English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Gong

Gong traduction Turc

953 traduction parallèle
Tae Gong Shil.
Tae Gong Shil.
Gong Sil, la razón por la que eres así podría ser tu energía.
Gong Shil, böyle olmanın nedeni yeterince yang enerjinin olmaması olabilir.
Gong Shil.
- Gong Shil.
Gong Shil, tratemos de vivir aquí por algún tiempo.
Gong Shil, burada uzun süre kalalım.
Siempre siento que algo anda por aquí cuando viene Gong Shil.
Gong Shil geldiğinde burada bir şey varmış gibi hissediyorum.
- ¿ Gong Shil? - ¿ Qué?
- Tae Gong Shil!
Por cierto, la mujer que seguía Tae Gong Shil es una empleada en Dahlia.
Bu arada Tae Gong Shil'in takip ettiği kadın Dahlia'nın çalışanıymış.
Se parece a Tae Gong Shil.
- Tae Gong Shil'e benziyor.
¿ Tae Gong Shil?
- Tae Gong Shil mi?
Era la Tae Gong Shil que vi antes.
Gördüğüm kişi Tae Gong Shil'miş.
¡ Gong Shil, vamos y... recibe el espíritu!
Gong Shil, gidelim. Gidip biraz içelim.
Gong Shil, ¿ qué piensas de mí?
Gong Shil benim gibi bir erkek hakkında ne düşünürsün?
¡ Cocacola para Tae Gong Shil ya que no puedes beber!
İçki içemeyeceği için Bayan Tae Gong Shil için kola.
Ey, Gong Shil, creo que tienes que tumbarte ahí.
Gong Shil, şuraya uzan.
Tae Gong Shil...
Tae Gong Shil...
¿ Va a casarse porque quiere evitar estar cerca de mí? Tae Gong Sil.
Beni bir daha görmemek için mi evleniyorsun?
¿ Crees que eres bastante importante para tener un efecto en mi decisión de casarme?
Tae Gong Shil, evliliğimi etkileyecek derece önemli biri olduğunu mu sanıyorsun?
Tae Gong Sil.
Tae Gong Shil.
¿ Tiene que ser el único a quien acuda cuando quiere ocultarse?
Tae Gong Shil, sığınabileceğin tek o mu var?
Tae Gong Sil. ¿ Actúas así por el secreto que esa señora me contó?
Tae Gong Shil fındıkkıran hayalet kadın bana sırrını söyledi diye mi böyle yapıyorsun?
Srta. Tae Gong Sil, a la Sra. Joo le gustaría verla.
Tae Gong Shil, hanımefendi seninle görüşmek istiyor.
- Srta. Tae Gong Sil.
- Tae Gong Shil.
Tienen que ver a Tae Gong Sil ustedes mismas para recuperar la cordura.
Onu görünce aklınız başınıza gelecek anlaşılan!
¿ La Srta. Tae Gong Sil está al tanto de esta verdad?
- Tae Gong Shil de bunu biliyor mu?
- ¿ Nada de esto le asusta en absoluto?
Tae Gong Shil, korkmuyor musun?
Tae Gong Sil. ¿ Y si se demuestra a sí misma que puede vivir sin él?
Tae Gong Shil, ona gerçekten ihtiyacın olup olmadığını test etmeye ne dersin?
En ese caso, voy a salir a tomar un aperitivo nocturno con Tae Gong Sil.
Ben şimdi Tae Gong Shil ile kimbap yemeye gideceğim.
Vamos a mostrárselo a Gong Sil.
Gidip Gong Shil'e de gösterelim.
Tae Gong Sil. De todos modos, ¿ quieres ser mi Candy?
Tae Gong Shil, yalnızca Candy olmaya ne dersin?
Tae Gong Sil, ¿ no puedes reaccionar como una persona normal? En momentos como éste, debes decir, "Gracias" o "¿ Por qué haces esto?".
Tae Gong Shil, normal insanlar böyle durumlarda ya "Teşekkürler" ya da "neden böyle yapıyorsun?" der.
Su nombre también es Gong Sil.
Onun da adı Gong Shil.
Conozco a Dooley, pero no sabía que hubiera una Gong Sil.
Dooly'i biliyordum demek Gong Shil de varmış.
Parecía estar luchando mucho últimamente. Traje a Gong Sil para ayudarla a animarse.
Bugünlerde yorgun gözüküyorsun, o nedenle Gong Shil'e güç versin diye Gong Shil'i aldım.
Gong Sil es la novia de Dooley.
Dooly, Gong Shil'in erkek arkadaşı.
Cuide bien a Gong Sil por mí, ¿ de acuerdo?
Lütfen Gong Shil'e iyi bak.
Gong Sil. Su nombre también es Gong Sil.
- Gong Shil, onun da adı Gong Shil'miş.
Según Gong Sil... tenemos que romper esta cosa si ocurría algún problema. A pesar de que lo que dijo está pesando sobre mí... no puedo romperlo por eso.
O bayanın lafına göre bir terslik olursa bunu kırmamız gerekiyormuş ama tuhaf şeyler olduğunu biliyorum ama sırf onun lafı için de kırılacak bir şey değil.
¿ Tae Gong Sil... - les dijo que rompieran esto?
Tae Gong Shil bunu kırmanızı mı söyledi?
Gong Sil. Solo le dijiste que lo rompiera para deshacerse del fantasma. Pero la gente va a pensar que le dijiste que lo rompiera para romper su compromiso.
Gong Shil, sen hayalet yüzünden kırın dedin evlilik bozulsun diye demedin yanlış anlıyorlar değil mi?
Gong Sil solo estaba hablando con Gong Sil.
Gong Shil, Gong Shil ile konuşuyor.
Gong Sil encaja mejor cuando permanece al lado de Dooley.
Gong Shil, yan yanayken çok yakışıyorsunuz.
Como tienes una buena reputación... quiero que le digas a la gente que lo de mi hermana y el Presidente Joo no es así.
Lee Hyun Joo, senin ağzın iyi laf yapar. Lütfen Gong Shil ile Başkan'ın arasında öyle bir ilişki olmadığını söyle.
¿ No me dijiste que Joong Won se puso en contacto con la fallecida Cha Hee Joo... a través de una mujer llamada Tae Gong Sil?
Joong Won'un Tae Gong Shil denen kız sayesinde ölü Cha Hee Joo ile görüştüğünü söylemiştin değil mi?
Tae Gong Sil.
Tae Gong Shil!
¿ Por qué está molesta Tae Gong Sil?
Tae Gong Shil neden böyle?
¿ De verdad te gusta Tae Gong Sil?
Tae Gong Shil'den gerçekten hoşlanıyor musun?
Creí que Tae Gong Sil estaría bien siempre y cuando yo me encargara de todo.
Ben... başa çıkabileceğimi Tae Yang'ın da daha iyi olacağını düşünmüştüm.
¿ Permitir que Tae Gong Sil me deje así?
Ne diye Tae Gong Shil'i göndereyim?
Tae Gong Sil se dirige a L.A. *
Tae Gong Shil, Los Angeles uçağına binmiş.
- Tae Gong Sil.
- Tae Gong Shil...
Gong Sil.
Gong Shil!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]