Translate.vc / Espagnol → Turc / Edin
Edin traduction Turc
60,981 traduction parallèle
Procedan.
- Devam edin.
¡ Ayúdenme a recogerlo!
Kaldırmama yardım edin!
Ayúdenme.
Yardım edin!
¡ Chicos, ayuda!
- Çocuklar yardım edin!
Vamos, vamos, vamos.
İlerlemeye devam edin!
Date prisa, vamos, ya están llegando.
Acele edin, geliyorlar. Dağılın.
Puedo retrasarlos.
Bensiz devam edin.
Vamos, ¡ muévanse!
Haydi acele edin!
- ¡ Cuidado!
- Dikkat edin!
Y será mejor que lo haga.
Büyümesi için dua edin.
¡ Cuidado con esos gases!
Gazlara dikkat edin!
Síganme y saldremos vivos de esta isla.
Beni takip edin ve bu adadan sağ çıkalım.
¡ Apúrense!
Acele edin!
Imagínese que la reina quisiera matar a alguien, ¿ qué pasaría?
Hayal edin, eğer Kraliçe birilerini öldürmek isteseydi, o zaman ne olurdu?
- Mírale, tiene un cuchillo.
- Dikkat edin, elinde bıçak var.
Hola, me llamo Jim Moriarty.
Yardım edin! Merhaba. Adım Jim Moriarty.
Ayúdame, por favor.
Yardım edin.
Y todos están dormidos. ¡ Ayúdame!
Yardım edin!
¡ Ayúdame, por favor!
Lütfen yardım edin!
- ¡ Ayúdame, por favor!
- Lütfen yardım edin!
No, por favor. Ayúdenla.
Lütfen, ona yardım edin!
Cuidado con el hueco.
Boşluğa dikkat edin.
Despedíos y mátalo.
Birbirinize veda edin, sonra vur onu.
Imaginen un cachorro que jamás crece.
Hiç büyümeyen bir yavru hayal edin.
Imaginen un cachorro que nunca crece... y nunca envejece.
Bir yavru hayal edin, ne büyüyor... ne de yaşlanıyor.
A todos los módulos de comando... disparen a matar.
Tüm komuta birimleri öldürme amacıyla ateş edin.
Cuida como navegas, Sarah.
Seyrinize devam edin Sarah.
Les guste o no, East Texas sigue siendo mi idea original.
İster kabul edin ister etmeyin Doğu Texas hala benim parlak fikrim.
¡ Felicidades!
Devam edin.
¡ Por favor, ayuda!
Yardım edin, lütfen yardım edin.
Y ayudadle.
Ona yardım edin.
¡ Socorro!
Yardım edin!
¡ Socorro!
- Yardım edin!
- ¡ Socorro!
- Yardım edin!
Denos más detalles.
Bize izah edin.
¡ Ejército de malos, a por ellos!
Kötü kalpliler ordusu, def edin onları!
¡ Mr. Freeze, Cara de barro, eliminad a ese tío!
Buz Adam, Clayface, bu adamı alt edin!
- Construir algo.
- Bir şey inşa edin.
- Construir.
- İnşa edin.
Cuidarnos uno del otro.
Birbirinize dikkat edin.
¡ Sigue buscando! ¡ Sigue buscando, Josh!
Aramaya devam edin, aramaya devam edin, Josh.
Repártanlos, inviten a sus amigos.
Dağıtın ve arkadaşlarınızı derse davet edin.
Sigan practicando su kata.
Kata egzersizlerinize devam edin.
Comiencen lentamente.
Başlangıçta yavaş hareket edin.
Por favor, ¿ nos ayudaría?
Lütfen yardım edin.
Sigan.
Siz devam edin.
- ¡ Necesitamos ayuda!
- Yardım edin!
Por favor, es mi hermana.
Lütfen, kardeşime yardım edin.
¡ Están cerca, rápido!
Peşimdeler, acele edin!
Ayúdame, por favor.
Yardım edin, ne olur!
¡ Sigan así!
Devam edin!