Translate.vc / Espagnol → Turc / Fourth
Fourth traduction Turc
75 traduction parallèle
Banco Nacional, 280000.
Fourth Street National : 280 bin.
Si vienes por la calle Fourth, son 802.
Dördüncü caddeden gelirsen 802 oluyor.
¡ CUARTO BANCO ASALTADO EN INDIANA!
FOURTH INDIANA BANKASI SOYULDU!
De la Sexta Avenida a Hudson, de Houston a West Fourth.
Altıncı Caddeden Hudson'a, Houston'dan Batı Dördüncü Caddeye.
Despachador, hay un accidente vehicular en la Cuarta y Garrick.
Acil servise ihtiyaç var. Bir araba kaza yaptı. Fourth ve Garrick arası.
Fourth Street Elementary, Hollenback Junior.
Dördüncü Sokak İlkokulu, Hollenback Junior.
Blanchett y Cuarta.
- Blanchett and Fourth. -...
Blanchett y Cuarta.
Blanchett and Fourth yakınlarında.
Por qué Toji tuvo que ser el Fourth Children...
Neden Dördüncü Çocuk olarak Toji seçildi?
El Fourth Children es...
Dördüncü Çocuk...
- Exacto. West Fourth con Bank, por favor.
- Evet.Batıya doğru dördüncü sokak
Fourth con Bank y West Broadway con Broom.
Dördüncü sokak ve.... batı broadway, broom.
En Fourth Street.
- Dördüncü caddede.
La Cuarta Cantata.
- Vay be. Evet, "Fourth Cantata."
ESCUELA PRIMARIA DE SPRINGFIELD Leí en la Gaceta de cuarto grado que necesita que alguien pinte un mural.
Daily Fourth Gradian'da okuduğuma göre duvarları boyayacak birine ihtiyacınız varmış.
Estoy aquí investigando el robo de la tiendo de licores eso ocurrió hace poco en la calle Fourth.
Bay Plummer, kısa süre önce Dördüncü Cadde'de içki bayiinde yaşanan soygunu soruşturmak için buradayım.
Tiene que leer Cuentos de una nulidad de cuarto grado.
"Tales of a Fourth Grade Nothing" i okumalısın.
Tenemos un robo en la esquina de Clark y la Cuarta.
Clark ve Fourth'un köşesinde soygun.
- No tengo nada. Tenemos un robo en la esquina de Clark y la Cuarta.
Clark ve Fourth'un köşesinde soygun.
La cuarta, la quinta # # # # El menor baja, el mayor sube # #
# The fourth, the fifth, the minor fall ( Dörtlü beşli ve minöre inme ) #
- ¿ Viene esta noche? Sí, irá a ver la banda de Lane en la Plaza Duplo, calle 4 esta noche.
Evet, Lane'in grubunu Positively Fourth Street'te izleyecek.
Tiro en la espalda, mercado de la calle cuatro.
Fourth Street Alışveriş Merkezinde arkadan vurulmuştu.
"ESCRITOR, BORN ON THE FOURTH OF JULY"
Kendini benden daha fazla adamış birini gönderemezlerdi.
Estuve con varios veteranos paralíticos... "ESCRITOR, BORN ON THE FOURTH OF JULY" ... en la sala de parapléjicos.
Bronx Savaş Gazileri Hastanesi'nin, belden aşağısı felçli olanlar bölümündeki bir odada felç olmuş birkaç savaş gazisiyle birlikteydim.
"ESCRITOR, BORN ON THE FOURTH OF JULY" La Guardia Nacional mató a cuatro jóvenes en la Universidad Estatal de Kent por manifestarse.
4 Mayıs 1970'te Kent Eyalet Üniversitesi'nde 4 öğrenci protesto yaptıkları için ulusal muhafızlar tarafından öldürüldü.
Lo queríamos por lo que era... "ESCRITOR, BORN ON THE FOURTH OF JULY" ... y por lo que sería en ese período.
Onu, olduğu haliyle ve o dönemde olacağı haliyle seviyorduk.
¿ Viste Born on the Fourth of July?
"Doğum Günü 4 Temmuz" u izlediniz mi?
