English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Driscoll

Driscoll traduction Turc

547 traduction parallèle
Ya conoce a Driscoll, el primer oficial.
Sanırım Driscoll'le tanıştın, ikinci kaptandır.
Ellos me han acompañado dos veces.
Kaptan ve Driscoll iki yolculukta daha benimle beraberdiler.
Driscoll, deje a dos cuidando los botes.
Driscoll, tekneleri korumak için iki adamın burada bırakılmasını istiyorum.
¿ Sr. Driscoll, está en cubierta?
Bay Driscoll, güvertede misin?
- ¿ Qué pasa, Driscoll?
- Sorun nedir, Bay Driscoll?
Jack Driscoll.
Jack Driscoll.
Driscoll enviará señales si encuentra a Ann.
Driscoll, Ann'i bulduğunda bize işaret vermeye çalışacağını söyledi.
- Driscoll puede.
- Driscoll'la beraber bir şansları var.
El Sr. Driscoll y la dama regresan.
Kaptan Englehorn. Bay Driscoll ve hanımefendi, geri dönüyorlar.
- La Srta. Darrow y el Sr. Driscoll.
- Bu Bayan Darrow ve Bay Driscoll.
¿ El Sr. Driscoll la salvó?
Bay Driscoll sizi gorilden mi kurtardı?
Les hablaré acerca de Kong, Darrow Driscoll. Les diré cuándo empezar.
Bir konuşma yapıp onlara Kong, Darrow ve Driscoll'dan bahsedeceğim.
Conozcan a un hombre valiente, el Sr. John Driscoll.
Çok cesur bir beyefendiyle tanışmanızı istiyorum, Bay John Driscoll.
- Abrácela, Driscoll.
- Kolunu beline dola, Driscoll.
A Driscoll, a vinci, a todos.
Driscoll, Vinci, hepsini.
- Driscoll.
- Driscoll.
- ¿ Tienes tus cifras, Driscoll?
- Rakamlar hazır mı Driscoll?
Doctor Driscoll, ¿ son las conclusiones del laboratorio?
Dr. Driscoll, bu laboratuarın son sözü mü?
- ¿ Quién es la estrella?
- Pamela Driscoll.
- Pamela Driscoll.
Evet, Pamela Driscoll.
Sí, Pamela Driscoll.
Oyunu hayal edebiliyorum.
Driscoll responde con un directo que impacta en la mandíbula.
Driscoll rakibinin soluna ve çenesinin sağına attığı yumruklarla karşılık veriyor.
Driscoll al acecho, derecha izquierda al rostro y derecha abajo.
Driscoll, Şampiyonu sinsice izliyor. Yüzünün soluna ve karnının altına yumruklar yiyor.
Pero Driscoll golpea al cuerpo con derecha e izquierda.
Derken Driscoll yakın dövüşe geçip rakibine sağ sol vurmaya başladı.
Izquierda al cuerpo, derecha a la mandíbula. ¡ Qué combinación!
Rakibinin soluna ve çenesinin sağına vuruyor. Driscoll'dan harika bir kombinasyon.
Driscoll impacta con la derecha en la mandíbula.
Driscoll yine rakibinin çenesine vuruyor.
Se levanta en el 9, el árbitro le seca los guantes y Driscoll va por él.
- Braxton 9. saniyede ayağa kalkıyor. Hakem eldivenlerini sallayıp devam diyor. Driscoll da hemen ona yaklaşıyor.
Driscoll busca la distancia para darle un glope certero.
Driscoll mesafeyi kısaltıp çenesine vuruyor.
Tiene a Driscoll contra las cuerdas en el rincón.
Bir anda Driscoll ringin köşesindeki iplere karşı sıkıştı.
Driscoll tiene un corte feo en el ojo derecho que le sangra mejilla abajo.
Driscoll yaralandı! Sağ gözünde çok kötü bir yara var. Ve kan yanağına doğru akıyor.
No he visto el golpe que le ha hecho el corte en el ojo.
Driscoll'ın gözünü yaralayan yumruğu göremedim bile.
Driscoll está aturdido por ese directo a la mandíbula.
Sağ çenesine yediği kroşeyle afallıyor. İplere yaslanıyor.
Es la primera vez en su carrera que lo dejan fuera de combate...
Driscoll profesyonel kariyerinde ilk defa yere seriliyor!
les ofrece el Campeonato de los Pesos Pesados entre Sailor Braxton y Ernie Driscoll
Sailor Braxton ve Ernie Driscoll arasındaki Ağır Sıklet Şampiyonası müsabakasını ekranlarınıza taşıyor.
En sus setenta y dos combates profesionales Driscoll nunca fue derrotado por K.O., y en este séptimo asalto ganaba por puntos cuando el campeón lo derribó.
Ernie Driscoll 62 profesyonel dövüşünde bir defa olsun yere serilmemişti. Ve dövüşte Şampiyon sahne alana dek 7. raunt itibariyle skor üstünlüğü ondaydı.
Se levanta a la cuenta de nueve.
Driscoll 9. saniyede ayağa kalkıyor.
¡ Driscoll sólo lucha por instinto!
Driscoll artık sadece içgüdüsel dövüşüyor.
El árbitro detiene el combate para examinarle el ojo.
Hakem Driscoll'ın gözünü incelemek için boksçuları durduruyor.
El árbitro está llevando a Driscoll a su rincón.
- Hakem, Driscoll'ı köşesine gönderiyor.
Driscoll está protestando al árbitro.
- Driscoll hakemi protesto ediyor.
Examina el ojo derecho de Driscoll.
Driscoll'ın sağ gözünü muayene edecek.
Bo hay duda de que al ojo de Driscoll le pasa algo grave.
Hiç kuşkusuz ki Driscoll'ın gözünde kliniksel bir sorun var.
"Grandes combates de ayer" les ha ofrecido el combate entre Sailor Braxton y Ernie Driscoll. La próxima semana...
Dünün Büyük Dövüşü, Sailor Braxton ve Ernie Driscoll arasındaki şampiyonluk mücadelesinin bandını ekranlarınıza getirdi.
La próxima semana Driscoll estará conduciendo un taxi...
Gelecek hafta Driscoll takside direksiyon sallıyor olacak.
"La semana que viene Driscoll estará conduciendo un taxi."
"Gelecek hafta Driscoll takside direksiyon sallıyor olacak."
La mujer de Driscoll al teléfono. Quiere hablar contigo.
- Ernie Driscoll'ın karısı telefonda ve seninle konuşmak istiyor.
¡ Stan, soy Ernie, Ernie Driscoll!
- Stan, ben Ernie'yim. Ernie Driscoll!
Si vuelve a buscar a Ernie Driscoll, no ha estado aquí.
Yine Ernie Driscoll'ı arıyorsanız, gelmedi.
La mayoría de sus taxistas conocen a Driscoll de vista, ¿ no?
Taksi şoförlerinin birçoğu Driscoll'ı simaen tanıyor değil mi?
¡ Driscoll ha caído!
Ve Driscoll yerde!
¡ Ernie, Ernie Driscoll!
Ernie, Ernie Driscoll!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]