Translate.vc / Espagnol → Turc / Fizz
Fizz traduction Turc
66 traduction parallèle
¿ Un gin fizz?
Ramos cin fiz mi?
- Un gin fizz, señora.
- Ramos cin fiz, hanımefendi.
Una ginebra suena bien ¿ verdad?
Cin Fizz olur mu?
Tres ginebras, por favor.
Üç tane Cin Fizz, lütfen.
Cuando Ben Hecht se iba para Hollywood lo sedaste en la fiesta.
Ben Hecht, Hollywood'a giderken cin fizz'inin içine ilaç atmıştın.
Todos esos trapicheros de arriba con su ginebra y su champán.
Cin fizz içerek iş bitiren tacirler.
Mozo, le traería a este caballero un gin fizz, y rápido,
Garson, beyefendiye hızlı bir şekilde erikli cin kokteyli getirir misin?
No quiero un gin fizz,
Erikli cin kokteyli istemiyorum.
Ni siquiera sé lo que es un gin fizz,
Erikli cin kokteylinin ne olduğunu bile bilmiyorum.
No quiere un gin fizz,
Erikli cin kokteyli istemiyor.
Tenemos un gin fizz...
Erikli cin kokteyli...
- No, olvide el gin fizz,
- Erikli cin kokteylini unut.
Ella tomará el gin fizz,
Bayana erikli cin kokteyli.
Vuelve el gin fizz,
Erikli cin kokteyli tekrar sahnede.
- Tenemos un gin fizz...
- Erikli cin kokteyli...
- Tenemos un gin fizz,
- Erikli cin kokteyli.
- Un gin fizz,
- Bir tane erikli cin kokteyli.
- Un gin fizz, una botella de whisky,
- Erikli cin kokteyli, çeyrek Scotch.
- Gin fizz.
Gin Fizz! *
¡ Oye! Plop, plop, fizz, fizz.
Hey, cup cup, vız vız!
¿ Sabe preparar tu replicador de alimentos un Arcturian Fizz?
Yiyecek sentezleyiciniz Arcturian Fizz hazırlamayı biliyor mu?
Cuando su jefe despierte, Ud. y su mujer estarán en un hotel de Miami... Al lado de la piscina, sorbiendo un gin fizz.
Patronunuz uyanana dek, siz ve karınız Miami'de bir otelin havuz kenarında cinlerinizi yudumluyor olacaksınız.
Cómo me las arreglo para pagar el gin fizz...
Bu güzel cinin parası nasıl ödenecek?
. - Y un Ramos fizz.
- Ve de Ramos.
¿ Sí? Bueno, ese es mi Girlie Fizz.
Sen de benim banyo köpüğüme dokundun.
"Plop, plop, fizz, fizz"
"Plop, plop, fıs, fıs"
El mismo año que ganó Bucks Fizz.
Bucks Fizz'in kazandığı sene işte.
El día del árbol era bonito, y la pascua era agradable y cada día de San Burbujeante ellos comían faisán a la burbuja pero cada Quién sabía, desde sus doce dedos gordos del pie hasta su hocico
Ağaç Dikme Bayramı da, Paskalya da iyiymiş... Aziz Fizzin gününde Fizz sülünü yenirmiş.
- Un gin Fizz, quiza.
- Belki, bir cin tonik.
El gin fizz 2.00 Euros... por el champage, a su conveniencia.
Cin-tonik 2.00 Euro... Şampanya ve sizin uygun zamanınız.
Schmidt. Ted, ¿ verdad?
Beni Sloe Gin Fizz karıştırırken gör bir de...
- Burbujas de Neptuno.
- Neptün fizz.
¿ "New-jizz-fizz ver-bur-ger-king..."?
"New-jizz-fizz ver-bur-ger-king..."?
Creo que tomaré un sloe gin fizz, tabernero.
Sanırım, sodalı yaban erikli bir cin istiyorum barmen.
Oh, ¿ quieres una bebida especial, como un "sidecar" o quizás un "Gin fizz"?
Özel bir içki istiyor muyuz? Sidecar veya Cinfiz gibi bir şey?
Solía amar el "Gin fizz".
Ben cinfize bayılırdım.
¿ Has visto Chop Chop, Fizz Fizz?
Sen "Doğra Doğra, Fışkırt Fışkırt" ı hiç izlemedin mi?
Alguien me prepararía un gin fizz?
Cin fiz isteyen?
Y bebidas Ramos.
Ve Ramos-fizz.
¿ Qué tal un Fizz para celebrar?
Haydi, kutlamak için bir iki bardak bir şey içelim.
Esto es gin fizz.
Yaban eriği özlü cin tonik.
¿ Alguien quiere un gin fizz atómico?
Aranızdan biri atomik cin fiz biliyor mu?
Garbanzos fizz!
"Nohut gazozu"!
Fizz!
Fizz!
Un vaso de agua con gas y una pasta, cuando pueda, abuelo.
Hazir oldugunuzda bir bardak fizz ve bir meyveli turta, buyukbaba.
- Quiero un Gin Fizz.
- Cin fizz alacağım. *
O un croissant o algo de buck's fizz ( bebida alcohólica ) sería algo mejor. algunos cigarrillos mentolados.
Ya da kruvasan ve kafam yerine gelsin diye Buck's Fizz kokteyli ile mentollü sigara getirseydin.
Los chicos compartirán un "Sloe gin fizz".
Bu arkadaşlara da birer cin fiz ısmarlayabilirim.
Bueno, pues espera a verme mezclando un Sloe Gin Fizz.
Eminim müvekkillerin de benimle aynı fikirdedir.
Lemon Fizz?
Limonlu gazoz!
¿ Te estás cansando? Aspirina, ginebra Fizz, tengo que hacer un pis. ¿ Estás bien?
Yoruldun mu?