English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Emiliano

Emiliano traduction Turc

80 traduction parallèle
Emiliano Zapata.
Emiliano Zapata.
¡ Emiliano Zapata!
Emiliano Zapata!
¿ Emiliano Zapata?
Emiliano Zapata?
- Busco a Emiliano Zapata.
- Emiliano Zapata'yı arıyorum.
Tú eres Emiliano Zapata.
Sen Emiliano Zapata'sın.
¡ Quieto, Emiliano!
Dur Emiliano!
Escucha, Emiliano.
Şimdi bak Emiliano.
Te diré lo que necesitas, Emiliano.
Seni nizama sokacağım, Emiliano.
Escucha, Emiliano. Ahora tienes un empleo, ropa...
Şimdi bak Emiliano, artık pozisyonun, kılık kıyafetin var.
No puede hablar, Emiliano.
Konuşamaz, Emiliano.
- ¿ Emiliano?
- Emiliano?
Emiliano, ¿ recuerdas la ametralladora que nos barría desde la colina?
Emiliano! O tepeden bizi ateşe boğan makineliyi hatırlıyormusun?
Don Emiliano, mi amigo.
Don Emiliano, dostum!
Emiliano Zapata, un viejo conocido mío.
Don Emiliano Zapata, eski bir tanıdığımdır.
- " A Emiliano Zapata.
- "Emiliano Zapata'ya"
- ¡ Emiliano!
- Emiliano!
- Emiliano.
- Emiliano.
¿ Emiliano?
Emiliano?
¡ Emiliano, hermanito mío!
Emiliano, benim küçük kardeşim!
Emiliano, ven a la cama.
Emiliano, yatağa dön.
Emiliano, la guerra ha terminado.
Emiliano, savaş bitti.
Emiliano, ¿ tiene que ver conmigo?
Emiliano, benimle ilgili birşey mi var?
Lo explicó muy bien, ¿ verdad, Emiliano?
Çok iyi anlattı ama, değil mi Emiliano?
¡ Emiliano!
Emiliano!
- Emiliano, escúchame.
- Emiliano, lütfen dinle beni!
Emiliano, le doy mi palabra.
Emiliano, söz veriyorum.
Hablaré con Emiliano. Intentaré reconciliarles.
Emiliano ile konuşur, ikinizi yeniden bir araya getiririm.
Estás cansado, Emiliano.
Yorgun görünüyorsun, Emiliano.
Era un buen hombre, Emiliano.
O iyi bir adamdı, Emiliano.
Emiliano. ¿ Lo sabes?
Cevabı biliyor musun?
Emiliano.
Emiliano.
- Emiliano, extraños no.
- Emiliano, yabancılar olmasın.
- Emiliano, quiero saberlo.
- Emiliano, bilmek istiyorum.
Emiliano, no.
Emiliano, hayır.
Emiliano, no. ¡ No!
Emiliano, gitme! Gitme!
Este es al que llamo Emiliano.
Bu birincisi, ona Emiliano deriz.
Es Emiliano Chamorro, presidente de Nicaragua.
Evet, işte bir tane daha.
Sí, es el oficial financiero Luis Marin Ministro de Pensiones bajo Poincare.
O Emiliano Chamorro'dur, Nikaragua Başkanı. Yes, İşte finansman görevlisi Luis Marin,
- Emiliano Zapata.
- Emiliano Zapata.
Sólo atraviesa ranas, Emiliano, pero si un hombre aprendiera a usar una de verdad, algún día podría ayudar a su pueblo.
Bu bir kurbağa sopası, Emiliano ama eğer biri bunu doğru bir şekilde kullanırsa bir gün halkına yardım edebilir.
Mandaré a Emiliano.
Emeliano'yu gönderirim.
Emiliano lo dirá todo, gringo.
Emeliano herşeyi söyleyecek!
Oye, Emiliano, ¿ quieres hacernos un favor a cambio de salvar tu asqueroso pellejo?
Dinle Emeliano. Leş gibi kokan derin karşılığında bizimle anlaşma yapacak mısın?
- Bravo, Emiliano!
- İşte bu.
Sin embargo, me mandó a los hombres que estaban en el bote salvavidas que los llevó a los remos a abandonar el buque porque los remaches del lado de la nave había reventado y estaban en llamas.
Bu esnada, gemide kalanlara bağırdım. ( İkinci Kaptan Thomas Finch, SS San Emiliano ) Kürekleri çıkarmalarını ve bordadan ayırmalarını istedim. Çünkü geminin bordasındaki perçinler tutuşmuş ve yanmaya başlamıştı [22].
Sólo 8 de los 40 miembros de la tripulación San Emiliano sobrevivido.
San Emiliano'nun 40 kişilik mürettebatından sadece sekizi hayatta kaldı.
- Emiliano Santos Della Serra, señor.
- Emiliano Santos Della Serra.
El primero que voy a expulsar de esta clase eres tú, Emiliano.
Sınıftan dışarı diyeceğim ilk kişi sensin olacaksın Emiliano.
- De Emiliano Marquez.
- Emiliano Marquez'in.
¡ Y Emiliano de Roma!
Ve Roma'dan Emiliano!
- Emiliano jamás traiciona, gringo.
Emeliano ihanet etmez, gringo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]