English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Disneyland

Disneyland traduction Turc

710 traduction parallèle
Demolemos los edificios y construimos una Disneylandia.
Oradaki binaları yıkar, yerine Disneyland inşa ederiz.
¡ Disneylandia!
Disneyland.
Derribaremos todos los edificios y construiremos una Disneylandia.
Aldıktan sonra ne yapacağız, biliyor musun? Bütün binaları yıkıp yerine Disneyland yapacağız.
Construimos una Disneylandia.
Anlat. Disneyland kuracağız.
Disneylandia, es verdad.
- Disneyland. Evet.
Es una gran idea... para Disney.
Disneyland. Evet, bu harika bir fikir.
¿ Recuerdas esas propiedades para la nueva Disneylandia? Están ahí mismo.
Disneyland arazisi burası işte.
¿ Disneylandia?
Disneyland da mı?
¿ Por aquí está Disneylandia?
Disneyland bu tarafta mı?
Bueno, bienvenido a Disneylandia.
Disneyland'e hoş geldiniz.
Más tarde, inaugurará una nueva atracción de Disneylandia.
Daha sonra Orman Gezisi'ne adanacak yeni bir bot için Disneyland'i ziyaret edecek.
Ahora busca el nuevo sonido de las esferas para inaugurar su propio Xanadu, su propia Disneylandia en el Paraíso : El ultimo palacio del rock.
Şimdi yeni bir sound arıyor, kendi Xanadu'sunu, Disneyland'ını Cennet'i, en büyük rock sarayını açmak için.
Porque trabajé en Disneylandia.
Eskiden Disneyland'de çalışıyordum.
Por ejemplo, mira el presidente, ese graduado de Disneylandia.
Yani, şu Disneyland mezunu gibi duran "Sayın Başkan" ı ele alalım.
Ella... será como uno de esos robots de Disneylandia.
Şu... Şu Disneyland'deki robotlar gibi olacak.
Quisiera que vayamos a EEUU y a Disneyland, por ejemplo.
Seninle Amerika'daki Disney parkını gezmeyi düşünüyorum. Ne dersin?
¿ Disneylandia?
Disneyland mi?
¿ Qué sucede?
- Kafanı kurcalayan ne? - Bu Disneyland.
Esto es como Disneylandia.
Tıpkı yukarda bir Disneyland gibi.
Sue y yo fuimos de viaje a Disneylandia.
Sue ve ben Disneyland'a geziye gittik.
" Nunca podrá haber un lugar como Disneylandia, o podría?
" Disneyland gibi bir yer daha yoktur, yoksa var mı?
Disneylandia.
Disneyland.
Carajo, man, esto es mejor que Disneylandia.
Siktir, burası Disneyland'dan daha iyi.
ojalá estuviera yendo a disneylandia.
Keşke ben Disneyland'e gidiyor olsaydım.
¿ Qué se cree? ¿ Que está en Disneylandia?
Nerede olduğunu sanıyorsun, Disneyland'da mı?
Como Disneylandia, pero para los "vatos", ¿ correcto?
- Evet Disneyland gibi. Ama bu vatos tamam mı?
Quiero agradeceros a todos el haber venido tan lejos desde Disneylandia... para dar fe de este evento histórico.
Ta Disneyland'lardan kalkıp buraya, bu tarihi olaya tanıklık etmeye... geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Mi esposa y yo decidimos llevar a los niños a Disney World.
Karım ve ben çocukları bu sene Disneyland'a götürmeye karar vermiş...
Y el próximo año llevará a su familia a Disney World con el subsidio.
Gelecek sene de eşini ve çocuklarını emekli aylığınla Disneyland'a götürürsün artık.
! Por Disneylandia!
Disneyland için!
Quédate en Disneylandia.
Seni Disneyland'e geri yollayacağım.
Eres como una atracción de Disneylandia.
Sende Disneyland'e gezintiye gidenlere benziyorsun. Vay!
¿ No es como cuando se llevan a los niños a Disneylandia antes de morir?
Bu olay, sondan önce çocukları Disneyland'e götürmek gibi değil ya?
¿ Por qué no se van a Disneylandia?
Niçin ait oldukları Disneyland'a gibmiyorlar ki?
Parece Disneylandia.
Disneyland gibi.
¡ La madre de Ling le llevó a Tokyo Disneyland!
Ling'i annesi Tokyo'da Disneyland'e götürecekmiş.
Tenemos la Campana de la Libertad, Disneylandia en ambas costas.
Bizde Liberty Bell var, iki sahilde de Disneyland var.
Vamos a Disney World y nos montamos en algo.
Disneyland'a gidip fincanlara binelim!
- Vamos a Disneyland.
- Hadi Disneyland'e gidelim.
¿ Tenía que renunciar a todo para que tú pudieras vivir en Disneyland?
Evet, hayatımı yeniden kurdum. Sen Disneyland'da yaşayabilesin diye her şeyden vazgeçmem mi gerekiyordu?
DisneyIandia.
Disneyland.
Es como Disneylandia o algo así.
Disneyland ya da o gibi bir şey.
- Lo comí en Disneylandia.
- Disneyland'da yemiştim bir kere.
- ¿ A Disneylandia?
- Disneyland?
¿ Cuándo vas a ir a Disneylandia?
Ne zaman Disneyland'a gideceğiz?
Disneylandia.
Disneyland mi?
- ¡ Disneylandia!
- Disneyland'a.
- Disneylandia.
Disneyland.
¿ Lo ves feliz?
Ve Disneyland'de bir gün gibi mi görünüyor?
- Disneylandia.
- Disneyland.
- Disneyland es para los niños.
- Disneyland çocuklar içindir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]