English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Glorious

Glorious traduction Turc

33 traduction parallèle
Feliz y gloriosa
Happy and glorious
El glorioso Héctor, hijo de Príamo, se escabulle a través de las líneas griegas trayendo los tan necesitados suministros a la sitiada ciudad de Troya.
Glorious Hector, Priam oğlu, Truva savuma durmundayken Yunan siperlerinin ötesinden şehrine en çok ihtiyaç duyulan levazımı getirir.
¡ de la obra Oliver! La combinación perfecta.
İlk seçimim "Oliver" müzikalinden "Foo, Glorious Food" şarkısıydı.
Glorious and free
Yüce ve özgür
, encontré un buen artículo... en la revista "Glorious Woman" de 1978.
! 978 basımlı bir dergide harika bir makale buldum.
Llama a Natalie de Comida Gloriosa y dile por cuadragésima vez que no quiero dacquoise. Quiero tartas de compota de ruibarbo.
Glorious Foods'dan Natalie'yi ara ve kremalı pasta istemediğimi söyle.
Glorious Pines.
- Muhteşem - ananaslar.
Alguien intenta deshacerse de los veteranos en Glorious Pines.
Birisi Glorious Pines'daki yaşlılardan bıkmış.
¿ Tuviste muchos novios aquí, en Glorious Pines?
Burada Glorious Pines'da bir çok erkek arkadaşın var mı?
¡ Hay una fuerza maligna trabajando en Glorious Pines!
Glorious Pines da işini sürdüren kötü bir güç var!
¡ Victoria, victoria, victoria! ¡ Vamos Glorious!
Zafer zafer Hadi Glorious.
Glorious... Sé que es un tema delicado, pero con mi nuevo trabajo, tengo acceso a todo tipo de cosas, y sé a quién pedir que averigüe más.
Glorious... biliyorum çok hassas bir konu ama yeni işimle bu tarz şeyler çok rahat olacak ve biliyorum ki bundan fazlasını da isteyebiliriz.
Es tan malo como eso. No hay nada que puedas hacer, Glorious.
O kadar kötü ki yapabilecek bişey yok Glorious.
¡ Glorious!
Glorious!
Eso es romántico, Glorious, sí.
Çok romantik Glorious, evet
Vamos, Glorious.
Hadi Glorious.
No, Glorious. No tienes que hacerlo. Eres actriz.
Glorious, bunu yapmana gerek yok Sen oyuncusun
Te ves preciosa, Glorious.
Harika görünüyorsun Glorious.
¡ No delante de los niños, Glorious!
Çocukların önünde olmaz Glorious!
Ven conmigo, Glorious.
Benimle gel, Glorious.
Esta no es la manera, Glorious.
Böyle olmamalı Glorious.
Vamos a parar de darte agua, Glorious, y eso es todo.
Sana su vermeyi bile kesmeliyiz Glorious, hepsi bu
¡ Somos las Glorious Steinems!
Huzurlarınızda Glorious Steinems
Así que tú debes ser Gloriosa.
Sen Glorious olmalısın.
Glorious!
Muhteşem!
Glorious
Glorious
Un resultado que vive y respira en la lucha
Çalan şarkı : Eels - Wonderful, Glorious
Cosecha gloriosa.
Bir Glorious Vintage.
Glorious Pines.
Muhteşem ananaslar.
¿ Por qué lo hiciste, Glorious?
Rahip çok üzüldü bunu niye yaptın Glorious?
Y todas las noches usted pasó envuelto en la oscuridad que ha llevado a este momento, a la luz Está bien
Çalan şarkı : Eels - Wonderful, Glorious
Charlane... calla la puta boca. * Eres demasiado maravilloso. * * Demasiado maravilloso para contarlo. *
Charlane... kapa çeneni. d You're just too marvelous d d Too marvelous for words d d Like glorious, glamorous d d And that old standby amorous d d It's all too marvelous for words. d Müvekkilim geçirdiği tedavi sürecinde bu hastane

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]