English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Hatcher

Hatcher traduction Turc

227 traduction parallèle
Los de siempre, para la Princesa... ¿ Es de la realeza?
Hatcher, aşağıda bekle.
Lo siento, señor Hatcher.
Beni New Orleans'a kadar bu cehennemden kurtaracak iyi biri.
Señor Hatcher, ¿ no querrá ser responsable de lo que pueda pasarle a la señorita si...?
Yetmez mi? - Tek kelimeyle hayır. - Prenses bebeğim...
Hatcher, espéreme abajo.
Kendim yaparım ama... Hayır efendim.
Hatcher, el dinero.
Hatcher. Para.
Tranquilo, Hatcher.
Sakinleş, Hatcher.
Hatcher, vaya para ahí y cante.
Sen, Hatcher.
No dejo de preguntarme por qué volvió a nosotros... después de que se escabulló de Hatcher.
Hatcher'ı atlattığın halde neden bize geri döndüğünü merak ediyorum.
Muy brillante de su parte no tratar de eludir a Hatcher una segunda vez.
Doğrusu ikinci kez Hatcher'ı atlatmamaya çalışman pek zekice.
- Hatcher. - Sí, señor.
Hatcher.
Hatcher, espérame.
Hatcher, beni bekle.
- ¿ Hatcher?
- Hatcher?
Hatcher, las instrucciones que di... con respecto al coronel Kelly quedan canceladas.
Hatcher Yarbay Kelly hakkında verdiğim tüm talimatlar : İptal.
¡ Hatcher, marque un sendero!
Hatcher, köprüye dök.
- Ocho muertos, señor... incluyendo a Farrow y Hatcher.
Sekiz de ölü. Farrow ve Hatcher dahil.
Deben haber matado a Hatcher cuando estaba encendiendo la mecha.
Hatcher'ı fitili yakarken vurmuş olmalılar.
¿ Hatcher te pone doble turno?
Hatcher sana çifte vardiya mı yazmış?
INSPECTOR JEFE HATCHER
ŞEF DEDEKTİF HATCHER
¡ No me jugaré el empleo por Ud., Hatcher!
Senin için işimi riske atmam, Hatcher.
Hatcher te envía a antidisturbios.
Hatcher seni çevik kuvvete vermiş.
- El Teniente Hatcher.
- Teğmen Hatcher.
Hatcher, ayúdeme.
Hatcher, yardım et.
- Hatcher...
- Hatcher.
Hatcher vaya al edificio Exchange.
Hatcher Arşiv'e git.
Escúcheme, Hatcher.
Dinle beni Hatcher.
- No es suficiente, Señor Hatcher.
Bu yeterli değil Bay Hatcher.
- Muy bien, Señor Hatcher.
Çok güzel, Bay Hatcher.
Quería decirte que arrestaron a Hatcher y al lunático detrás del asunto.
Dinle, sana bir şey söyleyeceğim. Hatcher'ı adamlarını ve bunların arkasında ki deliyi yakaladılar. - Güzel.
Clark tú, Hatcher y Eriksson sigan por ahí.
Clark sen, Hatcher ve Eriksson buraya dağılın.
- ¡ Hatcher!
- Hatcher!
¡ Hatcher!
Hatcher!
Hatcher no es un vietcong.
Hatcher, o da VK değil.
¡ Yo soy cabo, Hatcher!
Ben onbaşıyım Hatcher.
Quítale tu mochila, Hatcher.
Çantanı onun sırtından al Hatcher.
Clark, tú y Hatcher vengan conmigo.
Clark, sen ve Hatcher benimle gelin.
Hatcher lo liquida con tres golpes, y luego hace...
Üç pompalamadan sonra Hatcher'da ses böyle :
- Hatcher, mátala.
- Hatcher, öldür onu.
- No, Hatcher lo hará.
- Hayır, Hatcher yapacak.
Hatcher habla...
Hatcher konuşuyordu...
Hatcher habla de Genghis Khan.
Hatcher, Cengiz Han'dan bahsediyordu.
El soldado Hatcher es culpable de violación y se le condena a 15 años de trabajos forzados.
Tecavüz suçundan, Er Hatcher suçlu bulundu ve 15 yıl ağır hapse mahkum edildi.
Herbert Hatcher fue declarado no culpable de asesinato.
Herbert Hatcher cinayetten suçlu bulunmadı.
- Está bien, Hatcher.
- Tamam, Hatcher.
¡ Hatcher, vámonos al carajo!
Hatcher, çıkalım buradan! Haydi!
¿ Te vas a retirar para hacer qué, Hatcher?
Ne için emekli olacaksın, Hatcher?
- ¿ Éste es el sospechoso, Sr. Hatcher?
- Şüpheli bu mu Bay Hatcher?
Se están expandiendo, Hatcher.
Bölgesi parçalanıyor Hatcher.
¡ Quién iba a decir que este señor maduro y rechoncho es Dan Hatcher!
Prenses?
Sí, señor Hatcher.
- Gidiyorum.
Estoy muy nerviosa. ¿ Te gusta, cariño?
Bu orta yaşlı adamın Dan Hatcher olduğunu söyleme.
- ¡ Sí, señor!
Hatcher!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]