English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Hobbies

Hobbies traduction Turc

146 traduction parallèle
- Gracias. Es uno de mis hobbies.
- Teşekkür ederim, sadece hobilerimden biri.
Ejemplos de sus pequeños hobbies mariposas, cosas tejidas, etc.
Küçük hobilerinden örnekler kelebekler, örgü partileri vs...
Coleccionar las cabezas reducidas es uno de mis "hobbies".
Büzüşmüş kafalar hobilerimden biridir. Elbette biriktirmek hobimdir, yapmak değil.
Quizá sepan que Ia comida es uno de mis "hobbies".
Belki bilirsiniz, yiyecekler benim bir hobim.
Entre sus hobbies encontramos nadar, cabalgar y los productores de cine.
Hobilerini şöyle sıralıyor : Yüzme, ata binme ve film yapımcıları.
Desearía tener tiempo para hobbies como ese.
Keşke benim de öyle hobilere zamanım olsaydı.
Voy a coger mi cámara de fotos y todos mis hobbies y los voy a tirar.
Kameramı, testeremi, hepsini çöpe atacağım.
¿ Vas a criticar mis hobbies?
Şimdi de hobilerimi mi eleştirmeye başlayacaksın? Tanrım!
Son unos estupidos, animales ignorantes con estupidos hobbies ignorantes.
Aptalca hobileri olan salak görgüsüz yaratıklar.
Quieren saber cuáles son sus hobbies :
Ne yapmaktan hoşlandığını bilmek istiyorlar.
- Tengo hobbies.
- Hobilerim var.
Los masajes son uno de mis hobbies.
Masaj hobilerimden biridir.
Los colecciono, es uno de mis hobbies.
Onları toplarım, hobilerimden biri.
- Tienes algunos hobbies?
- Herhangi bir hobin var mı?
La filosofia de la muerte es uno de mis hobbies.
Ölüm felsefesi hobilerimden biri.
Solo tengo dos hobbies, la caza y el futbol.
İki tane hobim var : avlanmak ve futbol.
- ¿ Cuáles son tus hobbies?
- Hobileriniz neler?
Oficios y hobbies.
Ticaret hünerleri ve hobiler.
Uno de mis hobbies es desollejar lentamente a conejitas bonitas como tú.
Hobilerimden biri, taşanların derisini yavaşça yüzmektir.
Señora, siempre me ha parecido que la manera de escoger sus hobbies es muy singular.
Hobi seçiminizi her zaman eşsiz bulmuşumdur, madam.
No sé qué tienen que ver los hobbies con la política.
Ben zevkle politika arasındaki bağlantıyı göremiyorum.
Bien, ¿ cuales son tus hobbies?
Peki hobilerin neler?
Jaja, muy gracioso. Te diré que tengo numerosos hobbies relajantes.
Haberin olsun, sürüyle rahatlatıcı hobim var.
Mis hobbies son :
hobilerim... çikulata yemek.
- Hobbies :
- Hobiler :
¡ Los "hobbies" cuestan dinero! ¡ El interés es gratis!
İlgilenmek bedavadır.
Compartir sus hobbies.
İlk hobilerinle başlayalım.
Sus hobbies incluyen patinaje artistico, nado sincronizado y tomar largos, baños de burbuja.
Onun hobileri arasında paten kaymak, su balesi ve uzun, zevkli bol baloncuklu banyo yapmak.
- Un pequeño hobbies de la señorita.
- Küçük hanımın hobisi.
El debe concentrarse en los negocios, no en hobbies inutiles. Trabajar en la oficina.
O böyle yararsız hobilerle uğraşacağına işlerine konsantre olmalı.
para saber más de los hobbies ingleses, Chenkuye
İşte bu yüzden bu kırsal bölgeye geldim İngiliz hobilerini öğreneceğiz. Chenkuye.
¿ No quieres saber más de mí, mis hobbies?
Hakkımda daha çok şey bilmek istemez misin? Nelerle ilgilendiğimi? - Peki.
Otro de mis hobbies.
Hobilerimin birisi daha.
Sus hobbies incluyen limpiar para sus hermanas malvadas.
Hobileri yemek pişirmek ve iki kötü kızkardeşi için temizlik yapmak.
Esos son todos sus hobbies.
Tüm bunlar onun hobileri.
¿ Cuáles son sus hobbies?
Senin hobilerin, nedir?
- Me encantan los hobbies.
- Oh! , büyükçe hobilerdir!
"Escritor" va en el casillero "hobbies".
Yazarlık hobiye dönüyor...
- ¿ Tiene usted hobbies
- Hobileriniz var mı? - Evet...
- Sí... No, Johan tenía hobbies.
Hayır, sorun da bu ya, Johan'ın hobileri vardı.
Mis hobbies son el amor, el amor y el amor.
Hobilerim aşk, aşk ve aşk.
Cuàl de esos hobbies lo llevò a la càrcel?
Çubuklar bu hobilerden hangisine yarıyor?
Seguro de que tienes hobbies geniales.
Eminim bir çok havalı hobin vardır.
Podemos divertirnos con eso, pero yo me refería a cosas como hobbies o ¿ vosotros de qué habláis?
Bununla eğlenebiliriz. Ama hobilerinden de konuşalım. Siz nelerden bahsedersiniz?
Algunos de sus hobbies y entretenimientos son vistos con escepticismo.
Bazı tutku ve düşkünlüklerine kuşkuyla bakılıyor.
Pués, nos adaptamos. Tenemos hobbies, mascotas.
Sonra alıştık.Kendimize uğraşlar bulduk.Eve hayvan aldık.
Estoy seguro que hay otras posibilidades, clubes, hobbies...
Yani, bir sürü kulüpler ve hobiler var...
Apúrate, abre tu perfil... Resalta "Hobbies"...
"Hobiler" kısmını seç.
¿ Cuáles son tus hobbies?
Hobilerin nelerdir?
Yo solía tener hobbies.
Eskiden benimde hobilerim vardı.
¿ Hobbies?
Hobilerin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]