English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Dene

Dene traduction Turc

12,695 traduction parallèle
Inténtalo.
- Hadi, dene.
Esforzarse más.
- Daha iyi dene.
Intenta otra vez.
Tekrar dene.
Quiero verte intentarlo.
Dene de göreyim. Hadi.
Sanjana. Sanjana.
Lütfen dene ve anla.
MANTRA
Gerçeği bulmayı dene. Gerçeği. Ruh onun bedeninden çıktı ama, benim kontrolümde değil.
Tratemos de nuevo.
Tekrar dene.
Prueba el brie.
Şunu dene.
Prueba eso otro.
Başka bir şeyler dene.
Ahora vuelve a intentarlo.
Şimdi tekrar dene.
Inténtalo de nuevo, querido.
Tekrar dene, tatlım.
Ponme a prueba.
Dene bakalım.
Pruébatelo.
Dene bakalım.
Oh, vamos, Lesli, solo inténtalo.
Hadi Lesli, dene bir kere, lütfen.
Muéstramelo.
Bir dene.
Toma, Stevie, prueba el pollo.
Stevie, tavuğu dene.
Acompáñalo con unos tacones nuevecitos.
Bir de topuklularla dene.
Intenta de nuevo.
Tekrar dene.
Trata con el mío.
Benimkini dene.
De rodillas.
Bir şansını dene.
- Inténtalo de nuevo.
- Hayır. - Tekrar dene.
Uh, prueba las semillas de Kona por alla
Kona şekerlerini dene.
Inténtalo de nuevo.
Tekrar dene.
Intenta otro farol como ese, tipo duro.
O blöfü bir daha dene sert çocuk. Sana meydan okuyorum.
Puedes golpearlo para que salga.
Çıkarsın diye vurmayı dene.
Inténtalo.
Dene.
Prueba esto.
Bunu dene. Ah! Baba birşey çalmadılar.
Escucha. Inténtalo por mí.
Bak, benim için dene.
Prueba con un huevo crudo.
Çiğ yumurtayla dene bir de.
Hazlo de nuevo.
Bir daha dene.
Muy bien, pruebalo.
Pekala, bir daha dene.
Me gustaría verte intentarlo.
Dene de görelim.
Canta una canción en tu cabeza hasta que nos vayamos.
Biz gidene kadar içinden şarkı söyle. Dene.
Prueba con esa.
Onu dene.
Inténtalo.
Dene hadi.
Tu podrías intentar.
Dene bakalım.
¿ Qué tal 0.8, alcornoque?
0.8 dene seni aptal.
Aquí, pruebe uno.
- Al, dene bir.
Adelante, pruebe uno.
Al, dene bakalım.
- Prueba un poco.
- Biraz dene.
El mundo seguirá siendo como es, no puedes cambiarlo, trates como trates.
Bu dünya böyle olacak bunu değiştiremezsin, istediğin kadar dene.
Deberías mirarlo desde aquí.
Bir de buradan kendine bakmayı dene.
Le daré cinco minutos más aquí, entonces, inténtalo alrededor de ese arbol.
Sana burada beş dakika veririm. Sonrasında gidip şu ağacın orada dene.
Intenta "Mentiroso acaparador".
Yalancı zulacıyı dene.
Mira, si buscas a alguien para jugar, inténtalo con la androide.
Bak, oyun oynayacak birilerini arıyorsan, androidi dene.
Ahora prueba tus tamales.
Tamallarını da dene.
Venga, trata de comer de mama.
Anneden yemeyi dene.
Intenta comer de mama.
Anneden yemeyi dene.
Por favor, inténtalo.
Lütfen dene.
Intenta "Seis".
Altı'yı dene.
Se lo merecía.
- Tekrar dene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]