Pidió una limosina desde el aeropuerto Newark, se bajó en la calle West Fourth le dio 100 dólares al conductor y desapareció.
Havaalanından 3'te bir limuzin kiralamış, West Fourth Caddesi'nde inmiş, şoföre 100 dolar bahşiş verip yürüyerek gitmiş.
Es momento de todo o nada ya que Dillon va a por ello, Fourth Down y el partido está en equilibrio.
Ellerimizi sıkma zamanı geldi, Dillon 4. hakkında topu kullanacak ve maç dengede duruyor.
Interceptaremos una venta en Fourth y Ferret a la pandilla de Andre.
Fourth-Ferret kavşağındaki Andre'nin yerinde suç üstü yapacağız.
Interceptaron una venta de Andre en Fourth y Ferret.
Fourth-Ferret kavşağında, Andre'nin yerinde gizli polis birini yakalamış.
Estaba en una cafetería en Flagler y la Cuarta.
Fourth and Flagler'taki restoranın önündeymiş.
Cuarta y Flagler.
Fourth and Flagler.
el mejor invento de Fourth desde la creación del hombre
İnsanlık tarihindeki en büyük 4. keşif.
Podemos llegar por la calle Hope. Lo asaltamos en Olive y la Cuarta.
Yani, Hope Caddesine gidebiliriz... ama bence, işe Olive ve Fourth'dan başlayalım.
Bueno, hubo hubo un tiroteo esta mañana en el puente de Fourth Street.
Bu sabah 4. Cadde Köprüsü'nde bir çatışma oldu.
el podria comprar todo un escuadron de asesinos de Fourth Street Flats por mucho menos de cinco millones de dólares.
5 milyon $'dan çok daha azına 4.
es un recluta de los Fourth Street Flats que es el principal sospechoso en, no sé, ocho homicidios. Ahora, desafortunadamente la policia no puede hacer nada debido al hecho de que los testigos en contra del Sr. Icey tienden a sufrir de algunas enfermedades como estrangulación antinatural, desmembramiento prematuro, y desafortunadas caidas desde el cubo vacío del elevador
Cadde'deki Çulsuzların etkili üyelerinden biri ki en az 8 cinayette zanlı.
Estaba trabajando en un refugio para sin techo en Fourth Street.
Cadde'deki evsizler sığınma evinde çalışıyormuş.
¡ Conversión del último cuarto al lado de la luz, pa to'os!
Fourth-quarter conversion to the light side, y'all!
Hay estacionamiento en la esquina de la Cuarta y Bay.
Fourth and Bay'in hemen köşesinde bir otopark var.
Hay un aparcamiento justo en la esquina de la cuarta y Bay.
Fourth and Bay'in hemen köşesinde bir otopark var.
Y ahora por favor cantemos todos juntos nuestro himno nacional, interpretado hoy por la artista discográfica internacional, cuarta en el concurso de belleza Miss Newark, la Srta. Tarnishe D'Silver.
Ve şimdi lütfen bize katılın şimdi milli marşlarımız okunacak, bugün bunu dünyaca ünlü bir aktrisimiz tarafından yorumlanacak and fourth runner-up in the Miss Newark beauty pageant Bayan Tarnishe D'Silver.
Tiene una organización para gente abducida llamada Fundación del Cuarto Tipo.
Kaçırılanlar için kurduğu "Fourth Kind Foundation" adında bir vakıf işletiyor.
Avenida D y Cuarta Este.
East Fourth caddesi D blok.
Vale, cojamos un taxi hasta West Fourth entonces.
Tamam, West Fourth'a taksiyle gidelim öyleyse.
Es lejos. Y todos conducen como idiotas el Cuatro de Julio.
Çok uzak, insanlar Fourth'a bile salak gibi arabayla gidiyorlar.
Esquina de Richter y la Cuarta.
Richter ve Fourth kavşağı.
Sirvió en Fourth Recon Marines.
- Deniz Piyadelerinde görev yapmıştı.
El Fourth Children ha llegado.
Dördüncü Çocuk geldi.
e interpretaré a la Dra. Abigail Tyler en The Fourth Kind.
Ben aktris Mila Jovovich ve 4. Tür'de Dr. Abigail Tyler'ı canlandırıyorum.