English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Harriet

Harriet traduction Turc

1,169 traduction parallèle
¿ Es hoy el día libre de Harriet?
Harriet'ın izin günü mü?
Mi esposa se hizo una ecografia y tomaron una foto
Harriet sonografiye girdi.
No eres como nosotros que ya hicimos 6 angelitos.
Demek istediğim, herkes ben ve Harriet gibi altı küçük mükemmel melek yapamaz.
Harriet, no olvides lavarte los dientes.
Tamam. Harriet, dişlerini fırçalamayı unutma.
¡ Harriet!
Harriet!
Le prometiste a Harriet que le inflarías la rueda trasera.
Anladığım kadarıyla, Harriet'a arka lastiğe hava basacağına dair söz vermişsin.
Como mis hermanas Harriet y Donna hicieron antes que yo.
Aynen kardeşlerim Harriet ve Donna gibi.
Antes de que empiece a tocar, Harriet quiere leer un poema sobre su hija y nuestra amiga, Laura.
Çalmaya başlamadan önce, Harriet, kızınız ve arkadaşımız Laura'yla ilgili bir şiir okuyacak.
Entindo que le prometiste a Harriet que inflarías la rueda trasera.
Anladığım kadarıyla, Harriet'a arka lastiğe hava basacağına dair söz vermişsin.
No te pago para que me halagues. ¿ Qué hay?
Sana nazik olman için para ödemiyorum Harriet. Ne var ne yok?
La Srta. Sullivan llamará mañana.
- Harriet. - Günaydın Bay Garfield. Bayan Sullivan yarın sabah arayacak.
¡ Está bien, Harriet!
- Her şey yolunda Harriet.
- Una taza de café.
- Harriet. - Evet?
¿ Por qué se esmeran así conmigo?
Harriet, neden hep insanların içindeki en iyiyi ortaya çıkarıyorum?
Ehh, Esa es Harriet... Y despues Ronny
O Harriet... sonra Ronny...
¡ Por Harriet!
Harriet'e!
Hace muchos años yo vivía con una mujer fabulosa e interesante llamada Harriet Harmon.
Bir ara, uzun zaman önce harika ve ilginç bir kadınla birlikte yaşıyordum. Adı Harriet Harmon'dı.
Me avergüenza decir esto, pero Harriet Harmon fue el gran amor de mi vida.
Bunu söylediğim için utanıyorum ama Harriet Harmon hayatımın en büyük aşkıydı.
" La vio desde lejos y pensó en Harriet.
" U zaktan kadını gördü ve aklına Harriet geldi.
Pero no era Harriet.
Ama o Harriet değildi.
Te sentías atraído por mí porque en cierto modo, te recordaba a Harriet.
Sana bir şekilde Harriet'ı hatırlattığım için bana aşık olmuştun.
- ¿ Ves como te recordaba a Harriet?
- Demek sana Harriet'ı hatırlatıyorum?
Hermano Ministro, su hermana se pregunta..... si usted sabe lo qué hizo la hermana Harriet Tubman..... mientras llevaba almas a la tierra prometida.
Vaiz Kardeş Harriet Tubman, ruhları vaat edilmiş topraklara götürürken arada ne yaptı biliyor musun?
Basta de peces.
Harriet! Balık konusu yeter artık.
Greta Garbo era "Harriet Brown".
Greta Garbo, "Harriet Brown" ismini kullanırmış.
- Harriet.
- Harriet.
- Hola, Harriet.
- Merhaba Harriet.
Harriet.
Harriet.
Soy un amigo de Harriet, Charlie.
Harriet'in arkadaşıyım, Charlie.
Soy la hermana de Harriet, Rose.
Ben, Harriet'in ablasıyım, Rose.
Siéntete como en tu casa y gracias por la... salchicha.
Evindeymiş gibi rahatına bak. Sosis için de teşekkürler. Harriet. "
De Harriet y mía.
Harriet'in ve benim.
- Bueno, ya sabes como es Harriet.
- Harriet'i bilirsin.
No le diré nada a Harriet de lo sucedido.
Harriet'e olanlardan bahsetmem.
¿ Acaso tú y Harriet, ya sabes... anoche?
Sen ve Harriet, anlarsın işte, dün gece...
Todo lo que debes saber es que Harriet es una persona dulce y amorosa.
Bilmen gereken tek şey Harriet'in tatlı ve sevgi dolu biri olduğu.
- Otra cosa de Harriet que me agrada- -
- Harriet'in sevdiğim bir yönü de...
¿ Ella es la pequeña Harriet?
Yoksa Harriet bu mu?
Harriet, ¿ por qué no vienes conmigo?
Benimle gelsene.
- Harriet podría ser la indicada.
- Harriet o kadın mı? - Evet.
¿ Acaso Harriet conoce la letra de "Only You"?
Harriet, "Only You" nun sözlerini biliyor mu?
Harriet, Harriet
Harriet, Harriet
Harriet, hay alguien abajo que quiere verte.
Harriet, aşağıda seni görmek isteyen biri var.
Harriet... se mi esposa.
Harriet benim karım ol.
Ahora, Harriet, quiere tomar a este hombre en las buenas y en las malas... por siempre como su esposo, por favor diga "Sí, quiero".
Sen Harriet, bu adamı iyi günde, kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta sonsuza dek eşin olarak kabul ediyorsan, lütfen "ediyorum" de.
Hola, mi nombre es Harriet.
Merhaba, benim adım Harriet.
Hola, Harriet. ¿ Qué tal te va?
Merhaba Harriet. Nasılsın?
¡ Llama a la manicurista!
Harriet!
Hola, Harriet.
- Merhaba, Harriet.
Vamos muy retrasados.
Harriet, geç kalıyoruz.
- ¡ Vamos!
Güle güle Harriet. - Haydi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]