English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / June

June traduction Turc

2,057 traduction parallèle
Sí, June, y tú también puedes.
Evet, June ve sen de yapabilirsin.
June.
June.
soy June... - ¿ Puedes darme un café mediano con extra de café?
- Küçük boy koyu bir kahve alabilir miyim?
Valentina, June no es la chica del café.
Valentina, June sadece kahve servisi yapan biri değil.
No puedes tirar cosas, June.
Malzemeleri öylece atamazsın, June.
- Hola. Soy June.
- Merhaba, ben June.
- June lo hizo - ¡ Lo siento, James!
- June yaptı. - Özür dilerim, James.
- ¿ June?
- June mu?
Comparto tu asco, June.
Bence de iğrenç, June.
Es solo sexo, June.
Sadece seks bu, June.
June, esta es Judy, Di hola, Judy.
June, bu Judy. Merhaba de, Judy.
June, ahora recuerda, no te quedes a dormir.
June, unutma geceyi geçirmeyeceksin.
¡ June no ha estado en casa durante tres días!
June üç gündür evde yok!
Siento lo del pájaro de tu novio, June.
Erkek arkadaşının kuşu için üzüldüm, June.
No juegas en Birminghan dos veces, June.
Birmingham'da iki kez çalmazsın, June.
Salsa débil, June.
Zayıfsın June.
June me ha arruinado con toda esa estúpida conversación sobre sentimientos.
June, duygularla ilgili tüm o aptal konuşmalarıyla beni zehirledi.
¡ June! ¡ Adivina que!
June, bil bakalım ne oldu?
Mi nombre es June Colbern.
Benim adım June Colbern.
June, no puedes planear tu vida.
June, hayatını planlayamazsın.
La cosa más frustrante es que sé que June y Scott serían perfectos juntos.
En sinir bozucu olan da, mükemmel bir çift olacaklarını biliyorum.
No dejes que June sepa que estás detrás de esto.
Sadece, June arkasında sen olduğunu bilmesin yeter.
Creo que es algún tipo de cáncer. Tú debes ser June.
Kanser gibi bir şey içindi galiba.
Soy Scott.
Sen June olmalısın.
- Buenas noches, June. - Buenas noches, papá.
- İyi geceler, June, iyi geceler, baba.
Debéis ser los padres de June.
Siz June'un ailesi olmalısınız.
June, lo siento mucho.
June, çok özür dilerim.
Sí, June, porque internamente, tienes unos 50 años.
Evet, çünkü içsel olarak June, 50 yaşındasın.
June, Dios, quiero decir, todo esto es nuevo.
June, bunun yeni bir şey olduğunu biliyorum.
June, no huyas...
June, bundan kaçma...
Soy Mark. ¿ Trabajo aquí con June?
- Ben Mark. June'la birlikte çalışıyorum.
Estás usando a June para superar tu rencor hacia tu madre y tu obsesión con tu padre.
Annene olan kızgınlığını ve babana olan takıntını çözmek için June'u kullanıyorsun.
Bueno, ahora estás usando inconscientemente a June como peón para vengarte de tu madre y para ponerte más cerca de tu padre.
- Açıkça görülüyor ki June'u maşa olarak kullanıp annenden intikam almak ve yeniden babanla daha yakın olmak istiyorsun.
¿ De verdad quieres que June sea tu nueva madre?
Mesela, June'un yeni annen olmasını istiyor musun?
Creo que podría pasar por alto el hecho de que eres el padre de Chloe.
June'un babası olman gerçeğini göz ardı edebileceğimi düşündüm.
Karen es una mujer estupenda, pero no tenemos nada en común.
June bak, Karen harika biri ama hiç ortak noktamız yok.
¡ Ahora me gusta June, y sé que nunca tendré otra oportunidad con alguien tan increíble e inteligente que me mantenga joven para siempre, así que las dos haréis lo que yo diga, porque yo soy el padre y el amante, y esto no es una democracia!
June'dan hoşlanıyorum ve onun gibi harika, zeki ve beni genç hissettiren biriyle başka bir şansım olmayacağını biliyorum. Dolayısıyla dediğimi yapacaksınız. Çünkü ben birinizin babası diğerinizin de sevgilisiyim ve burada demokrasi söz konusu değil.
No hables durante la película, June.
- Film sırasında konuşma, June.
Siempre he sido alguien que puede realizar muchas tareas diferentes, como aquí, en el apartamento 23.
( June ) Her zaman farklı kişiliklere bürünebilen biri olmuşumdur, Burada, daire 23'te olduğu gibi.
June, estoy interesada en lo que estás diciendo.
June, dediklerinle ilgileniyorum.
Estoy muy impresionada contigo, June.
Etkilendim, June.
- Soy June.
- June.
- June...
- June...
Tengo... tengo a June.
June burada.
Guau, June.
Vay be, June.
Venga, June, tú te mudaste el primer día que nos conocimos.
Hadi ama, June, tanıştığımız ilk gün daireye taşındın.
June, June, June, June, June,
June, June, June, June, June,
June, June, June, June.
June, June, June, June.
- ¡ Hola!
- Selam, ben June.
Sé comprensiva. June, necesitas una buena línea para levantar.
June, sağlam bir açılış cümlesine ihtiyacın var.
June, esta es mi madre.
June, bu annem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]