English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Graft

Graft traduction Turc

31 traduction parallèle
Libera el Statinsky distal y riega el injerto. ¿ Sr. Carter?
Distal Statinsky'yi bırak ve graftı doldur. Bay Carter?
Acabo de terminar mi clase de injertos de encías.
Okulda damak graftı üzerine bir ders vardı. Yeni bitti.
Está haciendo un injerto femoropoplíteo.
Dördüncü ameliyathanede femoral-popliteal baypas graftına girecek.
Tuve un problema con un injerto aórtico y necesitaba que me ayudaras.
Aort graft'ında sorun çıktı. Yardıma ihtiyacım oldu.
Siente un estremecimiento sobre el injerto.
Graft üstündeki titreşimi hisset.
Sarah es una profesional de injertos de piel y valmorficación láser.
Sarah deri graftında ve lazerle valmorifikasyonda profesyoneldir.
¿ Enfermedad injerto contra huésped por el transplante de médula?
Kemik iliği naklinde "Graftın alıcı reddi sendromu" ndan dolayı olabilir mi?
Ya sé que dos es un número muy pequeño, pero ya que significa que sufrirá un rechazo a la médula del donante. la médula atacará a su propio cuerpo y sufrirá una muerte muy dolorosa.
Yani, ikinin çok küçük olduğunu biliyorum ama bu iki Graftın alıcıyı reddi hastalığı anlamına geliyorsa ilik çocuğun vücuduna saldıracak ve çocuk acı çekerek ölecek demektir.
¿ También les ha explicado el dolor que experimentará su hijo si rechaza la médula del donante? Sí.
Graftın alıcıyı reddi hastalığı durumunda ne kadar acı çekeceğini de açıkladı mı?
Está rechazando la médula del donante.
4. derece Graftın alıcıyı reddi hastalığı var.
El rechazo de Nick no responde a la medicación.
Nick'in Graftın alıcıyı reddi hastalığı ilaçlara yanıt vermiyor.
El rechazo no desaparecerá porque Nick sonría y tenga una actitud positiva.
Graftın alıcıyı reddi hastalığı Nick'in tatlı gülüşü ya da görünümüyle iyileşmeyecek.
Pero ahora el injerto aórtico está afectado. Y mañana vamos a tener que operarte para limpiarlo.
Aort graft'ını temizlemek için yarın bir ameliyat yapmamız gerekiyor.
La nueva medula atacaría a la medula vieja, morirá de injerto contra receptor.
Yeni ilik hücreleri eskilerine saldıracak. - Graft-Versus-Host reaksiyonundan ölür.
, en el extremo distal de la prótesis endoluminal.
Endoluminal graftın en sonunda.
O injerto contra anfitrión.
Ya da * graft versus host hastağı olabilir.
- Haciendo un injerto aórtico.
- Aort graftını yerleştiriyorum.
Se apellida Graft ahora.
Şimdi Graf'e gidiyor.
¿ Reacción adversa al injerto?
Graft versus host hastalığı mı?
- ¿ Como un verdadero injerto vascular?
- Vasküler graft kadar.
Pensé que era la mayor fan de Hard Graft en Roarton.
Roarton'ın en büyük Hard Graft hayranı olduğumu sanırdım.
El primer tema del día es, por supuesto, Hard Graft.
Günün ilk konusu tabii ki Hard Graft.
- La serie de detectives Hard Graft.
- Dedektif dizim, Hard Graft.
El episodio final de "Hard Graft".
Hard Graft'ın son bölümü.
Inspector John Graft gracias, robusto Yorkshire por traer emoción a todas nuestras vidas.
Dedektif John Graft teşekkür ederim, yaşamımıza biraz olsun heyecan getirerek Yorkshire'ın sıkıcılığına ilaç gibi geldiniz.
El asesino es el padre de John Graft.
- John Graft'ın babası katil.
Resulta que el papá de John Graft fue el asesino todo el tiempo.
Sonunda John Graft'ın babasının katil olduğu ortaya çıkıyor.
Un montón de injertos de piel, mucha cirugía plástica, - Y mucho dolor. - Oh, Dios.
Bir sürü deri graftı, bir sürü ameliyat ve çok ağrı.
Es un injerto de hueso de cadáver.
- Ölüm kaynaklı kemik graftı.
El hueso injertado era de nacionalidad brasileña.
Graft kemik, bir Brezilya vatandaşından alınmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]