English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Godspell

Godspell traduction Turc

27 traduction parallèle
Goodspeed, Godspeed, Godspell. No sabes nada de antiterrorismo.
Benim zamanımda, sadece bir şnorkel bir çift de palet kullanılırdı.
El No. 1 está volando bajo, evadiendo el radar.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti-terörizm eğitimi falan almadın.
Yo se algo de ti, Godspell.
- Hmm. Ama ben senin hakkında bir şey biliyorum, Godspell.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, nunca fuiste a ninguna escuela antiterrorista.
Goodspeed, Godspeed, Godspell, sen anti-terörizm eğitimi falan almadın.
Voy a patinar con una y a escuchar la palabra de Dios con otra.
Bir tanesiyle buz patenine gideceğim ve diğeriyle de Godspell'in piyes okumasına gideceğim.
Oh, muy cierto. ¿ Han visto "Un hechizo de Dios"?
Çok doğru.Godspell'i izlediniz mi
Es de Godspell.
İncil'den alıntı.
¿ Recuerdas que hicimos Godspell en la universidad?
Üniversitede İncil'den alıntılar yapardık, hatırladın mı?
Hicimos Godspell en la universidad.
İncil'den alıntılar yapardık.
Quiero anunciarles que con Ben planeamos producir un número musical de "Godspell"... para el concurso de talentos de esta noche.
Buraya bakın. Ben'le, bu geceki yetenek gösterisi için bir müzikal hazırlamayı düşündük.
Y, Francis, tú podrías montar una producción de Godspell... en la que todos tengan acento francés.
Ve, Francis, Fransız aksanını geliştirebilirsin.
La gente del Godspell ya no lo quería más, asi que lo tomé.
Godspell, insanlar onu artık istemeyince, aldım onu.
Fui el Jesús suplente en "Godspell".
Godspell müzikalinde Hz. İsa rolünün yedeğiydim.
¿ Qué es Godspell?
Godspell ne ki?
- En 1971, se estrenó Godspell y luego- -
- 1971'de Godspell açılış yapmış ve- -
Hiciste "Godspell" un verano en un granero. Tú eres gente de granero.
Bir yaz, ambarda "Godspell" müzikalinde oynamıştın. "Ambar insanı" sın sen de.
esta mañana a las 5 : 45, abrió las cortinas y comenzó a cantar un popurrí de "Godspell".
Bu sabah saat 5 : 45, perdeleri açtı ve Godspell'den karışık söylemeye başladı.
¡ ¿ "Godspell"?
"Tanrı Büyüsü"?
¿ Por qué no guarda el sermón sobre los nerds del teatro que se irán a morir de hambre a Nueva York mientras desesperadamente tratan de bailar tap de camino al coro de góspel?
Neden öğütlerinizi, Godspell'in korosuna umutsuzca girmeye çalışırken New York'ta açlıktan nefesleri kokacak tiyatrocu ahmaklara saklamıyorsunuz?
Sabes, Chad, esta es la primea calada que he tenido desde "Godspell" en la Universidad.
Biliyor musun Chad liseden sonra ilk defa şu an çektim.
"Godspell".
Godspell.
¿ Por qué no pueden hacer "Godspell" como buenas putitas?
Neden diğer uslu veletler gibi Godspell'i yapmadılar ki?
Alguien tiene que hacer compresiones torácicas a ritmo de "All For the Best"
Biriniz Godspell grubunun "All for the best." şarkısı gibi kalp masajı yapmalı.
de Godspell. Ve a mirar su pulso.
Gidip nabzını kontrol etsene.
¿ Vas a ir a Godspell?
Godspell'e gidecek misin?
¡ Visión nocturna!
Ama ben senin hakkında bir şey biliyorum, Godspell. - Goodspeed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]