Translate.vc / Espagnol → Turc / Golly
Golly traduction Turc
62 traduction parallèle
No hay necesidad de ir tan rápido.
Golly, bu kadar hızlı gitmek zorunda mıyız?
Golly, cielo. Y yo que quería impresionarte.
Tatlım, sadece seni biraz etkilemek istemiştim.
Pero, Golly... ¡ Mierda! ¡ Maldito sea!
Ama, lanet olsun!
Golly, ¿ se supone que debemos inspeccionar cualquier mancha?
Böyle her sinyali incelemek zorunda mıyız?
¡ Recórcholis!
Golly!
Good Golly Miss Molly.
Good Golly Miss Molly.
¿ Good golly, Miss Molly?
Güzel golly, Bayan molly mi?
Good golly, Miss Molly.
Amanın, Bayan Molly.
Boutros Boutros-Guapa.
Boutros Boutros-Golly.
- Es enorme. - Sí.
Golly, Çok büyük.
Golly!
Vay canına!
Golly. ¿ Quién va a pagar esto?
Allah Allah, bunun parasını kim veriyor?
Oh, golly, Laurie, un bebe.
Hay Allah! Laurie ve bir bebek.
- Vamos, Tom, el muchacho vomitaba sangre... Por todo el hospital.
- Golly, Tom, çocuk kan kusuyordu tüm hastaneye.
Vaya.
Golly.
una muñeca. - Una muñeca golly.
Pelüş oyuncak.
¡ No seas grosero!
- Golly! Kabalaşma.
Rus, ve a ver qué está pasando-ando ahí.
Golly, git bakalım neler meler oluyor orada.
¡ Rus!
Golly! Golly!
¡ Alto!
- Golly! - Dur hele!
¡ Ay, Rus!
Golly!
- Ese es mi Rus-us-us.
- İşte benim Golly Molly'm.
Cielos, escucha esto.
Golly, şimdi de şunu dinle.
Golly... Me está volviendo loco.
Tanrım... beni çıldırtıyor.
Ese es el Sr. Golly rebasando a Noddy.
Salak avanağı solluyor.
Caramba. ¿ De veras pasaron 15 años?
Golly. Gerçekten de 15 sene oldu mu?
Por golly, Pete, tal vez podemos deshacernoss de ella esta noche.
Belki de bu akşam ondan kurtulabiliriz.
♪ Good Golly Miss Molly y barcos
# Good Golly Miss Molly ve botları
Caray, gracias.
Golly. Teşekkür ederim.
Caramba, eso se ve bien.
Golly, bu harika görünüyor.
Vaya, tengo que ir al baño.
Golly, çok çişim geldi.
Golly, sabe, habla de recortes de presupuesto.
Şu bütçe kısıntılarına bak.
# Jumpin Joe y Golly Jeeper # # Tengo un ojo gigantesco #
Ne erik gibi ne de bir üzüm kocaman var bir gözüm.
Golly
Vay canına!
Golly, Tom, es un poco temprano para eso.
Golly, Tom, biraz erken
Good Golly, ¿ tienes algún clavos bastante buscan allí, muchacha.
Ulu tanrım, çok güzel tırnakların var, kızım.
Golly, no.
Allah Allah ne alakası var?
Caramba, lo escribiré en su frente.
Golly, bunu alnına yaz.
Dios, si ustedes dos no pueden lograrlo, no sé qué oportunidades hay para el resto de nosotros.
Golly, eğer sizler bu işi beceremezseniz başka kim becerir bilmiyorum.
Golly, escuchar a este hombre.
Allah Allah, bu adama dinle.
Eh, ¡ shh, shh! ¡ Caramba!
Merhaba Golly.
Roy Orbison... Golly, hombre.
Roy Orbison müthiş bir adamdı.
Oh, Golly.
- Vay canına.
¡ Bien hecho, Sven Golly, lo hiciste! Sven Golly, diminutivo de Svenjamin Golly, quedas arrestado por encantar al Museo de la Fama del Rock and Roll para incluir a Kiss.
Sven Golly, gerçek adı Svenjamin Golly, seni, Kiss grubunu Rock and Roll Hall of Fame müzesine dahil ettirmekten tutukluyoruz.
Dios, espero que sea la llamada que tanto esperé la es, capturamos a Sven Golly utilizando un equipo especial de anti-hipnosis
Tanrım, umarım bu arama dualarıma bir cevap olur. Olur. Sven Golly'i yakaladık, özel olarak adanmış bir anti-hipnoz ekibini kullanarak.
Dios mío Dan, vas demasiado deprisa.
Golly! Dan, çok hızlı sürüyor!
Golly, eso estuvo cerca.
Sarhoş olmaları, bunu kasten yaptıkları anlamına gelmez.
Cielos, yo tampoco.
Golly, ben de bilemiyorum.
Mejor te vas de aquí chico. Golly, ¿ Qué le pasa a Holder?
Ne oluyor Bay Holder?
Una muñeca golly.
- Pelüş oyuncak.
Sólo el niño más guay podría pensar eso.
Vay canına, Sven Golly, başardın!