Translate.vc / Espagnol → Turc / Helena
Helena traduction Turc
2,561 traduction parallèle
Le detectamos llegando al aeropuerto en Helena. de camino a un campo de entrenamiento de mercenarios.
13'ü Helena'daki havaalanından asker kampına giderken saptadık.
Ni si quiera obtuve el vino Santa Helena. ¿ Que diablos están haciendo?
Bir bok anlamadım. Ne yapıyorsun sen orda? Benim yatağım o.
El ataque más reciente fue hace 12 horas por lo que es probable que se dirijan al oeste de Helena hacia Idaho.
Son saldırı 12 saat önceydi, muhtemelen şu an Helena'nın batısından, Idaho'ya doğru gidiyorlar.
Aquí el Sargento Davison, informando de el avistamiento de un sospechoso, hombre, en las proximidades del Hospital de Santa Helena, en la ciudad de Cardiff.
Ben komiser yardımcısı Davison, telefonla bildiriyorum bir şüpheli, erkek, Saint Helen Hastanesi, Cardiff civarında.
Será una oportunidad de hablar con Helena.
Bu Elena ile konuşmak için bir şans olacaktır.
¿ Te acuerdas de Helena?
Helena'yı hatırlıyor musun?
Dijo que necesitan urgentemente un actor enano para una semana de filmación en una pelicula con Helena Bonham Carter.
Acil olarak Helena Bonham Carter'la bir filmde rol alacak cüce bir aktör gerekiyormuş.
Lo sé, pero si un director dice que necesita un enano que actúe con Helena Bonham Carter, entonces tengo la responsabilidad hacia todos mis clientes de aceptar ese papel, sabes, porque, sabes, si les doy cualquier viejo enano, sabes, será como,
Eğer yönetmen Helena Bonham Carter'ın karşısında oynayacak bir cüce istiyorsa müşterilerimin kendi iyiliği için bu rolü almam gerekir. Onlara diğer cücelerden birini verirsem hepsi...
Para mi es un gran honor estar en una escena con Helena Bonham Carter.
Helena Bonham Carter'ın karşısında oynamak büyük onur.
Podemos volver a Helena y encontrarme como doble de Danny. Sí, vale.
Helena'nın etrafından çekim alalım ve Danny'nin dublörünü de getirin.
Estoy aquí para que Helena Bonhan Carter tenga a alguien al que mirar.
Helene Bonham Carter'ın bakacağı biriyim sadece.
Disculpe. " Quieres hacer un dia de rodaje con Helena Bonham Carter
Bakar mısınız? Tamam. Helena Bonham Carter'la boktan bir ücrete çekim yapıp kötü bir aktör olduğun için repliklerini sakallı şişkolara söyletmelerini ister misin?
¡ Helena!
Helena!
¿ verdad, Helena?
Değil mi Helena?
Eres demasiado inteligente para tu propio bien, Helena.
Kendi iyiliğin için fazla zekisin Helena.
No me des lecciones, Helena.
Bana öğüt verme Helena.
He disfrutado de tu compañía Helena.
Refakatin hoş vakit geçirmemi sağladı, Helena.
Helena construyó el cohete.
Roketi yapan Helena'ydı.
- Helena.
Helena.
- ¿ Helena?
Helena?
Conocí a una Helena una vez.
Tanıdığım bir Helena var.
- Helena. Primer año de física.
- Helena. fizikte ilk yıIı.
- Mi nombre es Helena.
- Adım Helena.
Helena...
Helena.
Helena... Creo que esta... es nuestra última clase.
Helena sanırım bu bizim son ders yılımız olmalı.
Helena, a mi me gustan las cosas lógicas.
Helena... Ben mantıklı şeyleri severim.
Todo esto suena maravilloso, pero... necesito encontrar a Helena.
Bu gerçekten inanıImaz, fakat biliyorsun, Helena ile buluşmam lazım.
- Y Helena?
- Peki ya Helena?
- Helena es una vagabunda.
- Helena kaltağın teki!
Tengo algo importante para hablar contigo, Helena.
Sana söyleyeceğim çok önemli şeyler var.
Presta atención.
Helena dinle beni.
Helena te humillará esta noche.
Helena bu gece seni küçük düşürecek.
Helena?
Helena mı?
Donde está Helena?
Helena nerede?
La reina de todas las fiestas, Helena.
Tüm partilerin kraliçesi : Helena!
- Helena.
- Helena.
Helena, escúchame.
Helena, dinle!
A Helena le gusta mucho el champán.
Helena gerçekten şampanya sever.
- No es así, Helena.
Helena tamam mı?
Helena, le contaste todo a este imbécil?
Helena, bu salağa bir şey anlattın mı?
Yo puedo darte todo eso, Helena.
Sana bunları verebilirim Helena.
Todos los días antes de... Helena, pareces... otra.
Helena sen başka birisin!
Me casé con Helena?
Helena ile evlendim değil mi?
Helena!
Helena...
Te voy a sacar de aquí.
Ama seni buradan çıkaracağım Helena.
La primera vez que entré en la máquina... estaba pensando en Helena, en el día de la fiesta de disfraces. Y me transporté directamente allí.
Makineye ilk girdiğim zaman, kıyafet balosunun olduğu gündeki Helena'yı düşünüyordum ve tam olarak orada kendimi buldum.
Helena. 22 de noviembre de 1991.
Helena... 22 Kasım 1991.
ÉI irá preso por evasión de impuestos... Otávio va a intentar suicidarse... y Helena terminará en prisión.
O vergiler yüzünden tutuklanacak, Otavio kendini öldürecek ve Helena hapse girecek.
¿ Helena Bonham Carter?
Helene Bonham Carter olmasın?
- ¿ Helena?
- Helena?
Adios Helena.
Güle güle Helena.