English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Ellie

Ellie traduction Turc

3,472 traduction parallèle
Sí... A todo el mundo menos a Ellie.
Ellie'ninki hariç diğerlerine evet.
Voy a utilizar a Ellie para cerrar el trato.
Anlaşmayı sağlamak için Ellie'yi kullanacağım.
Narices, Andy, necesito esto, así que si Ellie tiene que ir toda emperifollada o flirtear o enrollarse un poquito, ¿ cuál es el problema?
Lanet olsun Andy, benim buna ihtiyacım var, eğer... Ellie biraz kur yapıp biraz da yiyişse ne olur yani?
Tu padre tiene razón. Cuando recogí a Ellie, para nuestra primera cita, me apoyé en la chimenea, porque, tu sabes, me veo guay apoyándome en cosas.
Ellie ile ilk buluşmamızda, havalı durmak için şöminenin üzerine doğru eğilmiştim.
Ellie está celosa simplemente porque cuando entra en plan sexy, yo soy como un ataque al corazón en tanga.
Ellie sadece beni kıskanıyor, çünkü konu çekici olmaya gelince, ölümüne seksiyim. Cidden.
Sí, tengo que dárselo a Ellie.
Evet, ben Ellie diyorum.
Es una nueva regla para todos, excepto para Ellie.
Ellie hariç herkes için geçerli.
Lo que sea, Ellie.
Neyse ne, Ellik.
Fue duro escuchar a Ellie hablar con Vincent.
Ellie'nin Vincent ile konuşmasını dinlemek epey zordu.
Ellie solía ser tan apasionada...
Ellie eskiden çok heyecanlıydı.
Yo soy mucho mejor que tú, Ellie.
Senden çok daha iyiyim, Ellie.
Puedo arreglar lo de mi patente del gas y puedo mantener tu promesa a la señorita Ellie.
Gaz patenti sorununu çözebilirim ve Bayan Ellie'ye verdiğin sözü yerine getirebilirim.
Es una colección de todas las recetas familiares de los Ewing, que se remontan a la madre de la señora Ellie.
Bu, Ewing ailesinin yemek tarifleriyle ilgili bir derleme. Bayan Ellie'nin annesine kadar uzanıyor.
¡ No tienes el control, Ellie!
Kontrol sende değil Ellie!
Incluso con mi hija Ellie.
- Hatta kızım Ellie'yle geçen zamanlara.
Le dije que no, que se lo diera a Ellie. Debería haberlo hecho.
"Hayır, onu Ellie'ye ver" demiştim. "O almalı."
¿ Hank Gerrard y Ellie Wilson?
Ee, Hank Gerrard and Ellie Wilson?
Ha dicho que Devlin, Hank Gerrard y Ellie Wilson iban a un retiro en Martha's Vineyard para trabajar en un caso de demanda colectiva contra una compañía llamada Carmanto Foods.
Devlin, Hank Gerrard ve Ellie Wilson'ın Martha's Vineyard'taki Carmanto Foods isimli bir firmaya karşı açılmış bir dava için yola koyulduklarını söyledi.
Walter Devlin, Ellie Wilson.
Walter Devlin, Ellie Wilson
No puedes proteger a Hank, Ellie, no de mí.
DEVLIN : Hank'i benim elimden kurtaramazsın, Ellie.
Vas a hacer de la Dra. Ellie Sattler, activista del medio ambiente expatriada.
Dr. Ellie Sattler ile oynayacaksın, * ex-pat, çevreci aktvist.
Y sabes que no eres mala madre.
Ellie, sen kötü bir anne değilsin..
No puedo creer que eso siempre te haga reír, Ellie.
Buna her seferinde takılmana inanamıyorum.
Santo cielo. ¿ Ellie?
Aman tanrım. Ellie?
Ellie.
Ellie.
Sé que tus padres adoptivos, Don y Ellie, no son católicos.
Manevi aileni tanıyorum, Don ve Ellie .. diğerleri de Katoliktir herhalde.
Ellie, ambos hicimos muchas cosas mal pero adoptar a Al no fue una de ellas.
Ellie, iki kişi için bir çok yanlış yaptım.., Al'ı evlat edinmek onlardan biri değildi.
No, aún estoy con Elli. Vamos a entrar al bosque.
Hayır, hâlâ dışarıda Ellie'yle birlikteyim.
Vamos, Ellie.
Gidelim Ellie.
Es la tía Ellie, ¡ la "horrendífica" hermana de su mamá!
Ellie teyze annenizin korkunç-üstü kız kardeşi!
¡ Rápido, atrapen a la tía Ellie!
- Çabuk, Ellie teyzeyi yakalayın!
¡ Atrapen a la tía Ellie!
- Ellie teyzeyi yakala!
Pero por favor, no llames a Ellie.
Lütfen... Ellie olmaz.
Cuando vi a Ellie por primera vez, insustancial como un sueño.
Ellie'yi ilk gordugumde... Bir dus kadar gercek disi.
Y así es como llegué a conocer a Ellie.
iste bu sekilde Ellie ile tanismis oldum.
Pero mis amigos me llaman Ellie.
Fenella Goodman, fakat arkadaslarim bana Ellie der.
Cuando Ellie volvió, había una confianza en ella que no había visto antes.
Ellie dondukten sonra, onda daha once hic gormedigim bir guven vardi.
Pero, Ellie, no sé cómo decirte esto.
Fakat Ellie, ben... Bunu sana nasil soyleyecegimi bilmiyorum.
Gracias a Ellie, podemos tener de verdad lo que solo soñábamos.
Ellie sayesinde, biz gercekten sadece ruyasini gordugumuz bir seye sahip olabiliriz.
Ellie me hizo dejar mi trabajo.
Ellie bana isimi biraktirdi.
Oye.
Ellie...
Bueno, Ellie, era solo un sueño.
Sadece ruya goruyordun.
¿ No es eso lo que quieres, Ellie?
istedigin bu degil mi, Ellie?
No debe culpar a Ellie, señor.
Ellie'yi suclamamalisiniz, efendim.
¿ Así que te propones vivir en esa casa que estás construyendo, Ellie?
Oyleyse... insa ettirdigin bu evde yasamayi mi oneriyorsun, Ellie?
Ellie es ahora súbdita británica, señor.
Ellie artik Britanya uyruklu, efendim.
Ellie puede vivir en cualquier país que elija.
Fenella sectigi herhangi bir ulkede yasayabilir.
Mi esposa Ellie y yo estuvimos casados 20 años antes de abrir los ojos.
Karım Ellie ile uyanmamızdan..
Bien... Bueno, encantado de conocerte, Ellie.
Sey, ee...
Ellie había mencionado que cumplía 21 en un par de semanas.
Ellie bir kac hafta icinde 21'ine basacagindan soz etmisti.
¿ Ellie?
Ellie, ne oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]