English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Ing

Ing traduction Turc

171 traduction parallèle
¿ Esta es la casa del Ing.? Noodle?
Profesör Noodle'ın evi mi?
Llévame a la casa del Ing. Poelzig.
Beni mühendis Poelzig'in evine götür.
En aquella alta colina... donde ahora vive el Ing. Poelzig, estaba el fuerte Marmorus.
Şu taraftaki yüksek tepe şu an mühendis Poelzig'in evinin olduğu yer, Marmaruş Kalesiydi.
¿ El Ing. Poelzig?
Mühendis Poelzig?
El Ing. Poelzig me espera.
Mühendis Poelzig beni bekliyordu.
El Ing. Poelzig es uno de los mejores arquitectos de Austria.
Mühendis Poelzig, Avusturya'nın en büyük mimarlarından biridir.
Él es el Ing. Poelzig, nuestro anfitrión.
Bu mühendis Poelzig, ev sahibimiz.
- A-U-E llamando a C-Y-7-B.
9 - A-U-E C - Q-ing C-Y-7-B.
Por'Y'agregando antes'ING.'
"İng" takısını eklemeden önce "y" düşer.
Entonces cómo sobre cuando nosotros fuimos pescando you no estaban cogiendo cualquiera, para que usted era el balance - el ing su vara y encorvado la nariz de ese tipo... l odian hablador el anma.
O zaman balığa gittiğimizi hiçbir şey yakalayamıyordun, o yüzden çubuğunu ve kancanı sallıyordun... Geveze masörlerden nefret ederim.
¿ Sabe alguien hablar ing...?
Aranızda İngilizce bilen var mı?
Y ahora, por fin, seré Rey de Ing...
Artık, en nihayet, İngiltere Kralı olaca...
- Ch'ing-ti.
- Ch'ing-ti.
Una mujer de ojos verdes para satisfacer a Ch'ing-ti, lo bastante valiente como para abrazar la espada.
Ch'ing-ti'yi memnun edecek yeşil gözlü bir kız çıplak kılıcı kucaklayacak kadar cesur bir kız.
Chí'ing-ti será feliz y se irá mi maldición.
Ch'ing-ti mutlu olacak ve lanetim kalkacak.
Ch'ing-ti, hazme carne de nuevo.
Ch'ing-ti, bana tekrar vücut ver.
O muere en el nombre de Chi'ng-ti y vuestras almas se irán con la suya al infierno del dragón grasiento!
Yoksa Ch'ing-ti adına ölür ve ruhlarınız yağlı ejderin cehennemine gitmek için onunkiyle yarışır.
Gran Ch'ing-ti, semejante al cielo, ven ante nuestra presencia y sé testigo de este sagrado matrimonio.
Cennete eşit, muhteşem Ch'ing-ti, varlığımıza gel ve bu kutsal evlilik törenine tanık ol.
Perteneces a Ch'ing-ti.
Sen Ch'ing-ti'ye aitsin.
Ch'ing-ti se ha calmado.
Ch'ing-ti yatıştı demek.
"ing" detrás de la "s",
İng'i s'den sonraya koy. D'yi onlardan sonraya koy.
Nos están TP'ing.
Bizi tuvalet kağıdıyla boğuyorlar.
C / D 159, / disturbios / ing.
Olayla CID 159 ilgileniyor.
¿ Cuál es el punto de tener un * sillón de desmayo si no puedes usarlo? [ * Sillón antiguo de descanso. ING :
Arada bir kullanamayacaksan "bayılma koltuğu" ne işe yarar?
Barings fue comprado del banco holandés ING, por el precio de una libra.
Barings bir Alman bankasına satıldı... inanılmaz ucuz bir fiyata.
John Kay y Rachel Ing.
John Key ve Rachel Eng.
- El apellido terminaba con "ing".
- Evet! Onu tanıyordum. Eskiden, bu kasabada yaşıyordu.
"Si que tuve una vida interesante."
- Evet, soyadında da "ing" vardı. - Evet.
- Y Minúsculo es un desaparecido en acción.
- Ve Minik ing in action.
¡ No vamos a Michelle Kwan-Ear esto!
Biz şu Michelle Kwan-ing değiliz.
- Ing, ¿ soy horrible?
Ing, berbat mıyım?
No, Ing, éste es diferente.
Hayır, Ing, bu sefer farklı.
Te llamo, Ing.
Ing, seni arayacağım.
Ing, éste es el mejor trabajo.
Ing, bu bildiğim en iyi iş.
Ing, ¿ no te parece extraño que Neal no me ha llamado?
Ing, Neal'in beni aramamasını tuhaf bulmuyor musun?
Tienes razón, Ing.
Haklısın, Ing.
No necesitan un médico, sino un panadero.
( İng ) Doktora değil yemeğe ihtiyacınız var sizin.
Es muy peligroso.
( İNG ) Çok tehlikeli.
Puede que sea malaria.
( İNG ) Sıtma olabilir.
Hable en inglés, por fav or.
( İNG ) İngilizce söyleyin lütfen.
Soy médico, puede confiar en mí.
( İNG ) Ben bir doktorum, bana güvenebilirsiniz.
Soy afgana, pero v iv o en Canadá.
( İNG ) Kanada'da yaşayan bir Afgan'ım.
¿ Quién es el chico, le conoce?
( İNG ) Çocuk kim? Tanıyor musunuz?
Así.
Böyle... ( İNG ) Tanımıyorum.
No se fíe, deshágase de él.
( İNG ) Ona güvenemezsiniz, yollayın gitsin.
¿ Cuánto le dio por traerla?
( İNG ) Sizi getirmesi için ne kadar verdiniz?
Es tarde, debe darse prisa.
( İNG ) Geç oluyor, acele etsen iyi olur.
Dése prisa.
( İNG ) Acele et!
Estúpido.
( İng. ) Aptal.
La noche, en el puente del río Po : ¡ Espléndida!
Geceleri Powder ( İng. ismi ) nehri muhteşem.
¿ Robert Frost?
Robert Frost? İng..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]