English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espagnol → Turc / Kip

Kip traduction Turc

630 traduction parallèle
Espero que Kip sepa cómo comportarse delante de los jueces.
Umarım Kip hakimlere nasıl davranılacağını biliyordur.
Bueno, Kip.
Tamam Kip.
- Calla, Kip.
- Sussana Kip.
Se está haciendo muy popular la canción de Kip.
Kip'in şarkısı çok popüler olmaya başladı.
¿ Por Kip?
Kip yüzünden mi?
Lo siento, Kip.
Affedersin Kip.
Sólo como amigo, Kip...
Bir dost olarak, Kip...
Plank, Kip, Jonas, echad un vistazo allí arriba.
Plank, Kip, jonas, hepiniz yukarı cıkın ve bakının etrafa
Kip Waterson, propietario de una plantación.
çiftlikteki bebek yüzlü mirascı.
Kip, el contramaestre del Pirata Alegre.
Kip, Jolly Roger'ın ikinci süvarisi.
Y ahora, Kip Larkin en el 93 / KHJ de "Radio Jefe".
Bir sonraki Kip Larkin Show 93 / KHJ "Boss Radio" da.
Vamos a dar una vuelta con Kip.
Hadi Kip'le tribe girin, gerçek trip neymiş, olayı çözün.
Es Kip "a la última" Larkin. Vamos a escucharle... ¡... vamos allá!
Kulakları Larkin'e dikin ve evet, işte gidiyoruuuuz!
Te anunciará un presentador de la radio : Kip Larkin.
Bir disc jockey seni takdim edecek, Kip Larkin.
El campeón de la buena música : Kip'a la última'Larkin ".
"Notaları müziğe dönüştüren Hip Larkin."
Se juega con algo llamado kip. - ¿ Kip?
- Çevirici elinde kip olan adam.
Cuando estés listo, lanza el kip.
Bol şans çevirici. Hazır olduğunda.
El kip, ¿ quién quiere el kip?
Yazı tura? Yazı tura?
Allí está Kip Pullman.
- Bak. Oradaki Kip Pullman.
Hola, Kip, amigo. ¿ Qué hay de nuevo?
Hey, Kip, dostum. N'aber?
Busca a Kip McKinney en lo del alguacil.
Şerifin ofisine gidip, Kip McKinney'i bul.
Sabes, me agrada el sonido del lugar que Kip consiguió.
Diğer yerin söyleniş şekli biraz değişik
Le pregunté a mi amigo Kip Thorne, experto de CALTECH en la naturaleza del espacio y tiempo.
Bir arkadaşıma danıştım Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü'nden Kip Thorne'a sordum. Kendisi uzay ve zaman konusunda, önde gelen uzmanlardan birisi.
Kip lo pensó un momento y contestó con unos 50 renglones de ecuaciones que mostraban que una civilización avanzada podría establecer agujeros, como tubos hacia una cuarta dimensión, para conectar la Tierra con otro lugar sin necesidad de atravesar distancias intermedias.
O da bu konuda uzun süre düşünmüş ve cevabını ; gerçekten gelişmiş bir uygarlığın uzayda bir solucan deliği açarak dünyamızdan 4. bir boyut aracılığı ile aradaki fiziki uzaklığı ortadan kaldırarak,... hedef noktaya ulaşılmasını öngören, ... 50 satırlık bir denklem ile açıklamış.
Kip Thorne y sus colegas luego probaron, y así parecía que este viaje era posible.
Kip Thorne ve iş arkadaşları bu tarz bir zaman yolculuğunun mümkün olduğunu onayladı.
Ella que arrancó y echó todo a perder.
Arabayı s.kip hurdaya çeviren oydu.
Por ellas 400 kips.
400 Kip veririm.
¡ 800 kips!
800 Kip.
¿ Kip?
Kip?
ṡKip?
Kip?
Su venganza llevará tiempo.
İşlerimi s.kip attığı için onu üzeceğim.
No te veía desde el'89 cuando nos auditaron.
- Merhaba Kip. - Merhaba. 1989'daki denetlemeden sonra seni görmedim.
Tengo algo que decirte. Espera.
- Kip, sana bir şey söyleyeceğim.
Mira, ese no es el promedio.
Bak şimdi... - Kip. - Genel kanı bu değil.
- Gracias. ¿ En serio lo crees?
Teşekkürler. Bunu içten mi söylüyorsun? Kip.
Solía estar en un cuarteto en Skokie, Illinois. El barítono era un tipo llamado Kip Diskin, era gordo.
Eskiden Skokie, İllinois'deyken vokal kuartetinde yer alıyordum bariton Kip Diskin isimli biriydi.
Cafe, cafe.
Kip kirli
- Ya sé lo que hizo Kip.
- Kip hakkındaki her şeyi biliyorum.
Dime una cosa. ¿ Acaso Kip fue mejor como compañero de cuarto que yo?
Sana bir soru sorayım. Kip benden daha iyi bir oda arkadaşı mıydı?
A Kip le hubieran gustado los pájaros.
Kip kuşları sevebilirdi.
Próximo saltador... Kip Leonard, de Stanford.
Sırada Stanford'dan Kip Leonard.
- Kip Keino, Gammoudi...
- Kip Kano, Gammoudi...
Kip Killigan, terrorista secreto.
Kip Cani, iflah olmaz asi.
En el autobús de regreso Tenía una kip.
Eve dönerken ben otobüste biraz kestirdim,
Soy Kip.
Ben Kip'im.
Tú no eres Kip.
Kip değilsin.
¿ Acaso sabes quién es Kip?
Kip'in kim olduğunu biliyor musun?
¿ Quién es Kip?
Kip kim?
Kip no necesitaba ser Kip.
Kip, Kip olmak zorunda değil.
- Sí, la madera donde se ponen las monedas.
- Kip?
El pequeñajo con el kip se llama Charlie Jonas.
- Kim turayla devam etmek istiyor? - Turaya 50 koy. Elinde kip olan dostumuzun adı Charlie Jones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]