English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Gorski

Gorski traduction Turc

131 traduction parallèle
La comisión espacial ratificó su nombramiento de comandante de la base Alpha. ¿ Y el comandante Gorski?
Uzay Komisyonu seni Ayüssü Alfa'nın komutanlığına atadı.
Le relevé de su puesto hace una hora.
Peki ya Komutan Gorski? Onu bir saat önce görevinden azlettim.
Gorski no permite informar sobre sus descubrimientos.
Komutan Gorski onun bulduklarını rapor etmesini reddetti.
Sí, conozco la teoría por los informes de Gorski.
Onun teorisi ile ilgili her şeyi Gorski'den dinlemiştim. Hayır...
Me llamo Gorsky y trabajo para INS.
- Evet. Benim adım Gorski. lMS'in araştırma bölümünden geliyorum.
La Sra. Sheehan y el Sr. Gorsky.
Bu Bayan Sheen ve Bay Gorski.
Sra. Gorski, los herpes no son cosa de risa.
Bayan Gorski, biliyorum, tahta kiremitler eğlenceli değildir.
Carla, Mike Gorski escribió : "Sigue en contacto" en mi anuario y eso hago.
Carla, Mike Gorski yıllığıma "Bağlantımızı koparmayalım" yazmıştı. Ben de bunu yapıyorum. Evet.
¿ Era Gorski?
- Gorlami...
Esa mujer, Sharon Gorski, del edificio de asociación- - Uh, ella dijo que Andy vivía en una clase de hostal.
Şu dernek binasındaki kadın, Sharon Gorski Andy'nin bir pansiyonda kaldığını söyledi.
Mickey, relájate. Ahora, si las cosas avanzan con Gorski si nos deja entrar en Filadelfia entonces quizás afloje un poco.
İşler Gorski'yle iyi giderse bizi Philly'e sokacak.
Podrías aflojar ahora o tal vez no llegues a Gorski.
Ya bana şimdi kıyak geçersin ya da Gorski'yi bile göremezsin.
Darren Gorski y Alex Kasper, ambos 17, muertos en la escena.
Darren Gorski ve Alex Kasper, ikisi de 17 yaşında... olay yerinde ölmüşler.
Danny, tengo a la tía de Darren Gorski, la señora Holmes.
- Tamam. Danny, Darren Gorki'nin teyzesi Bayan Holmes'i getirdim.
-... cuando vio venir a los policías! - Su novio, ¿ este tipo, Darren Gorski?
Erkek arkadaşı Darren Gorski, bu adam mı?
Parece que nunca han oído sobre Darren Gorski.
Darren Gorski'yi hiç duymamış gibiler.
Bien, regresemos a Gorski.
Gorski'ye geri dönelim.
Si Gorski está en una pandilla, entonces probablemente asistirán al funeral.
Gorski bir çete üyesi ise, muhtemelen cenazede bulunacaklardır, değil mi?
Sí, celebrarán una vigilia de velas por él, en el parque, esta noche.
Evet, bu gece parkta Gorski için mum ışığı seremonisi var.
Aquí no veo nada que indique que Gorski estaba en una pandilla, Jack.
Burada Gorski'nin bir çeteye dahil olduğunu işaret edecek bir şey görmüyorum, Jack.
La doctora Gorski querrá verla.
Doktor Gorski onu görmek isteyecektir.
La doctora Gorski lo usa para ayudarlas a superar sus problemas.
Doktor Gorski, sorunlarını çözmek için kullanır burayı.
La doctora Gorski cree que las ayuda.
Doktor Gorski'ye göre işe yarıyor.
Nunca había visto a madame Gorski aplaudir así.
Madam Gorski'yi hiç böyle alkışlarken görmedim.
Madame Gorski... por favor.
Madam Gorski lütfen.
En especial tú, madame Gorski.
Özellikle siz, Madam Gorski.
Doctora Gorski, ¿ qué sabe de ella?
Doktor Gorski, bunun hakkında ne biliyorsunuz?
Gorski, dame un cigarro.
Borski, sigara?
Gorski, cigarros.
Korsky, sigara ver
¿ Gorski? Sí, señor.
- Evet efendim
Sin distracciones, ¿ bueno, Gorski?
Dikkat dağıtmak yok tamam mı?
Llevaré a un equipo para explorar. Quédate con Brandt y Donnelly, yo voy por Gorski y Califano. Si ves u oyes algo, llama a los morteros.
Ben 3 kişiyi alıp, etrafa bi göz atıcam, diğerlerine emir yetkisi sende
Rayos, Gorski, tú no.
Tanrım olamaz
- ¿ Gorski? - Sí, señor. Lleva al prisionero adentro.
Korsky, mahkumu içeri al
Miroslav Gorski.
Miroslav Gorski.
Gorski viene a ayudar.
Gorski geldi yardıma.
Señor Gorski.
Bay Gorski.
Después de que la arrestaron, Gorski empezó a hacerme preguntas.
Sen kızı tutukladıktan sonra Gorski bana sorular sormaya başladı.
Después de hablarle, Gorski sabía que Egan podría testificar en su contra.
Yani seninle konuştuktan sonra,... Egan'ın kız aleyhine tanıklık yaptığını Gorski biliyordu.
Voy a acusar a Gorski por el asesinato de Egan.
Gorski'yi Egan'ı öldürmekle suçlayacağım.
No hay ningún caso contra ella, a menos que Gorski agregue algo...
Gorski bir şey söylemedikçe kızın aleyhine bir dava olmaz.
Ed Gorski.
Ed Gorski.
De Filadelfia.
Philly'den. Ed Gorski.
Ed Gorski. Al principio, no pensé en esto, pero, ¿ aparece en Durant de entre todos los sitios justo en mitad de todo esto?
Önce fark etmedim ama adam birden Durant'ta ortay çıkıverdi hem de bütün bu olayların tam ortasında.
Que Héctor asustara a un hombre llamado Ed Gorski.
Hector'dan Ed Gorski adlı bir adamı korkutup kaçırmasını istedi.
Ed Gorski está acosándome.
Ed Gorski beni takip ediyor.
Ed Gorski fue... Golpeado al punto de muerte ayer noche.
Ed Gorski dün gece ölümüne ramak kalıncaya kadar dövülmüş.
- Comandante Gorski.
- Komutan Gorski.
El que siempre me llama "cariño".
- Gorski miydi?
¡ Gorski!
Gorski!
¡ Caramba, Gorski!
Korsky!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]