada, y puede que por eso Dadi no la considera de la familia.
Gia evlatlık alınmıştı, büyükanne'ye göre bu nedenden dolayı aileye ait değildi. ve Gia?
¡ Habrá electricidad en tu casa, Dadi setu!
Evine elektrik gelecek, Dadi Setu!
"EL PACIFICADOR"
KOMANDO DADI
EL DIARIO DE LA NIÑERA La crianza de niños en el mundo ofrece amplia variedad de usos y costumbres.
DADI GÜNLÜKLERİ çeviri : deerhunter
Dadi, ellos son gente muy amable.
Dadi, onların hepsi düzgün insanlardı.
- Nana-ma?
Dadi mi?
- Oh, si nana-ma.
- Oh, evet dadi.
Ella es mi nana-ma.
Bu benim dadi annem ve...
La nana-ma y la mucamama fue tu idea!
Dadi ve hizmetci anne yalanini da sen uydurdun!
Hay una cámara para vigilar niños en el reloj de la sala de estar. La desactivé.
Oturma odasindaki saatte dadi kamerasi var.
¿ Puedo conseguirte algo, Dadi?
Sana bir şey getireyim mi, Dadi?
¿ Mammy Bell?
Bell Dadï?
Mammy Bell te dará lo que quieras.
Bell Dadï sana istedigin her seyi verir.
Y la joven Kizzy, hija de Mammy Bell.
Genç Kizzy. O Bell Dadï'nïn kïzï.
"¡ Mammy Bell, parece una muñequita negra!"
"Bell Dadï, küçük zenci bir oyuncak bebege benziyor!"
¡ Mammy Bell!
Bell Dadï!
¡ Oh, Mammy Bell!
Bell Dadï!
¿ Dónde está, Mammy Bell?
Nerede o, Bell Dadï?
Querida Mammy Bell.
Canïm Bell Dadï.
Le queremos gastar una broma a Mammy Bell.
Kizzy ve ben, Bell Dadï'ya bir saka yapacagïz.
¿ Quieres gastar una broma cruel a una mujer buena como mamá?
Ama sana sasïrdïm Kizzy. Bell Dadï gibi iyi bir kadïn olan kendi annene, böyle kötü bir saka mï yapacaktïn?
Mammy Bell es la mujer más honesta que haya podido haber.
Bell Dadï, Tanrï'nïn yarattïgï en üstün kadïnlardan biri.
Y a Mammy Bell.
Ve Bell Dadï.
E iremos a ver a Mammy Bell.
Biz de gidip Bell Dadï'yï görecegiz.
¡ Qué contenta se pondrá Mammy!
Bell Dadï nasïl sevinecek ama!
Pobre Mammy Bell.
Zavallï Bell Dadï.
Amado, ven aquí, ven aquí... ¡ Dadi!
Büyükanne!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]