English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Flats

Flats traduction Turc

94 traduction parallèle
Escucha, debo estar en Llanuras Paraíso... unos días por negocios.
Dinle, birkaç gün iş nedeniyle burada Paradise Flats'de olacağım.
Esa no podría haber sido la razón por la que no te casaste con esa chica que mudaste a Brush Flats, ¿ verdad?
Eğer sebebi buysa, o kızla neden evlenmedin,... şu ormandaki eve kapattığın?
Schmidt's Wells, Hangman Flats. ¡ Hassayampa!
Cellat Düzlükleri, Hassayampa.
La arcilla de la herradura de tu caballo sólo puede venir de un sitio, Coral Flats.
Atinin nalindaki kil sadece Coral Flats'te var.
Estaban llevándolos cuando pasé por Salt Flats.
Salt Flats'den geçerken kasabaya getiriyorlardı.
El novio quedó atrapado por una inundación en Baker Flats así que la boda empezó tarde.
Damat Baker Flats'ta sel yüzünden mahsur kaldı o yüzden de düğün geç başladı.
Stony Flats.
Stony Flats bu.
El carro necesita cinco minutos y medio para cruzar Stony Flats.
Paytonun Stony Flats'ı geçmek için beşbuçuk dakikaya ihtiyacı var.
Llegamos a Pedro Flats.
Pedro Flats!
- En Jackass Flats, a 1,6 km...
- Jackass Flats'te, yaklaşık 1 mil...
- Sí, vale una hectárea de Jackass Flats.
- Evet, iki dönüm Jackass Flats.
De un mujer de un agencia de Snake Flats. Me desnudó, me hizo tomar un baño. Después me dio este vestido.
bürosundaki yılını dışarı çıkardığım kadın... bana bu elbiseyi verdi.
Y quemaron una caravana en Sulphur Flats.
Sulphur Flats'de buluşacağım araba katarını yaktılar.
Sin faltar el respeto, Rhinestone Cowpie. Pero yo realmente no creo que su idea de una fecha caliente es un concurso de mantequilla batiendo en Tobacci-pisos.
Saygýsýzlýk etmek istemem "Sayýn Bostan Danasý" ama Rebecca'nýn güzel randevu anlayýþýnýn Tabaccy Flats'te tereyaðý çalkalamak olduðunu hiç sanýyorum.
¡ Próxima parada, Mugwomp Flats!
Bir sonraki durak, Mugwomp Düzlükleri.
En otras noticias, Las autoridades de Mugwomp Flats han cancelado la búsqueda del niño perdido.
Diğer haberlere gelince, Mugwomp Düzlüklerindeki yetkililer kayıp çocuğu arama çalışmalarını durdurduklarını bildirdiler.
Tortilla Flats.
Tortilla Flats.
Usó otro nombre para conseguir empleo en el Centro de Energía Ambiental donde almacenan plutonio para armas.
Aslında, birçok takma adı vardı, bunlardan birini de silahlarda kullanılan zenginleştirilmiş plütonyum ve uranyum-235 bulundurulan Colorado'daki "Rocky Flats Enviromental Energy Site" a bir iş için başvurduğunda kullanmıştı.
Mencionaron "Bishop Flats 11" - Caldicott los llamó sus niños -
'Bishop Flats 11'den bahsettiler. Caldicott çocuklarım diye bahsetti.
Facility en Bishop Flats.
Bishop Flates kuruluşu.
- Vamos a Bishop Flats?
- Bishop Flats?
¿ Cómo nadie lo sabe? Hay algo bien jodido en Bishop Flats.
Bishop Flats de gerçekten vahim şeyler olmuş.
De la que ocupa tres edificios en Warehouse Flats.
Üç tane depo kaplayan bir koleksiyondan.
¿ A Warehouse Flats?
Depolara mı?
Que tal señora, me pregunto si usted me podría decir cómo llegar a Gila Flats.
Gila Flats'e nasıl gidebilirim söyler misiniz bayan?
- Creo que quiere decir Cactus Flats.
- Bence Cactus Flats'i kastediyor.
Hubo tiros desde Rossville Flats.
