English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Faris

Faris traduction Turc

168 traduction parallèle
Faris.
- Faris?
Oficial Faris.
Memur Faris.
De acuerdo, ve a buscar a Faris.
Tamam... Sen Pharis'i bul.
- Encontré a Faris.
- Pharis'le karşılaştım.
Faris, no entremos en pánico. Meleagro era importante para nosotros, sí- -
Şimdi, Meleager bizim için önemliydi, evet...
Soy Faris al-Farik.
Ben Faris al-Farık.
Entonces, Faris Al-Farik... "el mortal caballero."
Peki, Faris Al-Farik "Ölümcül Şövalye."
Todo lo que siempre quisiste saber sobre Faris Al-Farik o Hashim Abd Al-Aziz.
Faris Al-Farik hakkında bilmek istediğin her şey ya da Hashim Abd Al-Aziz.
Encontraron un nombre que se corresponde con la cara de Farik.
Faris'in yüzüne sahip bir isim buldular.
Cuando llames a tu tío para preguntarle por mí dile que su viejo amigo Faris Al-Farik te pide que interrumpas tus estudios por poco tiempo para un trabajo benéfico.
Beni sormak için amcanı aradığında eski dostu Faris Al-Farik'in, eğitimini kısa süreliğine kesmeni istediğini söyle. Bazı hayır işleri için.
Oh, Dios mío, creo que es Anna Faris.
Aman Tanrım, Sanırım bu Anna Faris.
Anna Faris acaba de chocar a E.
Anna Faris az önce E'ye çarptı.
Espero que no le hayas dicho eso a la Srta. Faris, porque vamos a demandarle hasta la mierda.
Umarım bunu Bayan Faris'e söylememişsindir, çünkü onu fena halde dava edeceğiz.
Apuesto mi cojón izquierdo a que E no puede tirarse a Anna Faris.
Sol testisim üzerine bahse girerim ki Anna Faris'i ayarlayamaz.
La dirección de Anna Faris.
Anna Faris'in adresini.
Sí, Anna Faris.
Evet, Anna Farris.
- ¿ Conoces a Anna Faris?
- Anna Faris'i tanıyor musun?
Me encanta Anna Faris.
Anna Faris'e bayılırım..
Coronel Faris Al Ghazi, POLICÍA ESTATAL SAUDÍ
Albay Faris El Gazi, SUUDİ DEVLET POLİSİ
- Faris. - Faris.
Faris.
- Sí. - Oficial Faris.
Subay Faris.
¡ Faris!
Faris!
Cristo. ¿ Cuántos años tiene él?
Aaqib Faris. Tanrı aşkına. Kaç yaşında?
Faris te llevará a casa.
Faris seni evine bırakır.
Faris volverá en un momento.
Faris bir dakikaya döner.
Lo bueno para ustedes, es bueno para la película, para Morgan, para nosotros. Faris Yakob Director general de innovación - kbs + p
Sizin için iyi olan film için de, Morgan için de, bizim için de iyidir.
Mientras tanto, el nombre de la víctima es Tyler Faris.
Bu arada maktülün ismi Tyler Faris.
¿ Que casualmente se encontraba en el callejón cuando Faris cometía un delito?
Faris suç islemek üzereyken bu sokaktan kim geçiyor olabilir ki?
El asesino probablemente lo siguió desde el bar.
Katil Faris'i bardan beri takip etmis olmali.
Señora Faris, sentimos mucho su pérdida.
Bayan Faris, basiniz sag olsun.
Hurto, asalto, fraude... di lo que sea, que Tyler Faris lo ha hecho.
Hirsizlik, saldiri, dolandiricilik aklina ne geliyorsa, Tyler Faris yapmis.
Tyler Faris se vio inmerso en un altercado en una tienda de comida hace tres días.
Tyler Faris, üç gün önce bir markette küçük bir kavgaya bulasmis.
Sí, tuve unas palabras con Faris.
Evet, Faris'le bir tartismam oldu.
Faris era malísimo en el trabajo, así que lo despedí.
Faris, yaptigi isi batirdi, ben de kapinin önüne koydum.
Digamos que Tyler Faris es la mitad del hombre que solía ser.
söyle diyelim, Tyler Faris eski hâlinin yarisi kadar kalmis bir adam.
Sí, nuestro testigo del callejón confirma que vio a ese hombre matar a Tyler Faris.
Evet, o ara sokaktaki görgü tanigimiz kadin da Tyler Faris'i öldüren kisi olarak bu fotografi onayladi.
Estamos... buscando asesinatos con el mismo modus operandi, también estamos comprobando los enemigos que Tyler Faris y Tony Valtini podrían tener en común, y por último estamos tratando de rastrear de dónde vienen el traje y la espada.
Benzer islenmis suçlari ve cinayetleri inceliyoruz ayrica Tyler Faris'in ve Tony Valtini'nin ortak olabilecek düsmanlarini inceliyoruz. Son olarak da kiyafet ve kilicin nereden geldigini bulmaya çalisiyoruz.
- entonces ¿ por qué partió a Tyler Faris?
-... neden Faris'i ikiye böldü?
Quizá está sustituyendo la que rompió en Tyler Faris.
Belki de Tyler Faris'in içinde kirilanin yerine yenisini almistir.
Te vio matar a Tyler Faris. Y luego como una polilla a una llama, inexorablemente, volviste a la escena del crimen.
Tyler Faris'i öldürdügünü görmüs ve sen de tilki gibi dönüp dolasip kürkçü dükkânina, olay yerine geri döndün.
Así que estás diciendo que no estabas en el callejón, golpeando mi mano con tu espada, y que no mataste a Tyler Faris?
Yani diyorsun ki, o ara sokaga hiç gitmedin elime kilicinla vurmadin ve Tyler Faris'i öldürmedin?
Entonces ¿ Por que mataría de repente a Tyler Faris, y de una manera tan brutal?
Peki neden birden Tyler Faris'i infaz etmeye karar verdi hem de böyle vahsice bir yolla?
Tyler Faris debe haber conocido a Sean Elt.
Tyler Faris, Sean Elt'i taniyordu.
Pero su plan de limpiar las calles se tropieza con un obstáculo cuando Tyler Faris amenazó con revelar su identidad secreta, haciendo que Lone Vengeance le mate de un solo, pero terrible golpe.
Ama sokaklari hizaya sokma girisimlerinde Tyler Faris onu ifsa etmekle tehdit edince ufak bir pürüz çikti sonucunda da Yalniz intikam Tyler'i tek ve korkusuz bir hamleyle ikiye böldü.
Entonces, ¿ Cómo sabía Tyler Faris que Paul Whittaker era el Vengador Solitario?
Tyler Faris, Paul Whittaker'in Yalniz intikam oldugunu nereden biliyordu peki?
Es el mismo número al que Tyler Faris también llamaba
Tyler Faris'in aylardir aradigi numara.
Entonces, o bien Faris era una fuente o un informante a sueldo
Yani Faris bir kaynak ya da parali bir muhbirdi.
Coronel Faris Al Ghazi.
- Özel Ajan Ronald Fleury.
Faris.
- Faris.
Pelea.
Faris!
Faris pensó que robaste el dinero y nos abandonaste.
Pharis, senin parayı aldığını ve bizi yüzüstü bıraktığını düşündü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]