Translate.vc / Espagnol → Turc / Joiner
Joiner traduction Turc
48 traduction parallèle
Joiner, ¿ aún estás alterando los dados?
- Joiner, hala bunlarla mı uğraşıyorsun?
¿ Es la bala vieja en el cuerpo de Joyner?
Bu Calvin Joiner'in vücudundaki eski mermi mi?
Nos vamos con la reportera Lisa Joyner quien tiene lo último.
En son gelişmeleri öğrenmek için muhabirimiz Lisa Joiner'e bağlanıyoruz. - Lisa?
Bueno, el Capitán Joiner me llamó de la División Hollywood. Me dijo que estamos a punto de incurrir en una demanda.
Hollywood Bölümü'nden Captain Joiner beni aradı bize dava açılabileceğini söyledi.
- Joiner, sé que no es ortodoxo, pero es la única manera de que pueda funcionar, ¿ de acuerdo?
Sıra dışı biliyorum ama tek yolu bu.
¿ Isaac Joiner, Vonda Wysocki?
Isaac Joiner? - Vonda Wysocki?
Deben ser el oficial Joiner y oficial Wysocki.
Sen Memur Joiner ve sen de Memur Wysocki olmalısın.
El Sr. Molaro contará su versión de los hechos, y después, el oficial Joiner podrá decir la suya.
Bay Molaro olayları kendi açısından anlatacak sonrasında Memur Joiner kendisininkini anlatacak.
Tenemos mal genio, ¿ cierto, oficial Joiner?
Öfkeli bir insansınız, değil mi, Memur Joiner?
Oficial Joiner, ¿ diría que sus recuerdos de los hechos son tan frescos hoy como eran la noche que hizo el informe?
Memur Joiner, o geceye dair hatırladıklarınız o raporu yazdığınız gece kadar taze mi sizce?
Oficial Wysocki, ¿ durante cuánto tiempo estuvo involucrada con el oficial Joiner?
Memur Wysocki, ne kadar zamandır Memur Joiner'la ilişkiniz var?
Joiner.
Joiner.
Hey, Joiner ¿ No es hora de tomar un aperitivo?
Joiner! Atıştırma arası gelmedi mi?
Muy bien, gracias, Joiner.
Tamaam, teşekkürler, Joiner.
Gracias, Joiner.
Teşekkürler, Joiner.
Y Joiner realmente necesita una profesional.
Ve Joiner'ın gerçekten profesyonel birine ihtiyacı var.
- ¿ Quieres decir Joiner?
- Joiner'ı mı kastediyorsun?
- Sólo quiero que estés preparado.
Bak Joiner sadece senin duyacağın cevaba hazır olmanı..
Hola. Soy el Soldado de primera clase, Mickey Wright, y mi amigo Dalton Joiner.
Merhabalar.Ben erbaş Mickey Wright ve arkadaşım Dalton Joiner.
El soldado Joiner llegó de Vietnam para ver a Juniper.
Asker Joiner Vietnam'dan Juniper'ı görmeye geldi.
- No, está bien... Joiner y yo...
- Hayır gitmiyorum.Ve Joiner ve ben..
- Incluso Joiner se unió voluntariamente.
Joiner oraya gönüllü olarak gitti.
Sabes Joiner, esta es una buena idea ¿ Estás loco?
Biliyor musun Joiner bu harika bir fikirdi. Aklını mı kaçırdın?
Estamos explorando con Joiner en la frontera de Laos.
Ben ve Joiner Laos sınırında gözetleme timindeydik.
Y Joiner dijo ¿ Qué tal si estuviéramos perdidos en combate?
Ve Joiner demişti ki Savaşta kaybolursak ne olacak?
Joiner no quería que Jane se asustara.
Joiner Jane'i korkutmak istemedi.
Joiner, escucha...
Joiner, dinle.
Despídete Joiner.
Güle güle de Joiner.
Joiner es el único tipo en Vietnam que nunca se drogó...
Vietnam'da hiç aksiyon yaşamayan Joiner'dı zaten.
No soy capaz como Joiner, no soy tan afortunado de tener una chica en casa.
Başka türlü Joiner'ı çekici kızla buluşturmak için gelemezdik.
Soldado Dalton Joiner se "unió" a ella.
Asker Dalton "katılımcı" Joiner'a.
Joiner fue a la vanguardia y no ha caído en una trampa.
Ondan sonra Joiner öncülüğü aldı. Bir daha da hiç pusuya düşmedik.
Debo advertirle a Joiner.
Joiner'ı uyarmak zorundayım.
No pueden quedarse en la luna, Joiner.
Ay'da öylece kalamazlar Joiner.
¿ Sí? ¿ Qué hay de los muchachos? Joiner.
Peki ya bizimkiler Joiner?
Joiner y yo creíamos que no teníamos oportunidad de salir con vida.
Joiner ve benim hayatta kalmamız imkansız gibi görünürken
El Soldado Joiner trató todo el día de recordar dónde estaba su amigo.
Er Joiner ve ben tüm gün boyunca arkadaşının nerede olduğunu bulmaya çalışıyorduk.
- ¿ No es cierto Joiner?
Doğru değil mi, Joiner?
Dalton Joiner ha hecho un ataque llevándose... libre a un preso, Michael J. Wright...
Dalton Joiner suçlu Michael J.Write'ı kurtarmak için... polis merkezine sahte bir baskın düzenledi.
- Fue un especial de Joiner.
- Joiner'ın özel kesimi.
Jesús, Joiner mueve ese culo, tenemos diez minutos.
Tanrım, Joiner kıçını kaldır On dakikamız var.
¿ Dónde está Joiner?
Joiner nerede?
Tipos como Joiner, que arriesgan su vida a cada paso.
Her adımında hayatını riske atan Joiner gibileri.
¿ no?
Sen Valencia Joiner'sın, değil mi?
¿ Quién es esa?
O kadın kimdi? Val Joiner.
Joiner.
- Joiner.
Val Joiner.
Tanıyor musun?