English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Eastman

Eastman traduction Turc

222 traduction parallèle
Damos las gracias... a Carol Olmstead, Twentieth Centuty Fox, Brigilla Cooper, la filmoteca de UCLA... Paolo Cherchi Usai, George Eastman House... por su ayuda al investigar Los intertítulos de esta película.
Bu filmin ara başlıklarının araştırılmasında yardımları dokunan Carol Olmstead, Twentieth Centuty Fox, UCLA Film Kütüphanesi, Paolo Cherchi Usai ve George Eastman Müzesi'ne minnettarız.
ES UN EASTMAN
BİR EASTMAN
- Quisiera ver al Sr. Charles Eastman.
- Bay Eastman ile görüşmek istiyorum.
DELE esto AL portero. CHARLES EASTMAN
BU NOTU KAPIDAKİ ADAMA VER CHARLES EASTMAN
CHARLES EASTMAN presidente
CHARLES EASTMAN BAŞKAN
- ¿ Sr. Eastman?
- Bay Eastman?
Nuestro Sr. Eastman está en casa hoy.
Bizim bay Eastman evinde.
George Eastman vendrá esta noche.
Bu gece George Eastman uğrayacak.
¿ George Eastman...?
George Eastman...?
- Un joven llamado Eastman.
- Eastman adında bir delikanlı geldi.
George Eastman.
George Eastman.
El Sr. Eastman fue muy amable de decirme que si viniera, quizá me encontraría un puesto.
Sağ olsun, Bay Eastman buraya gelecek olursam, bana bir iş ayarlayabileceğini söyledi.
Buenas noches, Sr. Eastman, Sra. Eastman.
İyi akşamlar bay Eastman, bayan Eastman.
- Buenas noches, Eastman.
- İyi geceler Eastman.
iCharles Eastman!
Charles Eastman!
En todo momento tienes que tener presente que eres un Eastman.
Eastman olduğunu hiçbir zaman unutma.
Este es George Eastman.
Bu, George Eastman.
Srta. Kovak, le presento a George Eastman.
Bayan Kovak, bu George Eastman.
ATENDERÁ A LA VELADA DE EASTMAN
EASTMAN PARTİSİNE KATILMAK İÇİN
Un Eastman no está en el mismo barco que nadie.
Eastman'lar kimseyle aynı gemide olamaz.
Y nunca más volveremos a ver al Sr. George Eastman.
Bu da bay George Eastman'ı son görüşümüz olacak.
Es mejor para ti que andar correteando con los Eastman y todas esas chicas ricas y desocupadas.
Senin için de böylesi daha iyi. Eastman'larla ve o avare zengin kızlarla birlikte olmandan iyi.
George, ¿ te acuerdas cuando dije que si eres un Eastman, no estás en el mismo barco que los demás?
George, "Eastman'lar kimseyle aynı gemide olamaz" dediğimi hatırlıyor musun?
La Sra. Eastman da una fiesta en casa el 1 5 del mes que viene.
Bayan Eastman önümüzdeki ayın 15'inde evde bir parti veriyor.
Pareces un Eastman.
Eastman'lara benziyorsun.
Buenas noches, Sr. Eastman.
İyi akşamlar bay Eastman.
No estoy muy convencido de aprobar al joven Sr. Eastman.
Bay Eastman'ı uygun bulduğumdan emin değilim.
... llevo a cuestas una cruz llamada Eastman.
... Üzerimde Eastman denen bir ağırlık var.
- ¿ Cuál de los Eastman?
- Hangi bay Eastman?
- El Sr. George Eastman.
- Bay George Eastman.
¿ Sr. Eastman?
Bay Eastman?
De las fábricas de Eastman.
Eastman Endüstrileri'nin bir kartı.
Nunca lo he conocido, pero dicen que era un Eastman.
Onunla hiç karşılaşmadım ama kızlar Eastman'lardan biri olduğunu söylediler.
i No uno de los Eastman!
Eastman'lardan biri olamaz!
- George Eastman.
- George Eastman.
¿ Es usted George Eastman?
Adın George Eastman mı?
¿ Es Vd. George Eastman?
Sen George Eastman mısın?
Cuando el Sr. Eastman nos contrató para defenderte, hicimos un trato para no involucrar a la Srta. Vickers en el asunto.
Bay Eastman bizi seni savunmamız için tuttuğunda bayan Vickers'ı duruşmaya gereksiz yere karıştırmamak için anlaştık.
EASTMAN A LA silla eléctrica promete EL fiscal
SAVCI, "EASTMAN SANDALYEYE OTURACAK" DİYE ANT İÇTİ
El estado acusa de asesinato en primer grado al prisionero en el estrado, George Eastman.
İddia makamına göre sanık sandalyesinde oturan mahkum George Eastman kasıtlı bir cinayet işlemiştir.
Han encontrado que George Eastman voluntariamente, y con premeditación, crueldad y engaño, asesinó, y luego trató de esconder de la Justicia el cuerpo de Alice Tripp.
İddiaya göre George Eastman taammüden, kötü niyetle, acımasızca ve hileyle cinayeti işleyip, sonra Alice Tripp'in cesedini adaletten gizlemeye kalkışmıştır.
George Eastman, por favor, suba al estrado.
George Eastman, lütfen kürsüye çıkın.
¿ Lo hizo Eastman?
Bıraktın mı Eastman?
¿ No es así, Eastman?
Öyle değil mi Eastman?
Encontramos al acusado, George Eastman, culpable de asesinato en primer grado.
Sanık, George Eastman'ı birinci derece cinayetten suçlu bulduk.
HANNAH EASTMAN - misión independiente DE BETHEL
HANNAH EASTMAN BETHEL BAĞIMSIZ MİSYONLUĞU
- Hola, Sra. Eastman.
- Merhaba bayan Eastman.
Esto significa que Ud. puede tomar el control de RCA... Eastman Kodak y DuPont, para empezar.
Bu demek oluyor ki, Bay Newton, başlangıçta RCA Eastman Kodak ve DuPont'u, satın alabilirsiniz.
Quiero empezar a negociar ya con Eastman Kodak.
Eastman Kodak'la derhal görüşmelere başlamanı istiyorum.
Y Max Eastman era muy querido.
Max Eastman da çok değerli bir adamdı.
Yo no voy a decir "vete" a Max Eastman.
Max Eastman'a "Git" diyemem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]