English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Gremlin

Gremlin traduction Turc

103 traduction parallèle
Sean ustedes, bienvenidos al "Viejo Gnomo."
The Jolly Old Gremlin e hoşgeldiniz.
Tan rojo como un gremlin.
- Kremlin Sarayı kadar kırmızı oldu.
¡ Un gremlin en mi excavadora!
Direksiyonda gerçek bir gremlin var!
Son gremlins, Kate.
Onlar gremlin, Kate.
Quizá tenga un gremlin en su casa.
Evinizde bir gremlin olabilir.
Son Gremlins.
Onlar Gremlin.
- Yo vigilaré a su gremlin.
- Gremline ben bakarım.
Teniente Gremlin, esta vez le voy a coger.
Pekâlâ, Teğmen Gremlin. Bu sefer defterini düreceğim.
Mi gremlin ha hecho otra llamada y esta vez la he interceptado.
Gremlin bir arama daha yaptı ve bu sefer izledim.
Pero para mí, aún es el cretino irresponsable que embarazó a tu madre y le robó su Gremlin.
Fakat benim için o, hala anneni hapsedip Gremlin'ini çalmış sorumsuz bir sürüngen.
Sí, tengo un Gremlin, un Pacer un viejo autobús escolar amarillo sin frenos ni cinturones de seguridad.
Evet. Bir Gremlim ve bir Pacer'ım var ayrıca frenleri ve emniyet kemeri olmayan eski sarı okul otobüsüm var.
Mi madre se suicidó y mi padre me abandonó, y yo vivía en un Gremlin con un chico llamado Cindy que sólo hablaba con su mano.
Evet Annem intihar etti Ve babam kaçıp gitti. Gremlin'de kendi eliyle konuşan bir adamla yaşıyordum.
Fueron al desguace... a pillar un carburador para el coche de Kim.
Kim'in Gremlin'i için karbüratör almaya hurdalığa gittiler.
Era un Gremlin.
Gremlin'di.
¡ Un gremlin destruye el avión!
Canavarın biri uçağı yok ediyor!
Peor, un Gremlin.
Daha kötüsü. Bir Gremlin.
Estaba empezando a preguntarme si no teníamos un Gremlin bajo la cubierta del escudo.
Kaplamanın altında bir Gremlin olduğundan şüphelenmeye başlamıştım.
Nos besamos en mi Gremlin en el aparcamiento.
Otoparkta arabamda öpüştük. Ne yaptınız?
Harry, ¿ cómo sabe nuestro gremlin de Downing Street lo de Danny?
Bu kadın nasıl oluyor da Danny'nin kimliğini biliyor?
Caray, cuando salí de Caruthersville... sólo tenía una Gremlin de $ 50 y rizos con gel.
Caruthersville'den ayrılırken cebimde sadece 50 papel ve saç jölesi vardı.
- Es un Gremlin.
- Gremlin.
O hay una plaga de gremlins en la casa
Tamam ya bu evde bir gremlin partisi var,
son como una especie de gremlins pero más desagradables
- "Kitap" a göre. impler, gremlin'e benzeyen yaratıklar ama daha azgınlar.
¿ Gremlin?
- Gremlin?
¡ Ven aquí, gremlin asqueroso!
Git buradan, seni yamuk gremlin!
Y los demás edificios de Savannah tienen un fantasma loco, o una bruja o un diablillo o algo, no sé.
Savannah'daki binaların geri kalanını sorarsan, hepsine ya bir hayalet dadanmış ya bir cadı ya da bir gremlin veya onun gibi bir şey. Bilemiyorum
Está agotado. El gremlin no le deja dormir.
- O bitkin.
Buen intento, hábil, pero no vas a dejarme con este gremlin.
Ama beni bu gulyabaniyle kandıramazsın.
Este Gremlin es un coche con garra que corre más rápido que cualquiera.
Bu enerjik 74 Gremlin, sizle yarışacak herkesi pişman edecektir.
Así es, 440 dólares, y no es un engaño, pero tendrán que venir rápido porque este Gremlin se venderá pronto.
Evet, 440 dedim ve blöf yapmıyorum, ama buraya hemen gelmelisiniz çünkü Gremlin'ler hemen gidiyor.
Genial para el gremlin, baños con delfines, toboganes de agua...
Ufaklığın eğleneceği, yunuslarla yüzmek ve su kayağı gibi şeyler varmış.
Posiblemente no llevemos al gremlin.
Ufaklığı götürmeyebiliriz.
Si él quiere casarse con esa Gremlin santurrona, es su elección.
Eğer o iyiliksever cadıyla evlenmek istiyorsa bu onun seçimi.
¡ Un monstruo!
Gremlin!
Más que mi Gremlin.
Benimkinden daha iyisini.
Jesús, es como un Gremlin.
Tanrim, tipki Gremlin'lere benziyor.
También vería un programa sobre Fonzie y un Gremlin.
Fonzie ve Gremlin'lerle ilgili bir şovu da izlerdim ben.
Fonzie no podría cuidar a un Gremlin. Está muy ocupado siendo "buena onda" - ¿ Podemos no hablar de esto?
Fonzie bir Gremlin'e bakamaz çünkü havalı olmakla çok meşgul.
Es como un Gremlin.
Aynı Gremlin gibi.
¿ Ayudaste a un gremlin?
Bu hurdayı mı çaldın?
"Cupliz fumpleaños, Gremlin".
"Batlı yıllar Gremlin."
Esto es muy distinto de la ropa interior de Gremlin.
Bu bir Gremlin külodundan çok uzakta bir şey.
Forense Gremlin.
Otopsi Gremlin'i!
Lo sé jefe, estoy tan sorprendido como usted, pero Ziva invitó al Gremlin.
Biliyorum patron, ben de senin gibi şok oldum ama Ziva Gremlin'i buraya davet etmiş.
¿ Autopsia Gremlin? ¡ Largo de aquí!
Otopsi Gremlin'i kaybol.
¡ Un Gremlin y un Pacer!
Bir Gremlin ve bir Pacer!
Como los Gremlins y Pacers de la fiesta y la carrera y el aeropuerto.
Tıpkı hava alanında kapıştığımız Gremlin'ler ve Pacer'lar gibi.
Gremlin, Pacer, Hugo y Trunkov nunca se juntan pero van a tener una reunión secreta en dos días.
Gremlin, Pacer, Hugo ve Trunkov asla bir araya gelmezler ama iki gündür gizliden gizliye bir araya geliyorlar.
¡ Víctor Hugo! Yo soy J. Curby Gremlin, de Detroit.
Victor Hugo, Ben J Curby Gremlin.
Más de esos gremlins asquerosos.
Yine o Gremlin'lerden.
Gremlins.
Gremlin'ler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]