English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Deadly

Deadly traduction Turc

25 traduction parallèle
O sea, si fuese bien hecho - en blanco y negro... granulado - algo así como "Beso Mortal".
Doğru yapılırsa, siyah beyaz, karıncalı Kiss Me Deadly gibi.
Como la gente inteligente sabe, los aliens están entre nosotros. Esta es la historia de cuatro de estos exploradores.
1.Sezon - 17.Bölüm "Assault with a Deadly Dick"
He visto algunas cosillas en "The Return of the Five Deadly Venoms".
The Return of the Five Deadly Venoms filminde birkaç hareket gördüm.
Para la temprana ventaja, ese es Deadly Dream. En el exterior, Ecole Etage.
Deadly Dream hemen liderliği aldı, hemen sağrısında Ecole Etage.
Deadly, when I play a dope melody Mortal, cuando toco esta melodia
* Ölümcül * * Çaldığımda bu melodiyi *
Mortal! Ve a buscar el coche!
Deadly, arabamı getir çabuk!
Mortal, ven conmigo.
Deadly, benimle gel!
Mortal! ¿ Qué estás haciendo?
Deadly, ne yapıyorsun?
Seagal en Tierra Peligrosa, defensa impenetrable.
On Deadly Ground'da Seagal. Delinmez savunma.
Bueno, y 2.000 mortalmente aburridos colegas de la cirugía plástica.
Well, and 2,000 deadly dull plastic surgery colleagues.
But a good deal more deadly
Ne kadar ölümcül o kadar güzel.
Conoces a Sadie, ¿ Mortifera Grace?
- Sadie'yi biliyor musun? Deadly Grace?
la Deadly Nadder.
ölümcül Nadder.
"Acércate a la Deadly Nadder lentamente..."
"Ölümcül Nadder'a yavaşça yaklaş..."
Deadly.
Ölümcül "
De acuerdo con los indices de Neilson de audiencia en espectáculos como Cold Case Files, Date line munder y Asuntos mortales se dispara como cielo entre las parejas casadas.
Nielsen ratinglerine göre Cold Case Files, Dateline Murder ve Deadly Affairs gibi programlar evli çiftler arasında gittikçe daha çok izlenir hâle geliyor.
En "Deadly Heat", ¿ cuál es el apodo de Douglas Sandmann?
"Deadly Heat" kitabında Douglas Sandmann'in takma adı ne?
En el lado positivo, sus copias firmadas de "Deadly Heat" valdrían más.
Ama o zaman imzalı olan "Deathly Heat" kitaplarınız daha değerli olurdu.
El Deadly Nadder.
Ölümcül Nadder.
Deadly ( mortal ).
Ölümcül.
Jack Frost, Noche de paz, noche de muerte y los Gremlins.
Silent Night, Deadly Night, Gremlins.
Hey, hola! Temporada 6 Episodio 3 Deadly Harvest
Tamam. Çeviren : kermitthegray iyi seyirler
The Six Deadly Poisons estuvo buena, pero yo habría derrotado a ese tipo escorpión con un solo golpe.
Altı Ölümcül Zehirler güzeldi, ama akrep adamı bir vuruşta paramparça etmek isterdim.
¿ Y qué tal tu mortal pata del mastín?
Deadly Mastiff Paw nasıl?
- = The Fall = - SO3EO5 • "Wounds of Deadly Hate"
THE FALL 3x05

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]