English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Delaney

Delaney traduction Turc

569 traduction parallèle
Y aquí van 20 $ para la multa de Bats Delaney.
Bats Delaney'nin cezası için al sana 20 dolar daha. Gel Bats.
Delaney va a por un niño desaparecido.
Ben, Devriye Delaney. Bir kayıp çocuk durumu var.
No creíste que te alcanzaría, ¿ o sí, Delaney?
Seni bulabileceğimi düşünmemiştin değil mi, Delaney?
No, Delaney, tú harás el primer movimiento.
Hayır, Delaney, ilk hamle fırsatını sana vereceğim.
No, Delaney, después de ti.
Hayır, Delaney, senden sonra.
- ¿ Estás nervioso, Delaney?
- Heyecanlandın mı, Delaney?
Muy bien, Delaney.
Pekâlâ, Delaney.
Sigues buscando que yo haga el primer movimiento, ¿ no, Delaney?
Hala ilk hamleyi benim yapmam için kışkırtmaya çalışıyorsun ha Delaney?
Red Hillman y Delaney.
Red Hillman ve Delaney.
" Ésa fue la única vez que la vi...
" Çavuş Delaney'i onun dairesine götürene...
"hasta que llevé al Sgto. Delaney a su apartamento hoy."
"kadar onu gördüğüm tek zamandı."
Sgto. Delaney, por favor.
Çavuş Delaney'i bağlayın.
Shasta, Shasta Delaney.
Shasta, Shasta Delaney.
Delaney "Pelotas de Acero".
Demir Taşak Delaney.
Capitán Delaney.
Yüzbaşı Delaney.
Le notifiqué al Comisionado Delaney sobre todo lo que me dijiste.
Frank, Müdür Delaney'e bana anlattığın her şeyi bildirdim.
Iré yo mismo con Delaney entonces.
Ben de Delaney'e kendim giderim.
¿ No has escuchado nada del Comisionado Delaney, es así?
Müdür Delaney'den haber yok, değil mi?
¿ McClain y Delaney... no han hecho nada?
Mc Olain ve Delaney. İkisi de hiçbir şey yapmadılar.
No puedo esperar a que Delaney llame. No puedo seguir jugando a su juego.
Delaney'nin aramasını bekleyemem ve artık onların oyununu oynayamam.
El Comisario Delaney sabe de esto desde el comienzo.
Müdür Delaney bu konuyu başından beri biliyordu.
Unos pocos tontos policías son lanzados a los lobos... para proteger a Delaney y a esos tipos que han sabido de esto durante años... y no van a hacer nada acerca de ello, por eso no voy a testificar.
Sadece Delaney ve o adamları korumak için kurtların önüne atılan birkaç polis var. Bu bokun yıllardır farkındalar, ve hiçbir şey yapmayacaklar.
Soy como una puta que ha sido jodido... durante un año y medio por tipos como Kellogg, McClain, Delaney...
Kellogg, Mc Olain, Delaney gibi adamlar tarafından bir buçuk yıldır sikilen bir kadın gibiyim...
¡ No soy Kellogg, McClain o Delaney!
Ben Kellogg, McOlain ya da Delaney değilim.
¿ Por qué no les dijiste sobre Delaney y Kellogg?
Neden onlara Delaney ve Kellogg'dan bahsetmedin?
He hecho mucho más que mucha gente para defender y preservar... la imagen de este departamento y para proteger al Comisario Delaney... contra la imprudencia y los abusos irresponsables de agencias de afuera.
Bu kurumun imajını korumak için birçoğundan daha çok çalıştım Ve Müdür Delaney'i dışardan gelebilecek pervazsız ve sorumsuz saldırılardan korumak için.
Delaney va a publicar algún desmentido falso.
Delaney bir yalanlama yayınlayacak.
Delaney cambiará su canción.
Delaney söylediklerini değiştirecek.
¡ Hola! Conectamos con el corresponsal a Paignton.
Şimdi Paignton'daki Hugh Delaney'ye bağlanalım.
Sr. Delaney.
Mr. Delaney.
Lo veremos de nuevo, Sr. Delaney.
Görüşürüz, Mr. Delaney.
Los dos hombres, ¿ Delaney y Phelps?
Bir bakalım, şimdi. Şu iki adam, Delaney ve Phelps.
Herbert Delaney. Florence Barrett. Hershel Brownstein también conocido como Hecky Brown.
William Phelps Herbert Delaney Florence Barrett Hershel Brownstein aynı zamanda Hecky Brown olarakta biliniyor.
Delaney ¿ cómo va ahí abajo?
Delaney, aşağıda durum nasıl?
Paul Delaney, a puesto un equipo especial... de detectives en la investigación... para atrapar al loco de las 5 muertes, cerca del area...
Dün, genç bir çiftin vahşice katlinden sonra Ney York Polis müdürü Paul Delaney, bölgede 5 vahşice ölüme neden olan caniyi yakalamak için düzenlenen soruşturma ve insan avı için, özel bir ekip görevlendirdi.
Lone Star 1, recoge a un pasajero en el 2367 de la calle Delaney.
Tek Yıldız 1, Delaney Caddesi 2367 numaradan müşteri alınacak.
Lone Star 3 y 4, estoy enviando un auto al callejón detrás del 2367 de la calle Delaney.
Tek Yıldız 3 ve 4 Delaney Caddesi 2367 numaraya bir araç gönderiyorum.
¿ Kevin Delaney?
Kevin Delaney?
- Samson Delaney.
- Samson Delaney.
Oficial Delaney, una citación por copulación indiscriminada.
Memur Delaney, şu gelişigüzel - çiftleşme celp formlarından var mı?
Soy Tom Delaney.
Benim adım Tom Delaney.
¡ Delaney!
Delaney!
Por el que yo, Bernard "Godfrey" "Saint John" Delaney por el que yo, Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney no pueda unirme en matrimonio a Lydia "John" Hibbott.
Ben Bernard Godfrey Saint John Delaney... Ben Bernard Geoffrey St John Delaney Lydia John Hibbott'la evlenmemem için yasal bir sebep yoktur.
Sinjeon... Delaney.
Delaney'yle.
... a Bernard Geoffrey Sinjeon Delaney.
... Bernard Geoffrey St John Delaney'yle.
Declaro ante los testigos presentes que yo, Bernard Delaney que yo, Bernard Delaney acepto a Lydia Jane Hibbott acepto a Lydia Jane Hibbott...
Buradaki şahitlerin huzurunda ben Bernard Delaney ben Bernard Delaney sen Lydia Jane Hibbot'ı sen Lydia Jane Hibbot'ı asal eşim olarak kabul ediyorum.
La Sra. Lucy Delaney fue testigo.
Noterce tasdik edilmiş, Bayan Lucy Delaney de şahit.
Bats Delaney.
Bats Delaney.
- Sí, Comisionado Delaney.
- Evet, Müdür Delaney. - Başlayın.
Lo hemos encontrado, Delaney.
Onu bulduk, Delaney.
A la derecha, de verde, los irlandeses los Delaney's. Tú eres italiano. ¿ Correcto?
Ghettoslar, yahudiler sağ tarafta yeşiller. Delaneylar Sen İtalyanmısın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]