Eee, ateş Rossville evlerinden geliyora benziyor.
Vi fotógrafos en Rossville Flats.
Rossville evlerinde bazı fotoğrafçılar görüyorum.
Seguí por la mano derecha de la calle frente a Rossville Flats, a nuestra izquierda.
Ben doğrudan yolun sağına doğru gittim solumuzdaki Rossville düzlüklerinin karşısına.
A las afueras de Denver encontramos a Roky Flats, la mayor fábrica de armas de plutonio del mundo. Hoy en día, un enorme basurero radioactivo.
Derver'ın hemen dışında dünyanın en büyük plütonyumlu silah fabrikası... ve artık dev bir radyoaktif atık çöplüğü olan Rocky Flats var.
Junto al Parque Pen.
Flats'de. Pen Park'ın orada.
Se está llevando a cabo la búsqueda de una mujer en Buckingham Flats.
Buckingham Flats'de kayıp bir kadın için yoğun bir arama devam ediyor.
- ¿ En los Flats?
- Flats'de mi?
Y la sepultó en el túnel de Frogtown Flats junto al río.
Frogtown Flats yakınındaki üst geçidin oraya gömmüş.
Siempre había sabido lo que quería hacer. Y en 2015 protagonicé mi primera película, "Los llanos salados".
Hayatıma nasıl yön vermek istediğimi her zaman biliyordum ve 2015'te ilk filmimde başrol oynadım, The Slat Flats.
No dejaré a ese animal a solas con mi favorita "faux croc flats" morada.
En sevdiğim mor faux croc ayakkabılarımı o hayvana bırakıp gidemem.
Vamos a ir a Pergamus Flats.
Pergamus ovasına gidiyoruz.
PERGAMUS FLATS LUGAR DE LA EJECUCIÓN CYLON
Pergamus Ovası Cylon İnfaz Sahası
Todos quisiéramos escapar al Cleve y andar de club en club en Flats y almorzar con Little Richard, pero luchamos contra esos impulsos porque tenemos responsabilidades.
Hepimiz Cleve'e kaçıp Flats'te kulüplere gitmek ve Little Richard'la yemek yemek isteriz. Ama sorumluluklarımız olduğu için bu istekleri bastırırız.
Es un lugar muy apartado entre los pueblos de Hendersonville y Maple Flats.
Gözlerden çok uzak - Hendersonville şehri ile Akçaağaç Düzlüklerinin arasında.
EJÉRCITO EE.UU. INSTALACIÓN DE ENTRENAMIENTO Y PRUEBAS
A.B.D. Ordu Eğitim ve Test Alanı Yuma Flats, New Mexico
Guardia Nacional 59 llamando a Yuma Flats, cambio.
Ulusal Muhafız Yankee Beş Dokuzdan Yuma Flats Üssüne, tamam.
Auxilio. Guardia Nacional 59 llamando a Yuma Flats, solicitando evacuación médica.
Burası Ulusal Muhafız Yankee Beş Dokuz Yuma Üssünden tıbbi tahliye talep ediyor, tamam.
Auxilio, Guardia Nacional 59 llamando a Yuma Flats, solicitando evacuación médica.
Burası Ulusal Muhafız Yankee Beş Dokuz Yuma Üssünden tıbbi tahliye talep ediyor, tamam.
- Son mesetas, más que nada.
- Çoğunlukla Grizzly Flats'e bakacağız.
Fuimos a las mesetas.
Yukarıda Grizzly Flats'te idik.
¿ Pero abrazar el amor libre será tan facil como quitarse un par de Fendi Flats *? ( Zapatos carísimos )
Ama özgür aşkı benimsemek, bir çift Kendi'ye fırlamak kadar kolay olacak mı?
¿ Qué tal... Copper Flats?
Copper Flats nasıl?
Los dos éramos físicos en el centro de investigación.
İkimiz de Gila Flats Araştırma Merkezi'nde fizikçiydik.
Ese es Payaso, de Tortilla Flats.
Bu Tortilla Flats'den Payaso.
Flats de la calle Cuarta.
- 4. Cadde çulsuzları. - Çulsuzlar?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]