Translate.vc / Espagnol → Turc / Ironhide
Ironhide traduction Turc
41 traduction parallèle
¿ Averiguaste dónde aparecerá el puente espacial de los Decepticons? Lamentablemente no, Ironhide.
Decepticon'ların uzay köprüsünün bir dahaki sefer açılacağı yeri buldun mu?
Estuve revisando la zona por donde apareció la primera vez el puente.
Korkarım ki, bulamadım, Ironhide.
¡ Vamos, chicos! No hay señales de Ironhide y los demás, se habrán perïdo.
Elektro tarayıcım diyor ki,... çam yarması Decepticon Spike ve Sparkplug'ı buraya getirmiş.
Es posible, hay cientos de túneles por aquí.
Hadi millet! Ironhide ve diğerlerinden iz yok, Optimus.
Excelente, ahora busquemos a Ironhide y al resto del grupo.
Şansınıza, lazer silahımın buz çözücü özelliği de var. Çok iyi.
Ni unos más. Mantendremos el patrón de búsqueda, no queremos dar vueltas en círculos.
Astrodakikalardır tünelleri arıyoruz ve yine de Ironhide'dan iz yok.
Los temblores se notan más aquí, Ironhide.
Titreşimler bu tarafta daha güçlü, Ironhide.
No, quiero saber, que estan buscando
Jazz, Ironhide, lazer silahına geçin! - Aldım.
Ironhide, Mirage, Sunstreaker!
Ironhide, Mirage, Sunstreaker!
Ya estoy cansado de estar siempre persiguiéndoles.
- Sakin ol, Ironhide. Havada çok hızlılar.
Ironhide, vuelve.
Bu işten çok sıkıldım.
No seas tonto, espera.
Ironhide!
Nos derrotarán. No me convencerás, ésta es mi venganza.
Boşver, Ironhide, çok fazlalar.
Ironhide estará listo para trabajar. De ninguna manera.
Bir anı olmakla bir kahraman olmak arasındaki ince çizgiyi hatırla yeter.
Cuando Ratchet arregle mis circuitos estaré listo para entrar en acción.
Ironhide biraz tatil yapsan iyi olur.
Vamos a decírselo a Ironhide para que se sienta mejor.
Buradan çok da uzakta değil, 140 km batıda.
Ironhide, repórtate.
Ironhide, bana bir an önce rapor ver.
Escucha Ironhide, no tenemos suficiente Energon para lanzar un ataque a gran escala.
Dinle, Ironhide. Tam bir saldırı düzenlemek için yeterince energon kübümüz yok.
Hey Ironhide, dile a mi hijo Daniel que lo extraño, y dile que no se preocupe, que regresaré a casa tan pronto como pateemos el culo de Megatron por toda la galaxia.
Hey, Ironhide, oğlum Daniel'e onu özlediğimi söyle. Ve ona meraklanmamasını söyle. Megatron'u halleder halletmez eve döneceğim.
Mi especialista de armas : Ironhide.
Silah uzmanın, Ironhide.
- Calma, Ironhide.
- Sakin ol, Ironhide.
Ya sabes que no dañamos a humanos.
Ironhide, insanlara zarar vermeyeceğimizi biliyorsun.
Atento, Ironhide. Capto ecos, están cerca.
Pekala Ironhide, Ekolar var ve yakındalar.
Ironhide, deberíamos abandonar este planeta.
Ironhide, bu gezegeni terk etmeliyiz.
¡ Avanzad por el centro con Arcee y Ironhide!
Arcee ve Ironhide'la ortadan geçin.
¡ Ironhide, por el centro!
Ironhide, ortaya geç.
¡ Venga, deprisa!
Ironhide, kımılda.
¡ Ironhide!
Ironhide!
Esta pistola es mi invento perfecto, Ironhide.
- Silâh icadım mükemmel oldu Ironhide.
Ironhide!
Ironhide!
Ironhide, ¡ cuidado!
Ironhide, dikkat et!
Ironhide, cógelo!
Ironhide, yakala!
Tengo todo mi equipo desplegado en busca de ellos. Ironhide!
Tüm ekibimi onları aramaları için dağıttım.
Ironhide no bromeaba sobre los extraterrestres.
Ironhide uzaylılarla ilgili şaka yapmıyormuş.
¿ Qué te ha pasado, Prime?
Olmaz, Ironhide.
Ironhide lleva demasiado plomo.
Sanki bir tuzağa düşmüşüz gibi.
Este clima está congelándome los transistores.
Ironhide kasasında çok fazlalık taşıyor.
Ironhide.
Sizi sinek gibi avlayacağım.
No te preocupes, voy a ayudarte.
Ironhide!
Lánzame la cuerda. Ahí va.
Geliyorum, Ironhide.