Translate.vc / Espagnol → Turc / Hook
Hook traduction Turc
677 traduction parallèle
Pero ahora has mordido el anzuelo y nunca te podrás soltar...
# But today you're the sucker for the shiny hook # # And you'll never wriggle off You can bet your bottom fin #
Se unirán en convoy a 48 kilómetros al este de Sandy Hook.
Sandy Hook'un 50 km açïgïnda konvoya katïlacak.
¿ Te rindes capitán Hook?
Vazgeç, Kaptan Huk?
Y John es el Capitán Hook.
- Con da Kaptan Huk.
Como sea, Capitán Hook.
Ah, olamaz, olamaz Kaptan Huk.
¡ Mira! El Capitán Hook y los piratas.
Aa, bak, Kaptan Huk ve korsanlar.
¡ Hey, Hook!
Huk! Huk!
- Es el Capitán Hook.
Evet, bu Huk.
- ¿ Hook?
- Huk!
Cuidado, Capitán Hook.
Dikkat, Kaptan Huk!
Señorita... El Capitán Hook jura que no pondrá un dedo o un gancho en Peter Pan.
Madam, Kaptan Huk söz veriyor ki Peter Pan'a ne elini ne de kancasını sürecek.
El Capitán Hook nunca rompe sus promesas.
Ve Kaptan Huk asla sözünden dönmez.
Pero el Capitán Hook es insistente.
Ama Kaptan Huk çok ısrarcı Vendi.
¿ Hook?
Huk mu?
¡ Hook!
Huk!
Capitán Hook, jamás seremos parte de tu tripulación.
Kaptan Huk, asla tayfanıza katılmayız.
- ¿ Tú eres el próximo, Hook!
- Sıradaki sensin, Huk!
- Te doy mi palabra, Hook. - Bien.
- Söz veriyorum, Huk.
¡ Perdiste, Hook!
Elime düştün, Huk!
Hook es un bacalao un bacalao, un bacalao...
Yaşasın! Huk bir morina balığı, morina balığı
Quiero decir, al Capitán Hook.
Kaptan Huk'a, yani.
SE ACERCA A SKY HOOK
GÖK KANCASI OPERASYONU'NA YAKLAŞTINIZ
Asunto : Sky Hook.
Gök Kancası.
ALTO OPERACIÓN SKY HOOK ÁREA RESTRINGIDA
DUR. GÖK KANCASI OPERASYONU YASAK BÖLGE
Sé cómo se siente el diseñador pero Sky Hook no ha funcionado como esperábamos.
Fikir babasının ne hissettiğini anlıyorum ama Gök Kancası, Savunma Bakanlığı'nın umduğu gibi gitmedi.
Sky Hook a objeto.
Gök Kancası'ndan yaklaşan cisme.
Éstos son los hechos que culminaron en la explosión en Sky Hook.
Bunlar Gök Kancası Operasyonu'ndaki patlama hakkındaki tüm gerçekler.
Apareceremos mañana en Operación Sky Hook cuando su sol esté exactamente sobre su...
Yarın Gök Kancası Operasyonu'na geleceğiz. Orada güneş tam tepeye geldiğinde...
¡ SKY HOOK DESTRUIDO!
GÖK KANCASI YERLE BİR OLDU!
COMISIÓN DE SEGURIDAD INTERNA... Operación Sky Hook.
İÇ GÜVENLİK KOMİS YONU... Gök Kancası Operasyonu.
La cinta no prueba que el "platillo volante" destruyera Sky Hook.
Bu kayıt projeyi sözde uçan dairenizin yokettiğini kanıtlamıyor.
Tuvimos que defendernos en Sky Hook.
Bu, Gök Kancası'nda kendimizi savunmamızı gerektirdi.
- Sabemos lo que destruyó Sky Hook.
- Gök Kancası'nı vuranı biliyoruz.
" El presidente ha ordenado que continúe el programa Sky Hook bajo la dirección de Russell Marvin.
" Başkan, Gök Kancası ve uzay programının Dr. Russel Marvin yönetiminde devam etmesini emretti.
Hookie, ¿ quién está disparando?
Ateş eden kim, Hook?
¡ Qué más le da a Hookie!
Hook aldırmaz.
No. Me llamo Hook, señor...
Hayır, komutanım.
Tú y yo, Hookie. Órdenes del Sr. Chard. En esta habitación.
Biz bu odada olacakmışız, Hook.
- ¡ Hook!
- Hook!
Te conozco, Hook.
Seni bilirim.
... amigo mío.
.. Hook.
Chard. Uno de mis hombres, Hook.
Hook diye bir adamım var.
¿ Qué decías de Hook?
Ne diyordun?
Que ojalá ahora mismo fuera un oficial patatero, como Hook o Hitch.
Demek istiyorum ki..... şu anda keşke ben de sıradan bir er olsaydım.
- ¡ Hookie, haz algo!
- Hook, haydi!
Anda, Hookie.
Hey, Hook.
Hookie, te toca irte. Ya has hecho tu parte.
Git, Hook, görevini yaptın.
¡ Hook!
Hook!
Así, Hook, muchacho.
Aferin, Hook!
¡ Hookie!
Hook!
¡ Eres mi hombre, Hook!
Aferin, Hook!