English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Donal

Donal traduction Turc

74 traduction parallèle
¿ Para qué estar allá congelándonos?
Neden oraya çıkıp donalım ki?
Especialmente para vos por un viejo pato!
Baban Paris'te, ha? Donal Duck'tan özel olarak.
Mientras nuestros pi-Pi-Pi-Picos se congelan.
Biz de burada soğuktan donalım.
- Sí, soy Donald Woods. - Soy la esposa de Steve.
Evet, Donal Woods benim.
¿ Nos van a dejar aquí afuera toda la mañana, quedándonos tiesos?
Bizi bütün gün kapıda mı bekleteceksin, soğuktan donalım diye.
Donal Stuart Mitchell III.
Donald Stuart Mitchell III.
El renombrado astrónomo Donal Brownlee ha pasado su carrera en una búsqueda cósmica para resolver el misterio que rodea al origen de la Tierra.
Tanınmış astronom Donald Brownlee kariyerini Dünya'nın oluşumunu çevreleyen gizemleri çözecek kozmik bir maceraya adamış.
Me duele decir que mi propio Donal estuvo entre los hombres que hicieron tanto mal ese día.
O gün öyle kötülükler yapanların arasında benim Donal'ımın da olduğunu söylemekten üzüntü duyuyorum.
A este chico lo mataron en un edificio propiedad de Donald Chen.
Bu çocuk Donal Chen'in binalarından birinde öldürüldü.
Damas y Caballeros, el alucinante Dr.Donal "Ducky" Mallard, el primer y único forense bajo la carpa.
Bayanlar baylar, muhteşem Dr. Ducky Donald Mallard! Büyük çadıra gelen ilk ve tek adli tabip.
Donal inventó una cosa de GPS a control remoto, que operaba maquinaria pesada...
- Donald ağır iş makinelerini GPS'le yöneten bir uzaktan kumanda icat etti.
Eres Donal, ¿ no?
Adın Donal'dı, değil mi?
Donal... por favor.
Donal... Lütfen.
Bien, Donal, dime lo que quieres.
Benden ne istediğini söyle Donal.
Eres Donal, ¿ verdad?
Adın Donal'dı, değil mi?
Donal, dime lo que quieres.
Benden ne istediğini söyle Donal.
Había un guardia llamado Donal.
Donal adında bir muhafız vardı.
Donald, Donal, sé que eres mi jefe, ¿ vale?
Donald, patronum olduğunu biliyorum, tamam mı?
Habéis venido en un autobús de mierda para darle a Donal Trump vuestros 75 centavos.
Donald Trump'a 75 sent vermek için boktan bir otobüsle buraya geliyorsunuz.
Dónde un ex miembro de Weather Underground, fue arrestado hoy.
Eski bir Weatherman Underground üyesi Donal Fitzgerald bugün tutuklandı.
Nick estuvo con Donald.
Nick, Donal'a gitmiş.
Te lo dijo Donald.
Donal söyledi.
- Hablaste con Donald.
- Donal'a gitmişsin.
Mi pequeño Donald Trump.
Benim küçük Donal Trump'ımsın.
¿ Alguien ha pedido un Donald?
Biri Donal sipariş etmiş, doğru mudur?
Donald Trump es uno de Los hombres muy famosos en América, Y todo lo que él hace Es diferente, Incluyendo cómo compra él autos.
Donal Trump Amerika'nın en ünlü isimlerinden biridir, yaptığı her şey farklıdır, araba satın alması bile.
Bueno, lo que hicimos fue suficiente por hoy.
Peki, bayanlar bütün gece donalım mı?
No. Solo pensé ¿ por qué... tenemos que enfriar las cosas cuando podemos calentarlas?
Hayır ama diyorum ki, yanmak varken neden donalım ki?
Donal, necesito que arregles esto y que estés bien, ¿ sí? Y fuerte.
Donal, bu meseleyi düzeltmen ve işleri yoluna sokman lazım.
Iván, me detesto por decir esto pero si murió alguien, como tu madre o... - No murió nadie, Donal. -... ve adonde tengas que ir mañana después de las 12 : 00.
Ivan, bunu söylerken bile kendimden nefret ediyorum ama annen veya başka birisi öldüyse ya da gitmen gereken bir yer varsa...
Lo sé, Donal.
Biliyorum Donal.
Necesito que me hagas este favor, Donal.
Bunu benim için yapman gerekiyor Donal, tamam mı?
Acabo de hablar con Donal.
Az önce Donal'la konuştum.
Donal se encargará y es un hombre bueno.
Donal halledecek ve o iyi biri.
Sí, Donal.
Efendim Donal?
Donal, la aprobación de la construcción ya debería estar archivada.
Donal, inşaat onayının dosyalanması lazım.
- Llámalos ya.
- Onları hemen ara Donal.
Donal, no confíes en Dios cuando se trata de hormigón.
Donal, konu beton olunca Tanrı'ya güvenemezsin.
Llama a las plantas, Donal... -... a todas. - Lo haré.
Tesisleri ara Donal hepsini tek tek ara.
- ¿ Donal?
- Donal?
Donal, ¿ qué dice en el tablero?
Donal, beyaz tahtada ne yazıyor?
Si cometes un error, Donal, un maldito errorcito se te derrumba el mundo entero.
Bir hata yaparsan, küçücük bir hata yaparsan Donal tüm dünya başının üzerine yıkılır.
Donal, sabes a qué cajón me refiero, ¿ no?
Donal, hangi çekmeceyi söylediğimi anladın mı?
De acuerdo, Donal...
Tamam Donal...
Donal, ¿ estás tomando algo?
- Donal, bir şey mi içiyorsun?
Bien. ¿ Donal?
Güzel. Donal?
- Donal, ¿ hiciste eso?
- Donal, buldun mu?
- De acuerdo, Donal.
- Tamam Donal.
Donal, ¿ cuántas sidras te tomaste?
Donal, kaç kutu şarap içtin?
¿ Donal?
Donal?
- ¿ Quién?
Yanında kim vardı, Midget Donal?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]